På engelsk brukes «will» ikke bare til å snakke om fremtidige aktiviteter, men betyr også testamente.
For eksempel: Faren min testamenterte at jeg fikk bilen.
Å opprette et testamente er å « opprette et testamente », eller å etterlate et testamente er å « etterlate et testamente »: Hun døde plutselig og etterlot seg ikke noe testamente.
Arv er « arv »: Han kunne kjøpe et gigantisk hus takket være den store arven fra foreldrene sine. Dette ordet betyr også arv.
Når en person mottar en arv generelt, sies det at de « kommer inn i ens arv »: Hun kom inn i sin arv som 20-åring. Men hvis de vil si spesifikt hvilken eiendom de vil motta, bruker de innfødte « arve »: Hans kone skal arve landet når han dør.
Arvingen, hvis den er mannlig, er på engelsk « heir »: Fetteren min Daniel er den eneste arvingen til onkelens formue. Det spesielle er at «h»-lyden i dette ordet er stum, så ordet vil bli uttalt som ordet «air».
En kvinnelig arving kalles en « arving », der «h» også er stum. Hvis en person eller familie ikke har noen til å arve eiendommen, kalles de « arveløs ».
« Arvestykke » er en gjenstand som går i arv i en familie gjennom mange generasjoner, også kjent som et familiearvestykke: Dette halskjedet er et familiearvestykke.
Når man refererer til en gjenstand eller noe som går i arv gjennom generasjoner i en familie, er den vanlige frasen « pass down »: Hun vil gi diamantringen sin videre til datteren sin.
Velg det mest passende svaret for å fylle ut det tomme feltet:
Khanh Linh
[annonse_2]
Kildekobling
Kommentar (0)