Underveis i undervisningsprosessen lar Vy elevene gjennomføre prosjekter på vietnamesisk med selvvalgte emner, noe som oppmuntrer til kreativitet og utnytter hver enkelt elevs eksisterende interesser og ferdigheter.
Elsker vietnamesisk
I august 2022 signerte statsministeren beslutning nr. 930/QD-TTg som godkjente prosjektet «Vietnamesisk språkdag i det vietnamesiske samfunnet i utlandet for perioden 2023–2030» og valgte 8. september hvert år som vietnamesisk språkdag.
Arrangementet regnes som en viktig milepæl i det kulturelle og åndelige livet til vietnamesere i utlandet. Prosjektet har som mål å øke bevisstheten blant vietnamesere i utlandet om det vietnamesiske språket, og bidra til å bevare og fremme den nasjonale kulturelle identiteten.
I et ønske om å bidra til å bevare og spre det vietnamesiske språket til generasjoner av vietnamesere født og oppvokst i utlandet, og utlendinger som elsker det vietnamesiske språket, har mange lærere, frivillige og vietnamesere i utlandet gjort en innsats for å undervise vietnamesisk i fremmede land.
Og Ton Nu Tuong Vy (født 1990, Ho Chi Minh-byen), en etterkommer av kong Minh Mang, er en av disse personene. Tuong Vy kom til USA med «oppdraget» å undervise i vietnamesisk ved University of North Carolina - Chapel Hill (UNC) i skoleåret 2021–2022.
Tuong Vy regnes som den første personen som gjenåpnet det vietnamesiske språkprogrammet ved UNC etter omtrent 15 år med avbrudd.
Dette er det første vietnamesiske språkkurset som tilbys av skolen på omtrent 15 år. I mange år hadde UNC et vietnamesisk språkkurs undervist av en professor.
Han underviste opprinnelig i kinesisk. Etter å ha studert vietnamesisk og besøkt Vietnam en stund, ønsket han imidlertid at amerikanerne skulle forstå mer om dette vakre landet. Etter å ha studert vietnamesisk dypere, begynte professoren å undervise i språket ved UNC. Dette vietnamesiske kurset varte til han gikk av med pensjon.
Tuong Vy sa: «Etter at læreren pensjonerte seg, ble programmet suspendert i lang tid. I mellomtiden fant skolen gjennom en undersøkelse at behovet for at elever skal lære vietnamesisk har økt de siste årene.»
Fordi barna til de som forlot Vietnam for å bo i USA eller i utlandet fra 1975 og frem til nå har nådd universitetsalderen. Denne generasjonen har et stort behov for å lære vietnamesisk fordi de begynner å bli mer bevisst på sine røtter, samt har motivasjonen til å ta vietnamesisk som fremmedspråk for å kvalifisere seg til uteksaminering.
«Ifølge Carolina Asia Center er vietnamesisk det sjette mest brukte språket i hjem i Nord-Carolina. UNC har imidlertid ikke funnet passende vietnamesiske lærere. Derfor har UNC inngått et samarbeid med SOAS University of London i Storbritannia for å organisere vietnamesiske kurs på nett», la Vy til.
Så så UNC det økende antallet elever som meldte seg inn, så de bestemte seg for å ha vietnamesiske lærere direkte på skolen. Og Vy, en jente som hadde reist til 38 land og territorier, ble den første personen som gjenåpnet det vietnamesiske språkprogrammet ved UNC etter omtrent 15 år med avbrudd.
Kurset er rettet mot studenter fra første året på universitetet til doktorgradskandidater. De fleste studentene på Vys kurs er vietnamesiske amerikanere. Resten er kaukasiske. De kommer til dette kurset på grunn av sin spesielle kjærlighet til vietnamesisk.
Det finnes studenter som bestemmer seg for å lære vietnamesisk fordi vietnamesisk er en bro, et vindu for å se tilbake på fortiden deres, for å svare på spørsmålet om hvorfor de er her.
Andre lærer å forstå hvorfor foreldrene deres alltid prøvde å snakke et bestemt språk med aksent med dem da de var unge, i stedet for å bruke engelsk når de dro på jobb; hvorfor de lagde og pakket «rare» lunsjer til dem som de kunne ta med på skolen.
