Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Bevare Tays kulturelle identitet midt i det moderne liv.

Midt i den ustanselige strømmen av moderne liv, ettersom nye verdier gjennomsyrer hver landsby i høylandet, er historien om å bevare tradisjonell kulturell identitet ikke lenger en sak for et enkelt samfunn, men har blitt en felles anliggende på reisen mot bærekraftig utvikling.

Báo Lào CaiBáo Lào Cai27/04/2026

Midt i den ustanselige strømmen av moderne liv, ettersom nye verdier gjennomsyrer hver landsby i høylandet, er bevaring av tradisjonell kulturell identitet ikke lenger en sak for et enkelt samfunn, men en felles anliggende på reisen mot bærekraftig utvikling. I Muong Lai-kommunen, hvor Tay-folket er i majoritet, blir denne identiteten fortsatt bevart som en viktig kilde, ikke bare tilstede i hus, klær og skikker, men også dypt forankret i folkets åndelige liv, oppførsel og sjel.

tit1.jpg

I Muong Lai er ikke Tay-kulturen noe fjernt, men tilstede i alle aspekter av dagliglivet. Fra deres tale og kommunikasjonsstiler til sangene og melodiene deres, blandes alt sammen for å skape et særegent kulturrom som danner landsbyens «sjel».

2.png

Ifølge Hoang Van Ngan, en eldre mann med dyp forståelse av lokal kultur, handler Tay-kultur ikke bare om håndgripelige verdier som hus på stylter og ritualer, men også om immaterielle elementer som påvirker hvordan folk samhandler med hverandre i samfunnet.

Han fortalte at «Khắp Coọi» – også kjent som «Hát Yếu» – ikke bare er en kunstform, men har blitt en uunnværlig del av livet til Tay-folket. Fra bryllup og festivaler til dagliglivet kommer folk fra landsbyer, og til og med fra andre kommuner, sammen for å sosialisere og synge i «call-and-response»-stil. Det er ikke bare en feiring, men en måte for folk å knytte kontakter, dele og berike sine åndelige liv.

«Folk går på jobb på jordene, pløyer og hakker, men de synger og utveksler fortsatt vers med hverandre. Takket være det er livet mindre monotont og slitsomt, og blir mer muntert og livlig i landsbyen», delte herr Ngan.

Det er denne sammenflettede prosessen mellom arbeid og kultur som skaper et helt unikt trekk: kultur står ikke utenfor livet, men integreres i livet, støtter og beriker menneskelivet.

Systematisk sett består Tay-kulturen i Muong Lai av tre hovedelementer: For det første folkelige fremføringsformer som «Khap»- og «Yeu»-sanger – folkemelodier dypt forankret i regional identitet. Selv om navnene kan variere mellom regioner, fungerer de alle til syvende og sist som et middel for kulturell utveksling, der de uttrykker folks tanker og følelser.

For det andre finnes det skikker og tradisjoner knyttet til livssyklusen, som bryllupsseremonier, å ønske bruden velkommen og å eskortere bruden – der tradisjonelle verdier gjenskapes fullt og levende.

For det tredje har vi det åndelige livet, med trossystemer som tilbedelse av Ông Then, Bà Then, Ông Bụt, Ông Phiệt Tạo… Disse elementene skaper åndelig dybde og bidrar til å forme samfunnets verdensbilde og livsfilosofi. I tillegg til det finnes det også et usynlig, men spesielt viktig «kulturelt lag»: måten folk oppfører seg og kommuniserer på.

3.png

Ifølge herr Ngan verdsetter Tay-folket høyt «å vite hvordan man hilser, hvordan man stiller spørsmål, hvordan man spiser og hvordan man snakker». En person blir ikke bare bedømt etter arbeidet sitt, men også etter oppførselen sin. De som vet hvordan man bruker vennlige ord og vakre ideer, som vet hvordan man synger og som vet hvordan man deltar i samtaler, regnes som «kultiverte», og dermed skaper det en forskjell i livskvaliteten. «Livet handler ikke bare om det fysiske, men også om sjelen. Bare når sjelen er rik, kan livet virkelig være av kvalitet», understreket herr Ngan.

tit2.jpg

I den nåværende sosioøkonomiske utviklingen står imidlertid tradisjonelle verdier overfor en rekke utfordringer. Ifølge Hoang Thi Thuy, nestleder i folkekomiteen i Muong Lai kommune, har kommunen for tiden over 25 000 innbyggere, hvorav Tay-folket står for omtrent 83 %. Selv om mange unike kulturelle trekk fortsatt er der, har urbaniseringsprosessen og kulturutvekslingen ført til at noen verdier viser tegn til å falme.

