Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Ville solsikker er på sitt vakreste i forstedene og utkanten av Da Lat.

Báo Tuổi TrẻBáo Tuổi Trẻ12/11/2024

Etter en uke med blomstring har ville solsikker dekket mange steder på Lam Vien-platået med gult. Da Lat er ikke stedet der ville solsikker blomstrer vakrest.
Hoa dã quỳ vào mùa bung nở đẹp nhất ở ngoại ô và vùng ven Đà Lạt - Ảnh 1.

Ville solsikker blomstrer strålende nå som regntiden nettopp er over i Da Lat - Foto: VAN PHU

Ville solsikker vokser ikke enkeltvis, men i rader og store klynger. Det er nakne åssider dekket av ville solsikker. Og når blomstene blomstrer, dekker gult åssidene. Frem til nå er det forstedene og områdene rundt Da Lat der ville solsikker blomstrer vakrest. Fotografer har jaktet på ville solsikker i mer enn 10 dager, og nøye tatt alle vinkler for å få fantastiske bilder. Disse bildene vises på mange kanaler som en invitasjon til turister om å komme til Da Lat for å se den strålende gule årstiden i det kalde solfylte været. Frem til nå blomstrer ville solsikker vakrest langs motorveien Lien Khuong - Prenn. Dette er et område med mange grønnsakshager som bruker ville solsikker som gjerder. Disse hagene lener seg inntil skråningene av Voi-fjellet, hvor skogstrærne vokser sparsomt, så ville solsikker dekker alt. De blomstrende ville solsikkene har forvandlet dette stedet til et imponerende landskap med ville solsikker.
Hoa dã quỳ vào mùa bung nở đẹp nhất ở ngoại ô và vùng ven Đà Lạt - Ảnh 3.

Ville solsikker som blomstrer gult i Voi-fjellområdet (kommunene Hiep An og Hiep Thanh, Duc Trong-distriktet, Lam Dong -provinsen) - Foto: VAN PHU

Turister som ønsker å ta bilder her må følge motorvei 20 til kommunene Hiep An og Hiep Thanh (Duc Trong-distriktet, Lam Dong-provinsen). Dette området ligger 10–20 minutter med motorsykkel fra Da Lat. For å komme til fotostedet må turister parkere kjøretøyene sine i boligområder langs motorveien og følge boligveiene for å komme inn i Elephant Mountain-området.

I tillegg kan besøkende ta bilder med ville solsikker i området som forbinder Finom-krysset (riksvei 20) med riksvei 27; sideveiene på riksvei 27 som går gjennom Don Duong-distriktet.

Hoa dã quỳ vào mùa bung nở đẹp nhất ở ngoại ô và vùng ven Đà Lạt - Ảnh 4.

Voi-fjellsidene er sparsomt dekket av trær, så de ville solsikkene blomstrer strålende gule - Foto: VAN PHU

Ifølge erfaringen til de som har tatt bilder av ville solsikker i Da Lat i mange år, trenger besøkende bare å dra til utkanten av Da Lat, Don Duong og Duc Trong-distriktene og stoppe i områder uten drivhus. Det er ikke vanskelig å ta vakre bilder med ville solsikker, det er ikke nødvendig å dra til området langs Lien Khuong - Prenn-motorveien. I tillegg bør besøkende ta bilder før klokken 10 og etter klokken 15 for å få de skimrende fargene og lyset.

Forfatteren Van Phu i Da Lat tok en fotoserie av ville solsikker i forstedene og utkanten av Da Lat og sendte den til Tuoi Tre .

Hoa dã quỳ nở đẹp nhất ở ngoại ô và vùng ven Đà Lạt - Ảnh 4.

Romantisk scene når ville solsikker blomstrer gult - Foto: VAN PHU

Hoa dã quỳ nở đẹp nhất ở ngoại ô và vùng ven Đà Lạt - Ảnh 5.

Turister som vil ta bilder med ville solsikker må kjøre inn på småveier - Foto: VAN PHU

Hoa dã quỳ nở đẹp nhất ở ngoại ô và vùng ven Đà Lạt - Ảnh 6.

Veien som fører til grønnsaksdyrkingsområdet langs riksvei 27 (tverrsnitt gjennom Don Duong-distriktet, Lam Dong-provinsen) - Foto: VAN PHU

Hoa dã quỳ nở đẹp nhất ở ngoại ô và vùng ven Đà Lạt - Ảnh 7.

Vill solsikkebakke langs Lien Khuong - Prenn motorvei - Foto: VAN PHU

Hoa dã quỳ nở đẹp nhất ở ngoại ô và vùng ven Đà Lạt - Ảnh 8.

Vill solsikkehaug i landsbyen Da Rchai (Phu Hoi kommune, Duc Trong-distriktet) - Foto: VAN PHU

Hoa dã quỳ nở đẹp nhất ở ngoại ô và vùng ven Đà Lạt - Ảnh 9.

Vill solsikkehaug i landsbyen Da Rchai (Phu Hoi kommune, Duc Trong-distriktet) - Foto: VAN PHU

Hoa dã quỳ nở đẹp nhất ở ngoại ô và vùng ven Đà Lạt - Ảnh 10.

Mange forstadsveier i Da Lat blir romantiske i løpet av den ville solsikkeblomstringssesongen - Foto: VAN PHU

Hoa dã quỳ vào mùa bung nở đẹp nhất ở ngoại ô và vùng ven Đà Lạt - Ảnh 12.

En liten vei som fører til et grønnsaksland i utkanten av Da Lat - Foto: VAN PHU

Hoa dã quỳ nở đẹp nhất ở ngoại ô và vùng ven Đà Lạt - Ảnh 12.

Ville solsikker som blomstrer ved siden av en skog - Foto: VAN PHU

Tuoitre.vn

Kilde: https://tuoitre.vn/hoa-da-quy-vao-mua-bung-no-dep-nhat-o-ngoai-o-va-vung-ven-da-lat-20241107111241202.htm#content-1

Kommentar (0)

No data
No data

I samme emne

I samme kategori

Hva er spesielt med øya nær den maritime grensen til Kina?
Hanoi yrer av blomstersesongen som «kaller vinter» til gatene
Forbløffet over det vakre landskapet som et akvarellmaleri ved Ben En
Beundrer nasjonaldraktene til 80 skjønnheter som konkurrerer i Miss International 2025 i Japan

Av samme forfatter

Arv

Figur

Forretninger

75 år med vennskap mellom Vietnam og Kina: Tu Vi Tams gamle hus i Ba Mong Street, Tinh Tay, Quang Tay

Aktuelle hendelser

Det politiske systemet

Lokalt

Produkt