Stolt
I mellomtiden lærer hvite studenter vietnamesisk fordi de har en tilknytning til vietnamesere eller har vært i Vietnam. Disse menneskene ønsker også veldig gjerne å dra til Vietnam og ser det å lære vietnamesisk som en mulighet til å forstå mer om dette landet.
Tuong Vy delte: «Ved UNC er vietnamesisk et valgfag. Derfor har alle studentene sine egne grunner, spesielle interesser og studerer ansvarlig når de velger dette faget.»
For tiden fortsetter Tuong Vy å undervise vietnamesisk til utenlandske studenter som kommer til Vietnam for å studere og forske.
Men den saken jeg husker best er den med en amerikansk student hvis bestemor var vietnamesisk. Hun fortalte meg at da hun levde, snakket bestemoren hennes alltid med henne på vietnamesisk, men hun forsto ikke. Hun visste imidlertid at bestemoren hennes veldig gjerne ville snakke med henne.
I barndommen min og frem til jeg lærte vietnamesisk, husket jeg bare de to ordene «bestemor». Da hun døde, bestemte jeg meg for å lære vietnamesisk. Og jeg studerte veldig hardt.
Tuong Vy startet helt på nytt da hun underviste vietnamesisk i utlandet for første gang. Uten materiell eller lærere måtte Tuong Vy finne sine egne bøker og materiell for å utarbeide pensumet sitt. Vy lærte også aktivt av mange andre lærere i Vietnam og USA.
Vy lar elevene gjøre prosjekter på vietnamesisk med emner de selv velger, noe som oppmuntrer til kreativitet og drar nytte av hver enkelt elevs interesser og eksisterende ferdigheter. Alle elevene oppdager mange viktige aspekter ved Vietnam og familiene sine når de gjør prosjektet.
I tillegg arrangerer Tuong Vy også fritidsaktiviteter, der elevene kan se og diskutere vietnamesiske filmer, synge karaoke, organisere spill og aktiviteter med temaer som Tet, Valentinsdagen, utendørs læring...
Undervisningstiden er begrenset, Vy og studentene knytter kontakt og deler med hverandre utenfor klasserommet ved å skrive dagbøker. Hver fredag skal studentene sende inn dagbøkene sine til Vy, slik at Vy kan svare på sine konfidensielle spørsmål og svare i sine egne dagbøker på slutten av uken.
Takket være dette forstår Vy bedre om studentenes liv og tanker og gir rettidig støtte. Denne metoden hjelper også Vy med å innse at hun fortsatt ikke forstår vietnamesisk fullt ut.
Vy sa: «Studentene stiller ofte veldig gode spørsmål om vietnamesisk. Det viser seg at jeg fortsatt ikke helt forstår morsmålet mitt, jeg bare snakker og skriver av vane uten å kunne forklare hvorfor.»
Derfra konsulterte jeg mange kilder og erfarne lærere for å kunne svare elevene. Jeg beundrer deg virkelig. For bare med en ekte kjærlighet til vietnamesisk og en progressiv tankegang kan du studere grundig og gjøre en slik innsats for å studere.
Etter ni måneder med undervisning la Tuong Vy merke til at elevene hennes var mye bedre til å lytte, snakke, lese og skrive vietnamesisk. Det som imidlertid gjorde henne lykkeligere, var at elevene hennes var mer knyttet til familiene sine og den vietnamesiske identiteten sin.
Etter å ha fullført sitt vietnamesiske språklærerprogram i USA, returnerte Tuong Vy til Vietnam. I Ho Chi Minh-byen fortsetter 9X å undervise vietnamesisk til utenlandske studenter som kommer til Vietnam for å studere og forske under det internasjonale utvekslingsprogrammet til School for International Training.
I tillegg holder hun kontakten og ønsker noen tidligere studenter fra UNC velkommen til Vietnam med familiene sine. Tuong Vy betrodde: «Prosessen med å undervise i vietnamesisk i og utenfor landet ga meg mange inntrykk. Jeg innser at behovet for å lære vietnamesisk blant vietnamesere i utlandet for tiden er veldig stort.»
I tillegg la jeg også merke til at vietnamesisk er elsket av vietnamesere i utlandet, selv utlendinger. Det som gjør meg gladest og stoltest er at elevene mine, selv om de fortsatt er veldig unge, har vist at de vil bevare og lære vietnamesisk til barna sine i fremtiden.
Vietnamnet.vn
Kommentar (0)