Hvis elevene utelukkende stoler på staving, er det fortsatt sannsynlig at de uttaler ord feil. I stedet må de utvikle vanen med å lytte til og føle lydene når de lærer engelsk.
Studenter spør ofte Moon: «Finnes det en måte å se på et ord og uttale det riktig på?» De spør sannsynligvis om engelske staveregler. Jeg er ikke imot staving, men fra et vitenskapelig synspunkt forbedrer ikke denne metoden lytte- og taleferdighetene dine.
Å stave engelske ord kan hjelpe deg med å bedre forstå hvordan du deler opp ord i stavelser og hvordan du identifiserer bokstaver som kan uttales forskjellig, men det har flere begrensninger, for eksempel:
– Det er veldig vanskelig å huske reglene, og det som er enda mer slitsomt er at hver regel har unntak. Engelsk har mange lånord fra forskjellige språk rundt om i verden , som latin, tysk, fransk osv., så de er i hovedsak umulige å stave slik som vietnamesisk. For eksempel har ord som kam, grav, bombe ... helt forskjellige uttaler.
– Ved å fokusere på å anvende regler kan elevene overse eller undervurdere viktigheten av å lytte til og føle lydene. I mellomtiden, hvis du vil snakke engelsk tydelig, må du lytte til hvordan ordet uttales riktig. Å utelukkende stole på den skrevne formen for å uttale ord betyr at du forsømmer dette "lytte til å snakke"-elementet.
– Staving fokuserer utelukkende på ord og støtter ikke andre elementer i uttalen, som rytme, intonasjon, reduksjon og koblingslyder. Disse andre komponentene er avgjørende for å snakke naturlig og forbedre dine engelske lytteferdigheter.
Her er tre effektive og vitenskapelig beviste måter å øve på engelsk uttale på:
– Eksponering for et bredt spekter av ord gjennom hyppig engelsk lytting er avgjørende. Effektiv lytting kombinerer uttalekunnskap med evnen til å identifisere stress og lyder i ord. For eksempel vet du at «comb» har vokalen /oʊ/, «tomb» har vokalen /u/, og «bomb» har vokalen /ɑ/ eller /ɔ/. Du vet allerede hvordan du uttaler disse lydene nøyaktig, uten å høres «vietnamesisk-aktig» ut, og kan umiddelbart gjenkjenne dem når andre uttaler dem. Dette vil gi deg trygghet i lyttingen din og sikre at uttalen din blir forstått. Hvis du utelukkende stoler på den skrevne formen, vil du sannsynligvis uttale disse ordene feil 90 % av tiden.
– Gjør det til en vane å lytte til og sjekke uttalen av ukjente, lange eller vanskelig uttalelige ord, i stedet for bare å stole på ditt subjektive inntrykk. Når du slår opp ord i en ordbok, er det best å vite hvilken lyd hver IPA representerer; for eksempel, hvordan skiller uttalen av /ɪ/ seg fra /i/? Sørg også for at du uttaler trykket riktig i ord med flere stavelser; for eksempel hvilken stavelse av ordet «innocent» har trykket. Dessuten har mange nettordbøker nå en høyttalerknapp for lydeksempler; sørg for at du lytter til eksempeluttalen av ordet.
– Selv om du trenger å kunne IPA, bør du ikke bare fokusere på å lese den fonetiske transkripsjonen. I stedet lærer jeg alltid elevene å lytte og føle lydene for å uttale ord riktig. For eksempel, når man uttaler «sit» og «seat», er målet å lytte og føle forskjellen mellom de to ordene, slik at lytteren vet hvilket ord du sier. Å lære IPA er bare støttende. Med riktig tilnærming vil du snakke og lytte riktig fra starten av. Dette er å slå to fluer i en smekk.
Månen Nguyen (Månen ESL)
[annonse_2]
Kildekobling






Kommentar (0)