Etter Kate-festivalen dro vi tilbake til landsbyen Ta Duong i Phuoc Huu kommune for å møte kunstneren Ka Da Phuong – som har vært med i Ta Duongs landsbymusikklag i over 20 år. Han sa at da han var ung, var han fascinert av lyden av ma la og gresskartrompeten under landsbyens store festivaler. Da han fylte 30, ble han dyktig i å spille ma la og ble medlem av landsbyens musikklag. Dette er det tradisjonelle musikklaget til Raglai-folket.
![]() |
| Musikklaget fra landsbyen Ta Duong fremførte et Raglai-musikkensemble for å feire Kate-festivalen 2025 i Po Klong Garai-tårnet. |
Kunstneren Ka Da Phuong sa følgende om muligheten til å spille gresskartrompet: «Tidligere spilte jeg ma la synkronisert med gresskartrompeten til kunstneren Chamaléa Thanh. Da kunstneren Thanh var gammel og svak, oppmuntret landsbyhøvdingen meg til å lære å spille gresskartrompet for å erstatte ham. For tiden har landsbyens musikklag 6 medlemmer: 4 personer som spiller ma la, 1 person som spiller tromme og 1 person som spiller gresskartrompet, som er meg. Disse tre grunnleggende musikkinstrumentene harmonerer for å skape en rungende lyd som «spisingen og talen» til Raglai-folket ved feiring av den nye rissesongen, landsbyfestivaler, bryllup, gravferd...».
I tråd med den lange tradisjonen for solidaritet, vil Raglai-folket i Ta Duong-landsbyen og Cham-folket i Phuoc Dong-landsbyen hvert år gjennomføre ritualet med å bære kostymer og spille musikkinstrumenter for å ønske Kate velkommen. Årets Kate-festival er den samme, og medlemmene av Ta Duong-landsbyens musikklag er veldig glade for å opptre på Cham-folkets store festival og introdusere Raglai-folkets tradisjonelle musikkinstrumenter for innenlandske og utenlandske turister. Fra gresskarfløyten – folkets tradisjonelle musikkinstrument – spilte håndverkeren Ka Da Phuong og håndverkerne Chamaléa Toan, Ta Thia Tan, Vi Mon Chung, Ja Ghe Ba og Ja Kia Dang i Ta Duong-landsbyens musikkinstrumentlag i harmoni følgende melodier: Raq Ia (Følger vannet), Chip Yâu (Chim kvitrer), Budi Tuih (Chim Ru Ri), Peq bok Rupai (Plukker bønner), Tikay aday nao kajăp karo (Beina dine går sterke og friske), Kalak Toah Ia (Ørnen leter etter vann), Sia (Gjenforening)... for å tjene folket og turistene. «Jeg må fortsatt øve hardt og lenge for å kunne spille gresskarfløyten med sjel og ånd som folk elsker. Samtidig lærer jeg å lage gresskarfløyter for å bevare mitt folks unike tradisjonelle musikkinstrument», delte håndverkeren Ka Da Phuong.
![]() |
| Artist Ka Da Phuong opptrer på kalebasketrompet. |
Herr Da Ghe Hoang Tho – lederen av Ta Duong-landsbyen sa: «Håndverkeren Ka Da Phuong er en typisk representativ faktor for effektiv implementering av den kulturelle og kunstneriske bevegelsen på grasrotnivå. Fra å være musiker som fremførte ma la, gikk kunstneren Phuong, på landsbyens forespørsel, over til å lære og gjøre en innsats for å fremføre trompet på en vellykket måte, noe som fremmer ansvarsfølelsen overfor samfunnet. I tillegg tar han seg også av å utvikle et tradisjonelt musikkinstrumentlag. Dermed bidrar han til å bevare og fremme de unike kulturelle verdiene til Raglai-folket generelt og den vakre etniske musikken i Ta Duong-landsbyen spesielt.»
THAI SON NGOC
Kilde: https://baokhanhhoa.vn/van-hoa/202510/nghe-nhan-ka-da-phuong-ben-duyen-voi-ken-bau-71c5d47/








Kommentar (0)