(HNMCT) – Professor og doktor i filosofi Thai Kim Lan har nylig gitt ut boken sin «The Realm of Coming and Going» – en samling av artikler hun har publisert i magasinet Tia Sang de siste 15 årene. Boken er en mild strøm av personlige refleksjoner, men likevel forankret i erfaring, kontemplasjon og spesielt hennes dype hengivenhet for landet sitt.
«Kommen og gåens rike» vier del I til «Kulturhistorier». I den deler hun både brede og generelle problemstillinger som «Tradisjon og modernitet», «Kulturfremmende arbeid» og «Kulturetikk», samt svært spesifikke emner som «Tradisjonell Ao Dai», «Lang Lieu og drømmen om Banh Chung» og «Tidlig te med sen Vu Lan-festival»... I den milde, men dype skrivestilen blander forfatteren sømløst filosofisk sammenheng med svevende, transcendental inspirasjon.
I denne kulturelle diskusjonen tilbyr hun mange innsikter for leseren. Disse inkluderer den vilkårlige kopieringen av vestlig kultur samt avvisningen av urfolkskultur. Hun påpeker: «Det WFOgburn kaller 'kulturelt etterslep' – kulturell dissonans – stammer fra den utilsiktede, ubevisste og uselektive adopsjonen av 'annerledes' eller 'fremmede' kulturelle elementer, noe som fører til risikoen for kulturell assimilering. Når det gjensidige forholdet mellom to kulturer mangler passende standarder for tilpasning eller integrering, er det vanskelig å skape harmoni og balanse innenfor den kulturen.»
Hun bekreftet at politikken med å oppfordre til kulturell tilbakevending til våre røtter i en globalisert sammenheng ikke er ny, og påpekte at det er en tradisjon i en nasjon at «hvert sekund, hvert minutt, på hver tomme land ...» kjemper for kulturell «autonomi».
Med samme gamle perspektiv, reflekterende over nåtiden, og grundig, men likevel forsiktig, delte hun i andre artikler sine inderlige tanker: «I lang tid har ikke kulturfeltet fått den nødvendige oppmerksomheten parallelt med trenden og bevegelsen av global integrasjon. Nyere kulturelle fenomener viser den synlige delen av en kultur som har dukket opp bak kulissene, uten å stamme fra en dyp bevissthet om kultur som nasjonal identitet og karakter.»
En bemerkelsesverdig seksjon i professor Thai Kim Lans «Homecoming» er «Forfatter - Arbeid», med ni artikler om forfatteres historier og deres verk, både nasjonalt og internasjonalt. Det er verdt å nevne det friske perspektivet til en filosof i det klassiske verket til den store poeten Nguyen Du, «Historien om Kieu». Hun analyserer de to linjene, «En omfavnende samling av rustikke ord» og «Selv noen få timer med underholdning kan nytes», og påpeker at «rustikke ord» representerer både en ydmyk holdning og en bekreftelse av det kreative subjektet innenfor Nôm-poesiens rike, ikke en kopi eller imitasjon. Spesielt interessant er det at hun trekker på ideene til forskjellige filosofer og tilbyr leserne et nytt perspektiv på Nguyen Du og poesien hans.
Professor Dr. Thai Kim Lan er opprinnelig fra Hue , så det er forståelig at en betydelig del av besøkene hennes går til Hue. For eksempel skriver hun i del III om «Natur og mennesker», hvor hun forteller om en «surrealistisk parfymeelv», «Nytt solskinn», eller ofte minnet om «En gledelig dag på den ... sorgfulle ... vintertoppen», med sin unike Hue-atmosfære, mennesker og et snev av Hues glede og tristhet.
Noen ganger er det enkle, inderlige minner som henger igjen i leserens hjerte, som en skattekiste som bevarer noe av Hue, og også en del av vietnamesisk kultur: «Hue-hagene er et økologisk arkiv for Hue-kjøkkenet, og gir ferske grønnsaker ikke bare til hverdagsmåltider, men også til fester, fra korianderskudd til fiken, fra krysantemumblader til pandanblader og kokosblader. Alt takket være bestemorens stille, daglige omsorg ...»
Professor, doktor i filosofi Thai Kim Lan er født og oppvokst i Hue. Hun studerte i Tyskland og disputerte med doktoravhandlingen sin i filosofi ved Ludwig Maximilian-universitetet i München. Hun har undervist i Ho Chi Minh- byen siden 1994. Leserne kjenner henne gjennom verker som «Å brenne røkelseskaret» og «Brev til mitt barn»...
[annonse_2]
Kilde










Kommentar (0)