Stående på Khai Long-stranden kan besøkende beundre den uberørte skjønnheten til den majestetiske øyklyngen Hon Khoai, der den kommunistiske soldaten Phan Ngoc Hien og kameratene hans vant Hon Khoai-opprøret 13. desember 1940. Her kan besøkende også se den første fasen av Khai Long Tourist Area Wind Power Plant-prosjektet, som fikk investeringsgodkjenning fra statsministeren 14. januar 2016. Prosjektet dekker et område på over 2000 hektar land og sjø på kontinentalsokkelen, med en kapasitet på 100 MW og en total investering på over 500 milliarder VND.
Khai Long – Møtepunktet for ambisjoner. Foto av HUYNH LAM
Det som er spesielt unikt og ulikt noe annet sted, er ordtaket «landet utvider seg og skogen beveger seg». Dette er et humoristisk ordtak, men sannheten er at hvert år akkumulerer alluviale avsetninger fra havstrømmene i sørøst og sørvest en enorm sandbanke ved Ca Mau Cape, og skogen strekker seg ut i havet med omtrent 100 meter. I turistområdet Ca Mau Cape finnes det et kart kalt «An Nam Dai Quoc Hoa Do» (Kart over det store Annam-riket), tegnet og utgitt i 1838 av biskop Jean Louis Taberd. Dette kartet ble trykket i hans latin-vietnamesiske ordbok og registrerte Hoang Sa- og Truong Sa-øygruppene i Vietnam (*). Besøkende vil forstå at i den sørligste delen av landet utvider landet og skogen seg stadig, og forblir aldri i sin opprinnelige posisjon. På mindre enn 200 år, fra «Mui Ong Doc», nå «Mui Ca Mau», har lengden økt med nesten 20 km.
Sammen med resten av landet står den sørligste regionen i Vietnam overfor et historisk øyeblikk, en hendelse som bare skjer én gang i tusen år, ettersom en rekke storskalaprosjekter implementeres av sentralregjeringen, noe som åpner for mange nye utviklingsmuligheter i kystregionen Ca Mau... I tråd med våre forfedres utvikling bygger vi historiske prosjekter ved Khai Long-stranden, Dat Mui, Hon Khoai... Dette er virkelig en destinasjon som har vært vår nasjons ambisjon i generasjoner. Glede og begeistring strømmer sterkt i hjertene til hver eneste innbygger i Ca Mau og hver eneste vietnameser. Jo mer vi forstår fortiden, desto sterkere blir vår tro på en lys fremtid.
Østlige Truong Son
(*) Dette er et spesielt kart, først og fremst på grunn av navnet. Kartet ble laget av en fransk biskop, men kartets tittel er skrevet på tre språk: kinesisk, An Nam Dai Quoc Hoa Do (vietnamesisk Quốc ngữ-skrift) og Tabula Geographicaimperii Anamitici (latinsk skrift), mens alle stedsnavn på kartet, inkludert de i Kina, Laos og Kambodsja, er skrevet med vietnamesisk Quốc ngữ-skrift, og tegnforklaringen bruker både vietnamesisk Quốc ngữ, latinsk skrift og fransk.
Kilde: https://baocamau.vn/khai-long-diem-hen-cua-khat-vong-a122097.html








Kommentar (0)