Om het recht van de bevolking op toegang tot informatie te waarborgen, hebben onze partij en staat in de loop der jaren aandacht besteed aan het opstellen en uitvaardigen van tal van beleidsmaatregelen en wettelijke regelingen om snel te voldoen aan de praktische behoeften van de bevolking, met de nadruk op het recht op toegang tot informatie voor etnische minderheden. Echter, met het complot om de Vietnamese revolutie te saboteren, hebben vijandige krachten valse argumenten aangevoerd en deze kwestie verdraaid.
Onmiskenbaar beleid ten aanzien van etnische minderheden
Als onderdeel van een complot om etnische kwesties te saboteren, hebben vijandige, reactionaire en opportunistische politieke krachten onlangs belasterd dat de rechten van etnische minderheden in Vietnam niet gegarandeerd zijn, inclusief het recht op toegang tot informatie. Vervolgens verdraaien ze de bewering dat etnische minderheden "gediscrimineerd" worden, "blind en doof" zijn, "geen maatschappijkritiek hebben", "in duisternis gehuld zijn"...

In sommige artikelen wordt de lasterlijke bewering gedaan dat mensen uit etnische minderheden materieel lijden, maar ook dat ze door de Partij op cultureel en spiritueel vlak 'in de steek worden gelaten', en dat de Partij een 'beleid voert om mensen onwetend te houden', zodat ze hen gemakkelijk kunnen opleggen en 'regeren'... Ze vinden foto's van kinderen uit etnische minderheden in lompen, assembleren en manipuleren deze vervolgens tot 'typische beelden van het leven van een etnische minderheid'. Ze gebruiken deze foto's als excuus om het beleid van onze Partij en Staat in diskrediet te brengen en te belasteren, met name op het gebied van cultuur, onderwijs en toegang tot informatie.
Dit zijn sluwe en gevaarlijke trucs van vijandige krachten, die erop gericht zijn het vertrouwen van etnische minderheden in de Partij en de Staat te ondermijnen, verdeeldheid te zaaien tussen etnische minderheden en lokale Partijcomités en -autoriteiten, het grote nationale eenheidsblok te verdelen, etnische minderheden met het Kinh-volk te verdelen en tussen de ene etnische minderheid en de andere te verdelen.
Het roept weerstand op onder de bevolking, voedt slechte en destructieve elementen en wordt geassocieerd met de verspreiding van ketterij en bijgeloof. Het creëert brandpunten waar krachten worden gebundeld om politieke onzekerheid en sociale orde en veiligheid te creëren. Daarnaast stimuleert het separatistische en autonome gedachten in gebieden met etnische minderheden.
Naast de zorg voor het materiële leven, is het spirituele leven van etnische minderheden altijd een zorg voor de Partij en de Staat, inclusief de toegang tot informatie. De Partij en de Staat van Vietnam zijn zich bewust van de moeilijkheden en hebben daarom veel beleid en wetten uitgevaardigd om het recht op toegang tot informatie van de bevolking te versterken en te bevorderen. Het recht op toegang tot informatie is dan ook een van de fundamentele en belangrijke mensenrechten, erkend in vele internationale documenten waarvan Vietnam lid is en vastgelegd in artikel 25 van de Grondwet van 2013: "Burgers hebben recht op vrijheid van meningsuiting, persvrijheid, toegang tot informatie, vergadering, vereniging en demonstratie. De uitoefening van deze rechten is bij wet vastgelegd."
De Wet op de toegang tot informatie uit 2016 specificeert de Grondwet en legt ook de beginselen vast voor het waarborgen van het recht van burgers op toegang tot informatie; de verantwoordelijkheden en verplichtingen van overheidsinstanties bij het openbaar maken van informatie en het waarborgen van het recht van burgers op toegang tot informatie.
Om de wet inzake toegang tot informatie te specificeren, heeft de regering op 23 januari 2018 decreet nr. 13/2018/ND-CP uitgevaardigd, waarin de uitvoeringsmaatregelen voor de wet zijn vastgelegd. Deze wet bevat maatregelen om mensen die in grensgebieden, op eilanden, in bergachtige gebieden en in gebieden met bijzonder moeilijke sociaaleconomische omstandigheden wonen, te helpen hun recht op toegang tot informatie uit te oefenen. Het decreet bepaalt ook dat informatieverstrekking op verschillende passende manieren plaatsvindt, zoals: via elektronische informatieportalen en websites van overheidsinstanties; via de centrale en lokale radio- en televisiesystemen, met name radio- en televisieprogramma's in etnische talen en andere massamedia; door het ontwikkelen van gespecialiseerde documenten, folders en publicaties die, indien nodig en haalbaar, in etnische talen kunnen worden verspreid; door het organiseren van gespecialiseerde activiteiten en gemeenschapsactiviteiten om informatie te delen, enz.
