Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Bevaring og fremme av immateriell kulturarv til etniske minoriteter i Thanh Hoa-fjellregionen

Báo Thanh HóaBáo Thanh Hóa14/05/2023

[annonse_1]

Fjellregionen Thanh Hoa har lenge vært hjemsted for mer enn 1 million mennesker, inkludert mer enn 600 000 mong-, dao-, kho mu-, thai-, muong- og tho-folk. Mong-folket bor i høylandet, kho mu-, dao- og thai-folket i midten, og muong- og tho-folket i lavlandet.

Bevaring og fremme av immateriell kulturarv til etniske minoriteter i Thanh Hoa-fjellregionen Bowl-dansopptreden av den etniske gruppen Dao, landsbyen Binh Yen, Cam Binh kommune (Cam Thuy).

De etniske minoritetene i fjellområdene i Thanh Hoa-provinsen eier ganske rike og unike folkekulturelle verdier. I skattkisten av legender og folkeeventyr finner vi det guddommelige treet, i likhet med Si-treet i Muong-folkets mo De dat gio, hvis grener spredte seg og dannet en landsby. Mu Da Dan, skaperverkets gudinne, videreførte sitt yrke til nærliggende landsbyer og fjerne Muong-folk. Systemet med gigantiske skikkelser som Mr. Thu Tha, Mrs. Thu Thien fra Muong-folket; Ai Lac Cac, Kham Panh... fra det thailandske folket, etablerte ekstraordinære bragder og mirakler, skapte alt, lærte bort jordbruksmetoder, videreførte sitt yrke, drev ut fiender for å beskytte liv...

I møte med den barske naturen og det barske miljøet har folket gjennom arbeidsprosessen samlet og fått mange livserfaringer. Disse lærdommene har blitt husket og gitt videre av dem gjennom konsise ordtak og idiomer: Grav en brønn å drikke / Bryt åkeren å spise. Lytt bare til halvparten av fjerne rykter. Ikke snakk hardt til hverandre / Ikke skjell på hverandre smertefullt / Det vil fortsatt være tider i livet da vi elsker hverandre igjen.

Folkekunnskap, produksjonserfaring og livsførsel verdsettes også høyt av etniske folk: Ikke dyrk på gressletter/ Ikke dyrk på steinete områder. Hvis du snubler, ikke skyld på steinene/ Det er bare fordi du ikke løfter føttene høyt. Når du spytter, se på gulvet/ Når du sitter på huk, se på kanten av skjørtet ditt... Lære hvordan man behandler sykdommer med urtemedisin, hvordan man forebygger og behandler sykdommer i henhold til årstiden.

I generasjoner har etniske folk med sin kreativitet og raffinerte estetiske sans skapt mange vakre og berømte broderiprodukter. Spesielt håndverkslandsbyer som: Ban Lan, Ban Ban, Nang Cat, Ban Sang... (thailandsk etnisk gruppe); Lu Khoen, Cao Ngoc, Tran Ha landsbyer (Muong etnisk gruppe); Ha Son, Pu Nhi, Cam Binh (dao etnisk gruppe); Pu Toong, Pu Nhi, Pom Puoi (mong etnisk gruppe)... er håndverkslandsbyer med mange talentfulle broderihåndverkere. Fra råvarer som silke, jute, hamp, fargestoffer... naturlige produkter fra fjell og skoger, gjennom de dyktige hendene til kvinner, jenter og håndverkere, har de blitt slitesterke og vakre produkter med høy kunstnerisk verdi. Brokadene er vevd på kjolene til muong-, thailandske, mong- og dao-kvinner og panelene, putene, skjerfene og kostymene til brudeparet på bryllupsdagen deres, spesielt kostymene til mo-mennene og -kvinnene, kostymene til seremonimesteren i mai-festivalene Pon Pong, Tet Nhay og Kingong booc; Seremonier som Cap Sac, Tet Nhay, Lam Via, ... med alle fargene og vakre mønstrene krystalliseres ikke bare av det vedvarende, utrettelige og tålmodige arbeidet, men demonstrerer også kreativiteten til den tenkende og dyktige hendene til de etniske menneskene i høylandet. Disse produktene tjener dagliglivet og er elsket og foretrukket av innenlandske og utenlandske turister.

Ma-elven og Chu-elven bringer ikke bare kjølig vann og fruktbart alluvium til rismarkene og kornåkrene, men gir også gjenklang i sjelfulle og kjærlige sanger, fylt med dyp hengivenhet for landet og folket. De etniske minoritetene som har bodd ved elvebredden i generasjoner, og som reflekterer fjellene, har en rik og unik kulturell og folkekunstnerisk kunnskap som: Khap (thai); Xuong Rang, Bo Mang (Muong); Pa Dung (Dao); Tom-sang (Khoi Mu); Gau Tao- og Plenh-melodier ... som har blitt gitt videre av tidligere generasjoner til å bli unike lyriske folkesanger for Mong-folket ... Kjærlighetssanger, rituelle folkesanger, antifonal sang, vuggeviser ... er tekster som reflekterer fjellfolkets sjel med mange subtile, lidenskapelige og kjærlige følelser.

