Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Møt forfatteren av sangen «Stoltheten over hundre år med vietnamesisk revolusjonær journalistikk»

Cai Luongs fans har vært godt kjent med navnet Diep Vam Co gjennom sangene «vọng cổ» og «Tân Cổ giao duyên» i over tre tiår. Hans virkelige navn er Bui Van Diep (født 1958), og hjembyen er My Lac kommune, Thu Thua-distriktet, Long An-provinsen. Han er medlem av Vietnams scenekunstnereforening og medlem av Vietnams journalistforening. Han har vært lidenskapelig opptatt av litteratur siden barndommen og komponert dikt for Long An Literature and Arts News, før han gikk over til å skrive vọng cổ-sanger og cải lương-manus. Barndommen hans var nært knyttet til Vam Co-elven, så han valgte pseudonymet Diep Vam Co.

Báo Long AnBáo Long An20/06/2025

20_772_z6716338344561-fb1b430d412f4b6200cf8c2ff349d78e.jpg

Forfatter og journalist Diep Vam Co

I anledning 100-årsjubileet for Vietnams revolusjonære pressedag   (21. juni 1925 - 21. juni 2025) komponerte komponisten og journalisten Diep Vam Co sangen «Stolt av hundre år med vietnamesisk revolusjonær journalistikk» for å fremstille yrket som en kilde til stolthet. Radio- og TV-avis- og radioreporter Long An hadde en samtale med komponisten og journalisten Diep Vam Co om denne sangen.

- Reporter: Når startet forfatter og journalist Diep Vam Co sin journalistkarriere, og hvilke priser vant han i løpet av årene i journalistikken, forfatter?

Forfatter og journalist Diep Vam Co: Jeg begynte å jobbe ved Long An radio- og tv-stasjon i 1995 da stasjonen startet sendingene 23. september 1995, og jeg pensjonerte meg tidlig i 2019. I 1995 var ikke kunstsektoren etablert ennå, så alle reporterne laget reportasjer og nyheter. I 1996 ble kunstsektoren etablert, og jeg ble tildelt stillingen som kunstredaktør.

I løpet av mine 25 år på stasjonen laget jeg en rekke reportasjer, inkludert en dokumentar kalt «At leve med flom», redigert av meg og filmet av journalisten Vo Huy, som vant sølvmedalje på den nasjonale fjernsynsfestivalen i 1996. Det var en vakker start da jeg først begynte med journalistikken.

I de påfølgende årene hadde jeg verk som vant fortjenstbevis på den nasjonale fjernsynsfestivalen i 2000 med verket Veien til onkel Hos hjemby, og i 2005 med operaen Mat Troi Qua Dem. På de nasjonale radiofestivalene hadde jeg også verk som vant priser som sølvmedalje i 2010 med verket Dong Song Tro Lai, bronsemedalje i 2012 med verket Cam Ta Ke og Det gamle tempelet i 2014.

- Reporter: Når publikum nevner komponisten Diep Vam Co, vil de huske sanger som Tinh bau muon thoi, Yeu em nhu thoi binh nhi, Ky om hoa dao, Bao gio anh dau do (Hay den voi em), Bang lang tim,... Så deltok komponisten i komponeringen først, eller jobbet han for avisen først?

Komponist og journalist Diep Vam Co: Før det visste jeg ingenting om journalistikk, men elsket litteratur og kunst, elsket vọng cổ-sanger. Først skrev jeg poesi, og poesien og tekstene i vọng cổ-sangene var som en skygge, veldig nære, så alle som visste hvordan man skrev poesi ville lett bytte til vọng cổ-skriving. Vel vitende om at poesien min ikke var like god som andres, byttet jeg til vọng cổ-skriving og lyktes heldigvis.

Takket være det ble jeg overført til Long An radio- og tv-stasjon på den tiden. Etter det la byrået til rette for at jeg kunne delta i et profesjonelt opplæringskurs med et universitetsprogram i journalistikk, slik at jeg ble tryggere på journalistikken. Dermed deltok jeg i litterær og kunstnerisk skapelse før jeg begynte med journalistikk.

