Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Bevordering van technologieoverdracht en ecologische investeringen tussen Vietnam en Japan

Op 9 oktober hielden de Vietnam-Japan Economic Association (VJECPA) en de Vietnam Industrial Park Finance Association in Oost-Osaka (Japan) een ondertekeningsceremonie voor een strategische samenwerking.

Báo Quốc TếBáo Quốc Tế09/10/2025

Liên chi hội tài chính Khu công nghiệp Việt Nam ký kết hợp tác với Hiệp hội kinh tế Việt Nam-Nhật Bản, thúc đẩy chuyển giao công nghệ và đầu tư sinh t
De Vietnam Industrial Park Finance Association en de Vietnam-Japan Economic Association verwachten dat deze overeenkomst veel nieuwe samenwerkingsmogelijkheden zal bieden op het gebied van investeringen, technologieoverdracht en duurzame ontwikkeling.

Het evenement wordt gezien als een belangrijke mijlpaal in de versterking van de economische en investeringssamenwerking tussen Vietnamese en Japanse organisaties en ondernemingen, met name in de context van de twee landen die samenwerking bevorderen op het gebied van groene transformatie en duurzame ontwikkeling.

De ceremonie werd bijgewoond door Dr. Phan Huu Thang, voormalig directeur van het Bureau voor Buitenlandse Investeringen van het Ministerie van Planning en Investeringen ; de heer Ngo Trinh Ha, consul-generaal van Vietnam in Osaka; en vertegenwoordigers van instanties, verenigingen, bedrijven en de Vietnamese gemeenschap die in Japan woont, studeert en werkt.

De aanwezigheid van de afgevaardigden toont hun grote interesse en steun voor praktische samenwerkingsinitiatieven en draagt ​​bij aan de bevordering van de vriendschap tussen Vietnam en Japan, zodat deze zich uitgebreider en effectiever kan ontwikkelen.

Spreker bij de ceremonie was Dr. Phan Huu Thang, voormalig directeur van de afdeling Buitenlandse Investeringen van het Ministerie van Planning en Investeringen. Hij sprak zijn waardering uit voor de inspanningen van de Vietnam Industrial Park Finance Association om financiële, wetenschappelijke, technologische en investeringsbronnen tussen de twee landen met elkaar te verbinden.

Dr. Phan Huu Thang benadrukte dat de ondertekening van deze samenwerkingsovereenkomst niet alleen van economisch belang is, maar ook blijk geeft van een strategische visie op de overdracht van moderne technologie, gericht op de ontwikkeling van groene industrie, circulaire economie en duurzame landbouw.

Volgens de ondertekende notulen kwamen beide partijen overeen om samen te werken op belangrijke gebieden, waaronder: de overdracht van zware industriële machines en apparatuur voor productie en vervaardiging in industriegebieden in Vietnam; de ontwikkeling van technologie voor de productie van functionele voedingsmiddelen en medicinale kruiden van natuurlijke oorsprong.

Daarnaast bevorderden beide partijen de samenwerking om investeringen in het ecologische model van het "Vietnamese Dorp" te bevorderen. Doel is om een ​​groene, schone en milieuvriendelijke leefruimte te creëren en tegelijkertijd de nationale culturele identiteit te behouden in het proces van internationale integratie.

Liên chi hội tài chính Khu công nghiệp Việt Nam ký kết hợp tác với Hiệp hội kinh tế Việt Nam-Nhật Bản, thúc đẩy chuyển giao công nghệ và đầu tư sinh t
Overzicht van de werksessie.

Met een langetermijnvisie en een geest van praktische samenwerking hopen de Vietnam Industrial Park Finance Association en de Vietnam-Japan Economic Association dat deze overeenkomst veel nieuwe samenwerkingsmogelijkheden zal creëren op het gebied van investeringen, technologieoverdracht en duurzame ontwikkeling. Dit zal een positieve bijdrage leveren aan de nationale modernisering en de positie van het S-vormige land in de mondiale waardeketen versterken.