I tillegg til folkesanger skapte eierne av høylandet også folkedanser som er like rike og unike. Thaifolket har viftedanser, koniske hattedanser, bambusdanser, sverddanser, Kingong booc may-opptredener og Ca Sa-danser. Muong-folket har Pon pong-danser. Dao-folket har skilpaddejaktdanser, capsac-seremonier, klokkedanser, skåldanser osv. Mong-folket har paraplydanser, panfløytedanser osv. Disse typene folkesang og -dans fra de etniske gruppene er grunnlaget for dannelsen og utviklingen av nasjonens scenekunst.

Når det gjelder musikk , har muong-folket gonger og sitarer. Thai-folket har trommer, gonger og khua luong (khua luong med 12 luong-melodier som: Loong ton khách (luong som ønsker gjester velkommen) munter og spennende; Loong pat, Loong xoong, Loong xam, Loong pac sac: feiring av en god innhøsting, banking av ris på en månelys natt). Sammen med den travle luong khua, Boong bu-lyden, gonglyden som skildrer jakt, sanking, fangst av fisk, fangst av fugler og dyr..., har mong-folket bladtrompeter, leppetrompeter og panfløyte. mong-folket viderefører også måten å fremføre bladtrompeter på når de går til markene, på markedet, besøker hverandres hus... Hvor som helst og når som helst har mong-gutter og -jenter blader for å spille bladtrompeter på. De lærer hverandre hvordan de skal blåse, hvordan de skal velge blader, hvordan de skal glatte ut blader. Besteforeldre gir dem videre til barna og barnebarna sine, og barn gir dem videre til vennene sine. Folket bruker også dyktig strengeinstrumenter, perkusjonsinstrumenter og blåseinstrumenter ... med en rekke farger og et rikt følelsesmessig register.

Når det gjelder tro, har folk i forbindelse med animisme ritualer der de tilber steiner, trær, vannkilder, fjellguder, modergudinner, viser takknemlighet og tilber de som har bidratt til folket og landet, som for eksempel: Lady Han, Kham Ban, Tu Ma Hai Dao, Le Lai, Le Phuc Thanh, Ha Cong Thai...

Å leve i det naturlige miljøet og produktene som fjellene og skogene har brakt med seg, gjennom folkets bearbeiding, har skapt en kulinarisk kultur med rike og unike fjellsmaker. Nyt folkets daglige retter med: dampet ris, bambusris, bitter suppe, uoi-suppe, lang suppe, grillet fisk, stekt svinekjøtt... Fjellregionen Thanh Hoa har også kjente kulinariske produkter som: pomeloer (Ba Thuoc, Ngoc Lac); bambusskudd, mai-bambusskudd (Lang Chanh, Quan Son); Kim Tan-sukkerrør (Thach Thanh) er myk, søt, sprø og kjølig; Trac Nhat-and, Co Lung, steinbit (Quan Hoa, Cam Thuy); Thuong Xuan-kanel; Tan Ma-te (Quan Hoa); arekasmaksatt klebrig ris, gulblomstret klebrig ris... er produkter som har vært berømte fra antikken til i dag og er elsket av alle. Thaierne i distriktene Quan Hoa, Quan Son, Thuong Xuan, Lang Chanh og Ba Thuoc ... har en type vin som er nøye brygget i krukker og kanner laget av skogsblader blandet med klebrig ris, kassava og mais ... Å drikke vin med fortrolige ord, den rørende lyden av fløyte, å drikke vin og drikke med lidenskap har blitt en vinkultur som mykgjør turistenes hjerter. Den kulinariske kulturen til de etniske minoritetene i fjellområdene i Thanh Hoa-provinsen har bidratt til å berike livet med smaker og farger knyttet til kultur- og turismeutvikling, elsket av innenlandske og internasjonale turister.

Hver landsby i fjellområdene i Thanh Hoa-provinsen er knyttet til et historisk sted. Med hundrevis av relikvier og naturskjønne steder inneholder de ikke bare verdifulle og unike håndgripelige kulturelle verdier, men disse relikviene inneholder også mange typiske immaterielle kulturelle verdier som: mirakler, legender, ordtak, folkesanger, skikker, festivaler, kulinarisk kultur, ritualer, avholdenhetsskikker, folkekunnskap, medisin med medisinske urter ... knyttet til lokalområdet, bomiljøet og tilbedte skikker, ... historiske og kulturelle sedimenter, som forskjønner den strålende tradisjonen med å bygge og forsvare nasjonens land.

De immaterielle kulturelle verdiene til de etniske minoritetene i Thanh Hoa-provinsen har vært integrert i tusenvis av år, og har bidratt til dannelsen av gode egenskaper hos folket i Thanh Hoa generelt og de etniske minoritetene spesielt: modige, motstandsdyktige, overvinnende vanskeligheter for å bekjempe naturkatastrofer og fiender; rike på medfølelse, for det felles beste, til fordel for og lang levetid for samfunnet. Disse kulturelle verdiene må bevares og fremmes, og bidra til å bygge Thanh Hoa til å snart bli en modellprovins.

Artikkel og bilder: Hoang Minh Tuong


[annonse_2]
Kilde

Kommentar (0)

No data
No data

I samme emne

I samme kategori

Fortapt i fe-moseskogen på vei for å erobre Phu Sa Phin
I morges er strandbyen Quy Nhon «drømmende» i tåken
Sa Pa er en fengslende skjønnhet i «skyjaktsesongen»
Hver elv - en reise

Av samme forfatter

Arv

Figur

Forretninger

Den «store flommen» av Thu Bon-elven oversteg den historiske flommen i 1964 med 0,14 m.

Aktuelle hendelser

Det politiske systemet

Lokalt

Produkt