Innen litterær og kunstnerisk komposisjon, i tillegg til poesi og vọng cổ-sanger, deltok jeg også i å skrive cải lương-manus. Blant dem var stykket Hồi Xuân Dược mitt første cải lương-manus, iscenesatt av Long An og Tây Ninh cải lương-troppene, deretter skuespill som Mat troi qua dem, Mua bong dien dien,... og senere skrev jeg også noen bolero-sanger.

- Reporter: I anledning 100-årsjubileet for Vietnams revolusjonære pressedag, har noen forfattere og journalister skrevet noen verk om denne spesielle begivenheten?

Komponist og journalist Diep Vam Co: I anledning 100-årsjubileet for Vietnams revolusjonære pressedag ba Provincial Center for Culture and Arts – enheten som er ansvarlig for programmet for scenekunst i feiringen – meg om å skrive en vọng cổ-sang til dette arrangementet. Takket være det forslaget føler jeg meg beæret og heldig, fordi dette er noe jeg har verdsatt lenge. Jeg skrev sangen Pride in the Hundred Years of Vietnam Revolutionary Press.

=PV: Siden det er et kjært og verdsatt tema, hvordan klarte komponisten å sette følelsene som er samlet opp gjennom mange år som journalist inn i denne sangen?

Komponist, journalist Diep Vam Co: Med denne sangen, hvis jeg bare formidler mine egne tanker, er det absolutt ikke nok. Fordi journalistikkens 100 år lange reise har gått gjennom mange vanskeligheter, og det var onkel Ho som grunnla journalistikken med den første avisen Thanh Nien 21. juni 1925, var det første vọng cổ-verset jeg skrev: «... Til minne om «21. juni 1925» i Guangzhou - Kina. Elskede onkel Ho var fortsatt uforferdet. Han publiserte den første utgaven av avisen Thanh Nien, og la grunnlaget for den vietnamesiske revolusjonære pressens kontinuerlige utvikling».

Det er umulig å fortelle alt med bare noen få vọng cổ-vers, men med den meningsfulle 100 år lange historien til vietnamesisk revolusjonær journalistikk, skildrer sangen delvis bildet av journalister som deltok i de tidlige stadiene, spesielt onkel Ho – som var både journalist og lærer for mange forfattere.

Slik at fundamentet til den vietnamesiske revolusjonære pressen blir stadig mer solid, og bidrar til nasjonal frigjøring og bygger et rikt og vakkert hjemland. Og i vers 5 og 6 av sangen inkluderte jeg spesielle øyeblikk senere, det vil si da landet var i fred, med spalten «Ting å gjøre umiddelbart» av generalsekretær , journalist Nguyen Van Linh i Nhan Dan Daily, som pustet nytt liv inn i den vietnamesiske revolusjonære pressen, som ble enda mer verdsatt av alle. Jeg håper sangen vil bli godt mottatt av delegater og journalister på 100-årsjubileet for den vietnamesiske revolusjonære pressedagen.

I anledning 100-årsjubileet for Vietnams revolusjonære pressedag ønsker jeg alle journalister en riktig god dag med jubileet. Hold alltid lidenskapen for yrket levende, og fortsett å gi positive bidrag til journalistikken i provinsen deres spesielt og hele landet generelt.

- Reporter: Takk, forfatter og journalist Diep Vam Co!./.

Diem Trang (fremført)

Kilde: https://baolongan.vn/gap-go-tac-gia-bai-ca-tu-hao-tram-nam-bao-chi-cach-mang-viet-nam-a197349.html


Kommentar (0)

No data
No data

I samme emne

I samme kategori

Vannliljer i flomsesongen
«Eventyrlandet» i Da Nang fascinerer folk, rangert blant de 20 vakreste landsbyene i verden
Hanois milde høst gjennom hver lille gate
Kald vind «berører gatene», innbyggere i Hanoi inviterer hverandre til innsjekking i begynnelsen av sesongen

Av samme forfatter

Arv

Figur

Forretninger

Purple of Tam Coc – Et magisk maleri i hjertet av Ninh Binh

Aktuelle hendelser

Det politiske systemet

Lokalt

Produkt