De realiteit weerlegt de vervorming
Op 25 april 2019 vaardigde de premier Besluit nr. 467/QD-TTg uit over het integreren van beleid ter ondersteuning van informatie en propaganda voor etnische minderheden en bergachtige, afgelegen, grens- en eilandgebieden. Dit besluit beschrijft specifieke beleidsmaatregelen, zoals: ondersteuning van beroepsvaardigheden voor ambtenaren die op lokaal niveau werkzaam zijn in de informatie- en communicatiesector; ondersteuning van luister- en kijkapparatuur (radio, televisie, digitale tv-ontvangers) voor arme en bijna-arme huishoudens; proefproject voor de levering van radio's voor etnische minderheden en bergachtige gebieden, met name moeilijke en grensgebieden.
Verspreid, geef voorlichting over de wetgeving en communiceer over rechtsbijstand voor etnische minderheden; verstrek gratis kranten en tijdschriften voor etnische minderheden en berggebieden, met name de meest kwetsbare gebieden; richt een tweetalige website op met algemene informatie over Vietnamees - Khmer, Vietnamees - Chinees voor zowel binnenlandse als buitenlandse lezers. Bied gespecialiseerde informatieproducten aan, gericht op etnische minderheden, zoals: Ethnic Voice Radio System (VOV4) van de Voice of Vietnam, Ethnic Voice Television Channel (VTV5) van Vietnam Television; steun voor het versterken van faciliteiten voor grassroots-informatieactiviteiten; beleid ter ondersteuning van postdiensten en persdistributie in berggebieden, afgelegen gebieden, grensgebieden en eilanden...
Om de toegang tot informatie voor etnische minderheden te verbeteren, zijn en worden er bovendien veel gerelateerde programma's, projecten en regelingen geïmplementeerd in berggebieden en gebieden met een etnische minderheidsachtergrond. Via deze programma's is te zien dat de Partij en de Staat altijd speciale aandacht besteden aan informatie- en communicatiewerk, bijdragen aan het vergroten van het bewustzijn onder etnische minderheden, bijdragen aan duurzame ontwikkeling en het effectief implementeren van het recht op toegang tot informatie van etnische minderheden.
Momenteel worden er 26 talen (waaronder Kinh) uitgezonden op het VTV5-kanaal van de Vietnamese televisie op verschillende platforms (via de VTVgo-app, de VTV5-website, het YouTube-kanaal en Facebook). Daarnaast zendt Voice of Vietnam ook 13 talen uit via het Ethnic Language Radio-systeem. Voice of Vietnam brengt regelmatig updates uit en promoot etnische programma's op alle vier de mediakanalen van het station: radio, televisie, gedrukte kranten en elektronische kranten. Via het VOV4-kanaal van Voice of Vietnam worden dagelijks 13 talen van etnische minderheden uitgezonden met een duur van bijna 30 uur per dag, in 6 regio's in het land (Noordoost, Noordwest, Centraal, Centrale Hooglanden, Zuidoost en Zuidwest).
Het Nationale Doelstellingsprogramma voor het brengen van informatie naar de basis heeft tot nu toe geïnvesteerd in en geüpgraded 682 gemeentelijke radiostations, 67 districtsradio- en televisiestations en radio- en televisieherhalingsstations; 66 sets operationele apparatuur geleverd ten behoeve van grassroots-informatie- en communicatieactiviteiten; 370 sets signaalontvangstapparatuur, luister- en kijkapparatuur en hulpapparatuur geleverd voor gemeenschappelijke woongebieden en grensposten; 10 buitenlandse informatieclusters opgezet bij internationale grensovergangen en grensgebieden. Centrale en lokale radio- en televisieprogramma's zijn onmisbare metgezellen geworden in het dagelijks leven van etnische minderheden. Op basis van het uitgevaardigde beleid hebben het Ministerie van Informatie en Communicatie, de Commissie Etnische Minderheden, in samenwerking met de Centrale Afdeling Propaganda, persbureaus geïnstrueerd en geïnstrueerd om perspublicaties (in etnische minderheidstalen) te publiceren om etnische minderheden tijdig van informatie te voorzien. Van 2016 tot 2021 werden 18 soorten kranten en tijdschriften met een oplage van 51,2 miljoen exemplaren bezorgd.
