
ILLUSTRASJON: VAN NGUYEN
Vårens varme hviler på hvert blad.
Jeg hører at sevjen har sivet gjennom utallige grener.
Den røde risfargen tilbyr blomster til den asurblå himmelen.
Mitt hjemlands ånd har blitt grønn.
Jeg dro til Huong-pagodafestivalen, men båtene var overfylte.
Ao dai-kjolen er som en svevende sky.
Løft opp et stykke av himmelen over mitt hjemland og se på det.
Yen-strømmen flyter forsiktig under hendene mine.
Vannet er veldig klart, men det kalles Mud Wharf.
Hvis liv er trist, fortapt i en drømmeskog?
Poeten som plukket bladene krevde å få spise ville grønnsaker.
Alle har et tempel i hjertet sitt.
Lyden av bambus leder skyene oppover fjellet.
Skyer kommer inn i tempelet for å ofre røkelse.
Personen er som røyk som blander seg inn i et eventyrland.
Driver målløst inn i fjellene.
Skyer som stiger opp fra fjellene blir Buddhas skyer.
Skyer blir til munker, iført fargen til zen-kapper.
Buddhistiske skrifter sår vårens frø.
Fra Thien Tru til Huong Son-hulen.
Kilde: https://thanhnien.vn/may-chua-huong-tho-cua-nguyen-viet-chien-185260516155152514.htm







Kommentar (0)