
Herr Narin Vongdao (første rad, tredje fra venstre) er for tiden vietnamesisk språklærer i Thailand - Foto: NVCC
Fra et tilfeldig møte til utfordringen med å lære regionale aksenter, har Narins reise med å bli venner med vietnamesere inspirert mange thailandske studenter til å utforske vietnamesisk språk og kultur.
Ganske utfordrende med regionale vietnamesiske aksenter
Narin skryter av at han lærte vietnamesisk ved en tilfeldighet. Han valgte kinesisk som hovedfag på opptaksprøvene til universitetet, men kom ikke inn, selv om han hadde høy nok karakter til å bestå vietnamesisk, så han bestemte seg for å studere det og trodde aldri at kjærligheten til språket ville starte derfra.
Den største utfordringen for ham var å lære vietnamesisk med forskjellige regionale aksenter. I starten lærte han seg den nordlige aksenten, så da han flyttet til sør, måtte han jobbe enda hardere for å lytte og forstå. Men med tålmodig øvelse og erfaring fra det virkelige liv, ble han gradvis vant til det og mer selvsikker. «Første gang jeg flyttet til sør, forsto jeg nesten ikke en eneste setning, så jeg måtte øve mye på å lytte for å bli vant til det og kunne snakke», sa Narin.
Narin skryter av at han har anvendt en praktisk metode ved å tvinge seg selv inn i et miljø der han er pålagt å bruke vietnamesisk. På sin første tur til Vietnam dro han ikke på en tur eller bodde på hotell, men bodde på et pensjonat hos en vietnamesisk venn han møtte via sosiale medier. Narin sa at denne opplevelsen var «fullstendig fordypet i vietnamesisk og eksponert for det han hadde lært».
Den største fordelen er at avstanden mellom Vietnam og Thailand er ganske kort, noe som hjelper ham å bruke vietnamesisk oftere. Når det gjelder å lære vokabular og uttale, avslørte Narin hemmeligheten: «Innlært vokabular må brukes umiddelbart for å huske det over lengre tid, og deretter vil kontinuerlig øving på å lytte og snakke opprettholde evnen til å bruke vietnamesisk naturlig.»
Undervisning i vietnamesisk i Thailand
Etter mange år med studier og opphold i Vietnam, returnerte Narin Vongdao til Thailand med en voksende kjærlighet til vietnamesisk språk. Da han kom hjem på riktig tidspunkt, da skolen rekrutterte vietnamesiske lærere, bestemte han seg for å prøve seg på å undervise elever i vietnamesisk på videregående skole ved den praktiske videregående skolen ved Srinakharinwirot University (Prasarnmit campus, Bangkok).
Siden 2024 har han som klasseromslærer for en spesialisert språkklasse og foreleser i vietnamesisk veiledet elever direkte i å lære vietnamesisk. Han delte: «Jobben har hjulpet meg med å opprettholde mine vietnamesiske ferdigheter, for hvis jeg kommer tilbake til Thailand, får jeg sjelden snakke vietnamesisk. Å måtte snakke og undervise hver dag er en fin måte å bevare mitt vietnamesiske ordforråd på.»
Minnet han alltid vil huske er at mange ganger da elever møtte ham utenfor klasserommet, hilste de ham med den vietnamesiske frasen «Hallo lærer», noe som fikk ham til å føle seg nær og ekstremt glad. For å hjelpe thailandske elever med å lære vietnamesisk effektivt, spesielt de vanskelige delene av grammatikk og uttale, laget Narin mange uttaleøvelser, noe som skapte muligheter for hyppig kommunikasjon.
Han skrøt av at han hadde laget en TikTok-kanal som forteller historien om thailandske elever som lærer vietnamesisk. Denne kanalen hjelper elevene med å bli motiverte til å studere, og også nysgjerrige på å se hvem som kommer på TikTok denne uken. Punnarat Pongkhun (10. klasse engelsk-vietnamesisk hovedfag ved Satit Prasarnmit skole) sa at Narin underviser veldig lett, og at timene ikke er stressende eller presset.
«Spør gjerne hvis du ikke forstår noe. De mange aktivitetene læreren organiserer gjør timen morsom, interessant og gir deg lyst til å lære mer», sa Punnarat Pongkhun.
En annerledes opplevelse
Mens han bodde og reiste i Vietnam, sa Narin at det å delta i trafikken her er ganske annerledes enn i Thailand. Han sa at bilhorn stadig tutes i Vietnam som en del av trafikksignalene.
I Thailand bruker sjåfører nesten aldri hornet, bortsett fra i nødstilfeller eller for å advare andre når de kjører usikkert. «Jeg ble ganske overrasket over denne forskjellen og lærte meg gradvis å tilpasse meg», lo Narin.
Kilde: https://tuoitre.vn/chang-trai-thai-day-tieng-viet-o-xu-chua-vang-20251121094016711.htm






Kommentar (0)