Onvergetelijke beurs voor vrouwelijke beste student van 's werelds moeilijkste taal
Báo Dân trí•18/01/2025
(Dan Tri) - Nguyen Thi Ngoc Quyen (geboren in 2001) is de beste student van de opleiding Arabisch aan de Universiteit voor Vreemde Talen, Nationale Universiteit van Vietnam, Hanoi .
Ngoc Quyen studeerde af met een score van 3,87/4,0, de hoogste score voor de studie Arabisch aan de Universiteit voor Vreemde Talen (Nationale Universiteit van Vietnam, Hanoi). De studente uit Hanoi was vereerd om een van de 100 beste studenten te zijn tijdens de ceremonie ter ere van de excellente studenten die in 2024 afstuderen aan universiteiten en academies in Hanoi. "Ik was niet echt verrast door dit resultaat, want de positie van beste student was mijn doel toen ik net begon. Toen ik op het podium stond om deze titel in ontvangst te nemen, was ik blij dat mijn inspanningen en harde werk gedurende de vier jaar van mijn studie hun vruchten hadden afgeworpen", aldus Ngoc Quyen. Nguyen Thi Ngoc Quyen is de beste student van de opleiding Arabisch aan de Universiteit voor Talen en Internationale Studies - Nationale Universiteit van Vietnam in Hanoi (Foto: NVCC).Liefde en genegenheid voor het Arabische land en volk. Dankzij haar uitstekende academische prestaties is Ngoc Quyen een van de vier Vietnamese studenten die een volledige beurs heeft ontvangen om een jaar in Qatar te studeren, gesponsord door de Universiteit van Qatar. Voor Quyen is de kans om een land waarvan ze de taal en cultuur al veel onderzoek heeft gedaan, van dichtbij te ervaren, enorm waardevol. Omdat ze hun land nog nooit met eigen ogen had gezien, heeft Quyen altijd uitgekeken naar de kans om er voet aan de grond te krijgen en het met eigen ogen te verkennen . "Tijdens een jaar in Arabië heb ik veel bijzondere kenmerken van hun cultuur ontdekt. De vriendelijkheid, hartelijkheid en gastvrijheid van de mensen hier deden me de diepe overeenkomsten met de Vietnamezen beseffen. De ervaringen met traditionele festivals en rituelen, samen met het enthousiasme van mijn vrienden, hebben me geleidelijk aan geholpen de Arabische cultuur beter te begrijpen. De traditionele maaltijden waarvoor mijn vrienden me uitnodigden en de nieuwe kennis die ik met ze deelde, hebben in mij een steeds diepere liefde voor dit land en dit volk aangewakkerd", herinnert Quyen zich. Nguyen Thi Ngoc Quyen (met Ao Dai, uiterst links) bij de diploma-uitreiking van het Arabische taalprogramma voor niet-moedertaalsprekers aan de Universiteit van Qatar (foto: NVCC). De studente vertelde dat wat haar het meest heeft geïmponeerd, de tijd was dat ze kon deelnemen aan de Arabische maand Ramadan. Dit wordt beschouwd als de heiligste maand van het jaar voor moslims over de hele wereld . Tijdens deze maand zullen ze een aantal speciale religieuze rituelen uitvoeren, waaronder vasten, bidden en het beoefenen van vriendelijkheid. Ngoc Quyen had het geluk in deze bijzonder heilige tijd in het buitenland te kunnen studeren . Hoewel de studente lezingen over hun cultuur had bijgewoond en erover had geleerd, vond ze het, toen ze het met eigen ogen zag, heel magisch. "Toen het kanon klonk om het einde van de vastenperiode aan te kondigen, stroomden mensen van heinde en verre naar eethuisjes en restaurants. Tijdens deze maand heb ik ook de ervaring gehad hun moskeeën te bezoeken en er te bidden", vertelde de studente. Een jaar studeren in het buitenland heeft Ngoc Quyen geholpen de cultuur en de mensen van de lokale bevolking beter te begrijpen. Deze ervaringen hebben de studente geholpen een duidelijker beeld te krijgen van de taal die ze leert. Na haar terugkeer van haar uitwisselingsstudie in het buitenland zei Quyen dat ze meer zelfvertrouwen had in haar communicatie en dat haar luister- en spreekvaardigheden aanzienlijk waren verbeterd. Naast een beurs voor een uitwisselingsstudie van de ambassade van Qatar, won Ngoc Quyen ook de tweede prijs in de Arabische debatwedstrijd, georganiseerd door de ambassade van Saoedi-Arabië in Vietnam in samenwerking met de Universiteit voor Vreemde Talen (Vietnam National University, Hanoi), 's werelds grootste