![]() |
| En frivilliggruppe brakte nødvendige forsyninger til folk i Phu Nong-området – en landsby som var isolert i mange dager på grunn av flom i Phu Yen -distriktet. |
På den 3 meter brede betongveien prøver mange små lastebiler å slynge seg gjennom svingene i den lille grenden Hoa Phong i Tay Hoa kommune.
I Son Thanh kommune ble familien hans heldigvis ikke rammet av flommen. Herr Dang Dinh Truc og noen få personer i nabolaget samlet seg for å åpne et kjøkken uten støy som har vært der i mange dager nå.
![]() |
| En innbygger brukte familiens lastebil til å transportere varer for å støtte folk i Hoa Thinh kommune. |
Hver dag lastes hundrevis av varme måltider på Trucs families lille lastebil for å bli transportert til kommunene Hoa My, Hoa Thinh og Tay Hoa.
«Vi håper bare at folk i flomområdene kan få et varmt måltid og få mer styrke til å rydde opp og komme seg etter flommen. I vanskelige tider må alle dele», sa Truc.
![]() |
| Små biler ble mobilisert for å transportere nødhjelpsvarer til folk i små landsbyer langt fra hovedveier. |
For å sikre at ingen blir etterlatt, har Pham Tho Truong, leder for en frivilliggruppe i Øst- Dak Lak , kontinuerlig mobilisert pickup-lastebiler fra familie og venner for å støtte frivilliggrupper fra hele landet til kommuner og bydeler i Øst-Dak Lak.
Gruppene måtte dele styrkene sine inn i mange grupper, avhengig av den faktiske situasjonen i hver grend for å ordne passende kjøretøy.
![]() |
| Hjelpestyrker brukte forskjellige metoder, som kurvbåter og små båter, for å prøve å bringe mat til folk. |
«Vi kontaktet de lokale myndighetene direkte for å finne ut av den faktiske situasjonen for å ordne med den nødvendige mengden varer. På steder der vannet hadde trukket seg tilbake og veiene var farbare, brukte gruppen små lastebiler og pickup-lastebiler til å transportere varer fra store kjøretøy til små smug. I dagene før, når vannet ikke hadde trukket seg tilbake, brukte vi gummibåter til å transportere mat, vann og nødvendigheter til hvert hus. Det største ønsket til de frivillige på dette tidspunktet er «å ikke etterlate noen», spesielt ikke eldre, ensomme og de med små barn», sa Truong.
![]() |
| Selv om det var mørkt, kom en frivilliggruppe fra turistmiljøet Gia Lai likevel for å hjelpe folk i de østlige områdene av Dak Lak. |
Landsbyen Phu My (Tuy An Bac kommune) har 700 husstander, hvorav 95 % ble oversvømmet, og mange familier mistet nesten all eiendommen sin. Tran Van Khoa, landsbyens leder, sa at folk de siste dagene, takket være rettidig støtte fra myndighetene og velgjørere, har mottatt ris, nudler, drikkevann og andre viktige gaver.
«Disse gavene kom på rett tidspunkt, og hjalp folk til å føle seg tryggere de første dagene etter flommen. Vi håper at velgjørere vil fortsette å støtte mer ris og tepper slik at folk snart kan stabilisere livene sine», delte Khoa.
Midt i vanskelighetene etter den historiske flommen, kjører lastebiler og båter fylt med kjærlighet fortsatt dag og natt inn i hver eneste lille smug. Samfunnets samarbeid har hjulpet tusenvis av familier i de flomrammede områdene med å få mer selvtillit og motivasjon til å starte på nytt etter katastrofen.
Nhu Thanh
Kilde: https://baodaklak.vn/thoi-su/202511/mang-hoi-am-den-voi-nguoi-dan-vung-lu-fa20833/











Kommentar (0)