Persagentschappen van centraal tot lokaal niveau hebben proactief speciale pagina's, kolommen en onderwerpen geopend en het aantal nieuwsberichten, artikelen en foto's in gedrukte en elektronische kranten vergroot om etnische kwesties, etnisch werk, etnisch beleid, historische tradities en de nationale culturele identiteit te promoten. Hiermee dragen ze bij aan het bevorderen van de kracht van het grote nationale eenheidsblok ter opbouw en verdediging van het vaderland en bij de implementatie van sociaaleconomische ontwikkelingsdoelen, en zorgen ze voor nationale verdediging en veiligheid in etnische minderheden en bergachtige gebieden.
Wat communicatie betreft, ligt het percentage gemeenten met openbare telefoonpunten momenteel boven de 98%, met meer dan 3.000 openbare telecommunicatietoegangspunten voor mensen. Het mobiele telefoonnetwerk dekt alle gebieden van etnische minderheden en de dekking van 4G-breedband mobiele telefonie in Vietnam heeft nu 99,8% van de bevolking bereikt. In veel bergachtige provincies dekken mobiele telecommunicatie-infrastructuur en breedbandinternet de meeste dorpen en gehuchten; er zijn meer dan 16.000 post- en telecommunicatietransactiepunten, wat in alle situaties een vlotte communicatie garandeert. Op het gebied van uitgeverijen zijn er meer dan 1.200 boeken met ongeveer 11,3 miljoen exemplaren gepubliceerd ten behoeve van etnische minderheden, en de werking van openbare boekenkasten wordt regelmatig onderhouden.
Sociaal-politieke organisaties waren zeer actief, waaronder de Vietnamese Vrouwenunie die ook een reeks audioboeken in etnische minderheidstalen publiceerde, waaronder zeven verhalen over Oom Ho met vrouwen en Oom Ho met etnische minderheden. Deze verhalen werden vanuit de gemeenschappelijke taal vertaald en opgenomen in zes etnische minderheidstalen: Tay, Mong, Thai, Muong, Ede en Khmer. Filmpublicaties kregen aandacht en er werd in geïnvesteerd. Het organiseren van de productie van documentaires en speciale films over gebruiken, festivals en de unieke identiteiten van etnische groepen droeg bij aan de popularisering en introductie van de unieke culturele identiteiten van etnische groepen, en aan de ontwikkeling van etnische groepen vanuit het principe dat etnische groepen in de grote Vietnamese familie gelijk, verenigd en respectvol zijn en elkaar helpen om zich samen te ontwikkelen.
Mobiele filmvertoningen, gecombineerd met propaganda en de verspreiding van wetten in etnische minderheidsgebieden, hebben positieve resultaten opgeleverd. Ze dragen bij aan de verbetering van het culturele en spirituele leven van de bevolking en ondersteunen de propaganda van de richtlijnen en het beleid van de partij, het beleid en de wetten van de staat, en vergroten het bewustzijn van de bevolking. De aanleg van infrastructuursystemen op het gebied van informatie- en communicatietechnologie is bevorderd. Momenteel zijn glasvezelkabels en mobiele informatiediensten in 100% van de gemeenten in het hele land aangesloten.
Natuurlijk brengt het bevorderen van sociaaleconomische ontwikkeling, inclusief toegang tot informatie voor etnische minderheden, vanwege het moeilijke en complexe terrein en de geografische omstandigheden, ongunstige factoren zoals klimaat en natuurrampen, samen met bepaalde gewoonten in de levensstijl van de bevolking, nog steeds uitdagingen met zich mee. Deze moeilijkheden en uitdagingen zijn echter objectief en kunnen niet worden vergeleken met de vlaktes en stedelijke gebieden om een "ander beeld" te schetsen, als excuus om de Partij en de Staat te bekritiseren. Vergelijk het huidige leven van etnische minderheden met het verleden om de dagelijkse veranderingen te zien en hen te laten spreken en reflecteren, niet om de realiteit te verdoezelen door te kleineren en te saboteren.
Bron
Reactie (0)