Arabische debatwedstrijd, Qatar Debate 2023, gehouden in Oman... Nguyen Thi Ngoc Quyen (3e, van links naar rechts) in de Qatar-debatwedstrijd van 2023 (foto: NVCC).Kiezen voor een van de moeilijkste talen ter wereld In 2019, toen Ngoc Quyen begon met het kiezen van een hoofdvak, las ze per ongeluk informatie over het Arabische taaltrainingsprogramma van de Universiteit voor Vreemde Talen. Door haar nieuwsgierigheid naar de uitdrukking "een van de moeilijkste talen ter wereld" raakte de studente geleidelijk aangetrokken tot de Arabische cultuur en mensen. Volgens het Amerikaanse Foreign Service Institute (FSI) is Arabisch een van de moeilijkste talen ter wereld om te leren, samen met Japans, Koreaans, Kantonees (China),... Experts schatten dat de gemiddelde leerling 1,69 jaar (88 weken) en 2200 uur studie nodig heeft om Arabisch te leren. Bovendien is Arabisch ook geen erg populaire taal in ons land. Daarom moeten studenten die de taal willen en moeten leren, zelf studeren of een taalschool zoeken. Momenteel wordt de studie Arabisch of Arabische studies in Vietnam slechts aan twee universiteiten gegeven: de Universiteit voor Vreemde Talen - Vietnamese Nationale Universiteit in Hanoi en de Universiteit voor Sociale Wetenschappen en Geesteswetenschappen - Vietnamese Nationale Universiteit in Ho Chi Minhstad. Toen ze besloot Arabisch te studeren, zei Quyen dat haar ouders haar van harte steunden: "Mijn ouders hebben me altijd gesteund en in me geloofd door me aan te moedigen mijn passie en mijn eigen keuzes te volgen. Toen ze hoorden dat ik de beste student was geworden, waren mijn ouders het gelukkigst en het trotstst, omdat ik was geslaagd in de richting die ik wilde." Tijdens haar vier jaar aan de universiteit verloor Ngoc Quyen meer dan een jaar online studeren vanwege de COVID-19-pandemie. Alleen studeren via een computerscherm, zonder interactie tussen studenten en docenten, zorgde ervoor dat Quyen zich in het begin verloren en "buiten adem" voelde. "Hoewel het Arabische alfabet slechts 28 letters telt, heeft de positie van elke letter in een woord grote invloed op de spelling en vorm van het woord. Daarom had ik, toen ik net begon met Arabisch leren, veel moeite om het alfabet, de spelling en de betekenis van de woorden te onthouden", aldus Quyen. Ngoc Quyen (2e, van rechts naar links) bezoekt de eeuwenoude markt van Souq Waqif, Qatar (Foto: NVCC). Ngoc Quyen gaf aan dat ze zich soms ontmoedigd voelt bij het leren van Arabisch. Quyen denkt echter dat de doorslaggevende factor voor het succes van taalleerders hun doorzettingsvermogen en vastberadenheid is: "Want er is geen taal die je in één of twee dagen onder de knie kunt krijgen. Het is een proces van herhalen, bestuderen en verfijnen van die taal." Om haar wortels niet te verliezen, besteedt Ngoc Quyen elke dag tijd aan het herhalen van woordenschat en grammatica. Veel tijd en moeite steken in het leren van een taal is het geheim om leerlingen te helpen die taal te beheersen, ook al is het de moeilijkste taal ter wereld. De studente vertelde dat de woordenschat van het Arabisch extreem groot is met meer dan 12 miljoen woorden: "Er zijn bijvoorbeeld honderden woorden die in het Arabisch worden gebruikt om kamelen te beschrijven. Daarom heb ik veel moeite om de betekenis van woorden te onthouden en de juiste context van het gebruik van deze woorden te begrijpen." Maar voor Ngoc Quyen geldt: hoe meer ze studeert en zich verdiept in deze taal, hoe meer ze geïnteresseerd raakt. Ze besteedt veel tijd aan onderzoek, ook al zijn documenten over deze taal schaars in Vietnam. Daardoor studeerde de studente af met de hoogste score voor haar hoofdvak. Ngoc Quyen vertelde over haar toekomstplannen en zei dat ze deze taal zal blijven studeren. Het gaat niet alleen om de taal, maar ook om het land, de cultuur en de mensen van Arabië. "Hopelijk is Arabisch in de toekomst geen impopulaire taal meer in Vietnam. Ik hoop dat mensen Arabisch zullen accepteren en waarderen, net als andere talen, zodat taalliefhebbers zoals ik meer mogelijkheden krijgen om er toegang toe te krijgen," vertrouwde Quyen toe.
Reactie (0)