«Tradisjonelle hus på påler er ikke lenger så vanlige som de pleide å være. Bruken av tay-språket i kommunikasjon, spesielt blant den yngre generasjonen, avtar også gradvis», sa Thuy.

Denne realiteten fremhever det presserende behovet: bevaring kan ikke bare stoppe ved å «holde fast» kultur, men krever løsninger som lar den «leve» ved siden av den i den nye konteksten.

Stilt overfor denne situasjonen har kommunestyret i Mường Lai implementert mange omfattende løsninger for å bevare og fremme den kulturelle identiteten til den etniske gruppen Tay. En av de viktigste løsningene er å øke folks bevissthet. Myndighetene oppfordrer folk til å bruke Tay-språket i hverdagen, fra familiemåltider til kommunikasjon i lokalsamfunnet. Fordi, ifølge et lokalt perspektiv, «å bevare språket betyr å bevare kulturens røtter».

4.png

Ved siden av dette legges det også vekt på restaurering og utvikling av tradisjonelle kulturelle aktiviteter. Det organiseres klasser i Then-sang, Tinh-luttspill og Khap Cooi, rettet mot unge mennesker.

Det er verdt å merke seg at Tay-folkets «Khắp Coọi»-arv har blitt anerkjent som en nasjonal immateriell kulturarv, noe som skaper ytterligere juridisk grunnlag og motivasjon for lokalsamfunnet til å fremme bevaringsarbeid.

Ved å implementere politikken til sentral- og provinsregjeringene, spesielt resolusjonen om kulturell utvikling, har Muong Lai kommune etablert en kjernekulturell og kunstnerisk klubb. Dette regnes som "kjernen" for å spre bevegelsen og gradvis danne klubber i landsbyer og tettsteder.

I arbeidet med å bevare kulturen er samfunnets rolle avgjørende, spesielt de eldres og den yngre generasjonens. De eldre er den «levende skatten» som bevarer opprinnelige verdier. Fra sanger og musikkinstrumenter til skikker og ritualer, alt går i arv gjennom deres erfaring og kjærlighet til kultur. Samtidig er den yngre generasjonen den kraften som mottar og utvikler disse verdiene.

Ved Muong Lai barne- og ungdomsskole opprettholdes det regelmessig undervisning i sang i Then og Khap Cooi. Lærer Hoang Thi Y, som deltar direkte i undervisningen, sa: «Hver uke organiserer skolen en klubbaktivitet for å undervise elevene. Selv om tiden er begrenset, er elevene veldig entusiastiske over å delta. Fra 15–20 elever i starten har klubben nå tiltrukket seg mer enn 30. Mange elever ber til og med proaktivt om å bli med fordi de ser det som en meningsfull aktivitet», delte fru Y.

Chu Thi Liem, en elev i klasse 5A, uttrykte: «Jeg synes det er veldig interessant å lære sangene «Then» og «Khap Cooi» fordi de representerer vår etniske kulturelle identitet. Jeg vil lære dem slik at jeg kan introdusere dem for andre i fremtiden.»

Positive signaler fra den yngre generasjonen viser at tradisjonell kultur absolutt kan bevares og utvikles, gitt de rette forholdene.

tit3.jpg
5.png

Erfaringene i Muong Lai viser at tradisjonell kultur er grunnlaget for bærekraftig utvikling. Et samfunn med en klar identitet vil ha bedre «motstand» mot globaliseringens påvirkninger. Å bevare Tay-kultur handler ikke bare om å beholde det som hører fortiden til, men også en måte å forbedre livskvaliteten i dag, både materielt og åndelig. Som Hoang Van Ngan bekreftet, gjør kulturens verdi ikke bare folk «mer intelligente og vakrere» i utseende, men også i dypet av deres sjel.

I dagens hektiske verden, hvor betonghus gradvis erstatter hus på stylter og fellesspråket blir stadig mer utbredt, blir det enda mer meningsfullt å bevare språket, sangene og tankegangen til Tay-folket. Det handler ikke bare om å bevare kulturarven, men om å bevare «samfunnets sjel» – nettopp det som gjør dem unike og robuste midt i integrasjonsstrømmen.

Presentert av: Thuy Thanh

Kilde: https://baolaocai.vn/giu-gin-ban-sac-van-hoa-tay-giua-nhip-song-moi-post898672.html


Kommentar (0)

Legg igjen en kommentar for å dele følelsene dine!

I samme emne

I samme kategori

Av samme forfatter

Arv

Figur

Bedrifter

Aktuelle saker

Det politiske systemet

Lokalt

Produkt

Happy Vietnam
Kjærlighetens dans på bølgene i Mui Ne

Kjærlighetens dans på bølgene i Mui Ne

Stille høylandet

Stille høylandet

Under måneskinnet

Under måneskinnet