Daarnaast kwamen beide partijen overeen om de zakelijke uitwisseling te intensiveren, hooggekwalificeerd personeel op te leiden en gunstige voorwaarden te creëren voor Vietnamese bedrijven om toegang te krijgen tot geavanceerde Japanse technologiebronnen. Dit wordt beschouwd als een richting die in lijn is met de algemene ontwikkelingstrend, aangezien beide landen streven naar groene groei en duurzame ontwikkeling.

Tijdens het evenement sprak de heer Ngo Trinh Ha, consul-generaal van Vietnam in Osaka, zijn voldoening uit over de steeds nauwere samenwerking tussen organisaties en verenigingen van de Vietnamese gemeenschap in Japan en lokale partners.

Volgens de Consul-Generaal is de proactieve samenwerking tussen Vietnamese verenigingen en bedrijven een belangrijke drijfveer om de economische, culturele en technologische samenwerking tussen de twee landen te bevorderen. Tegelijkertijd draagt ​​het bij aan de promotie van het imago van het dynamische, creatieve en maatschappelijk verantwoordelijke Vietnamese volk.

Liên chi hội tài chính Khu công nghiệp Việt Nam ký kết hợp tác với Hiệp hội kinh tế Việt Nam-Nhật Bản, thúc đẩy chuyển giao công nghệ và đầu tư sinh t
De Vietnamese consul-generaal in Osaka, Ngo Trinh Ha, reikte certificaten van verdienste uit aan de Vietnam-Japan Economic Association en een aantal vooraanstaande lid-organisaties.

Bij deze gelegenheid reikte de heer Ngo Trinh Ha namens het Consulaat-Generaal van Vietnam in Osaka certificaten van verdienste uit aan de Vietnam-Japan Economic Association en een aantal vooraanstaande lid-organisaties, waarmee hij hun positieve bijdragen aan het verbinden van bedrijven, het ondersteunen van de gemeenschap en het bevorderen van de vriendschap tussen Vietnam en Japan erkende.

Volgens de vertegenwoordiger van het organisatiecomité beperkt deze ondertekeningsceremonie zich niet tot een schriftelijke toezegging tot samenwerking, maar zal deze in 2026 snel worden omgezet in concrete projecten. Daartoe behoren een programma om zware industriële apparatuurlijnen over te brengen, onderzoek naar de productie van functionele voedingsmiddelen uit Vietnamese geneeskrachtige kruiden in Japan en de proefbouw van ecologische zones in de vorm van "Vietnamese dorpen" op enkele locaties in het land.

Het evenement bevestigt de groeiende rol van het Vietnamese bedrijfsleven, intellectuelen en verenigingen in Japan bij het verbinden en begeleiden van de ontwikkeling van het land.

Tegelijkertijd is dit een duidelijk bewijs van de geest van samenwerking en wederzijds vertrouwen tussen Vietnam en Japan - twee strategische partners met een traditionele en sterke vriendschap al meer dan een halve eeuw.

Bron: https://baoquocte.vn/thuc-day-chuyen-giao-cong-nghe-va-dau-tu-sinh-thai-viet-nam-nhat-ban-330418.html


Reactie (0)

No data
No data

In hetzelfde onderwerp

In dezelfde categorie

Bezoek U Minh Ha en ervaar groen toerisme in Muoi Ngot en Song Trem
Vietnamees team gepromoveerd naar FIFA-rang na overwinning op Nepal, Indonesië in gevaar
71 jaar na de bevrijding behoudt Hanoi zijn erfgoedschoonheid in de moderne tijd
71e verjaardag van de Dag van de Bevrijding van de Hoofdstad - een opsteker voor Hanoi om resoluut het nieuwe tijdperk in te stappen

Van dezelfde auteur

Erfenis

Figuur

Bedrijf

No videos available

Actuele gebeurtenissen

Hệ thống Chính trị

Lokaal

Product