Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Berømt person fra de seks provinsene i Sør: Nguyen Chanh Sat - multitalentfull forfatter og journalist

Nguyen Chanh Sat er et typisk eksempel på en mann med stor energi, dynamikk og stort talent. Han er en av pionerforfatterne innen sørstatsromaner, journalist og også en berømt oversetter tidlig på 1900-tallet.

Báo Thanh niênBáo Thanh niên25/06/2025

Dårlig bakgrunn

Ifølge forfatteren Nguyen Van Kiem i Tan Chau 1870–1964 ble Nguyen Chanh Sat født i 1869 i landsbyen Long Phu i Tan Chau-distriktet i Chau Doc-provinsen (gammel), i en fattig bondefamilie. På grunn av hans vanskelige familiesituasjon ble foreldrene hans tvunget til å la ham være adoptivsønn av en annen landsbyboer ved navn Nguyen Van Buu. Ifølge en artikkel i avisen Dan Nguyen , Spring Dinh Dau 1957, var det få som kunne lese nasjonalspråket på den tiden, så da han registrerte fødselen hans, skrev sjefen for de seks departementene Sat i stedet for ordet Sac.

Nguyễn Chánh Sắt - nhà văn, nhà báo đa tài - Ảnh 1.

Long Phu felleshus

FOTO: HOANG PHUONG

Som barn studerte han kinesisk med ungkaren Tran Huu Thuong og deretter nasjonalspråket ved den fransk-vietnamesiske barneskolen i Chau Doc. Da han bestod barneskoleeksamen, var han akkurat i riktig voksen alder. Fordi han ønsket seg barnebarn, giftet familien ham med Van Thi Yen, en kvinne fra samme landsby. Etter at han giftet seg, døde adoptivforeldrene hans etter hverandre. På grunn av fattigdom måtte kona selge og kjøpe ting for å tjene til livets opphold på Tan Chau-markedet. Han var arbeidsledig og ble hjemme for å ta vare på barna.

I de vanskelige tidene var han heldig som ble akseptert som tolk for en franskmann ved navn De Colbert, eier av et kokongtørkeanlegg i Tan Chau, som var en tidligere reserveoffiser. Da han ble overført til Con Dao, tillot De Colbert Nguyen Chanh Sat å ta med seg kona og to barn. Med sin stilling på den nye arbeidsplassen ba han om noen landflyktige konfucianske lærde til å utføre lettere arbeid utendørs. Det var også en mulighet for ham til å lære flere kinesiske tegn og bli en "dyptgående konfuciansk lærd".

Ifølge forfatteren Nguyen Van Kiem var møtet mellom Nguyen Chanh Sat og De Colbert også tilfeldig. Da De Colbert kom til Tan Chau, gikk han en dag langs Vinh An-kanalen og så ham passe på barna sine mens han leste en bok. Av nysgjerrighet stoppet han for å bli kjent med ham. Den merkelige gjesten ble overrasket da han svarte på flytende fransk, og enda mer overrasket da han så en stabel med franske og kinesiske bøker i hyllen. Fra da av kom De Colbert ofte på besøk.

Berømt oversetter

Etter fire år i Con Dao tok han De Colbert en dag med til Saigon for behandling, og så døde eieren. Uten noe sted å bo, returnerte han til fastlandet. På dette tidspunktet var det seks personer i familien, så livet ble vanskeligere. For å ha penger til å oppdra barna sine, søkte han en stilling som offentlig tjenestemann i mange kontorer og underviste deretter i kinesisk ved Lasan Taberd-skolen. Her møtte han Canavaggio, og han ba ham dra til Bac Lieu for å passe saltfeltene.

Nguyễn Chánh Sắt - nhà văn, nhà báo đa tài - Ảnh 2.

Alteret til pioneren ved navn Nguyen Chanh Sat

FOTO: HOANG PHUONG

Etter å ha jobbet med salt i omtrent fire år, fant Nguyen Chanh Sat det upassende, så han returnerte til Saigon og fokuserte på å oversette kinesiske historier. Den første oversettelsen var Tay Han , men han hadde ikke penger til å publisere den, så han overførte rettighetene til Joseph Viet-trykkeriet. Uventet solgte de trykte historiene som varmt hvetebrød, og trykkeriet ba ham om å oversette bind 2, deretter bind 3, og opphavsrettsprisen økte også med halvannen gang, det dobbelte. Arbeidet var positivt, og han fortsatte å oversette bøkene Tam Quoc, Anh Hung Nao, Mang Le Quan, Ngu Ho Binh Tay, Can Long du Giang Nam ... og selvutgav Dong Han -historiene.

I tillegg til den «berømte oversetteren av kinesiske historier», er Nguyen Chanh Sats navn også merket innen prosafeltet tidlig på 1900-tallet, med: Viet Nam Le Thai To (historisk historie), Et par riddere (sverdkamp), N ghia hiep ky duyen (sosialpsykologi), Gai ve aveng cha (detektiv)... Blant dem er Nghia hiep ky duyen det verket som er mest rost av leserne.

Da Dong Du-bevegelsen oppsto, dukket det opp mange hemmelige baser for anti-fransk aktivitet. På den tiden ble Nguyen Chanh Sat sendt til My Tho for å administrere Minh Tan Hotel, nær Lac Hong blomsterhage. Dette var også adressen for kommunikasjon med patrioter. Da bevegelsen kollapset, ble Gilbert Tran Chanh Chieu og mange andre arrestert. Nguyen Chanh Sat var heldig som slapp unna.

Sjefredaktør Nong Co Min Dam

Nong Co Min Dam var den tredje nasjonalspråklige avisen som ble utgitt i Saigon 1. august 1901 og eksisterte ganske lenge, frem til november 1924, grunnlagt av franskmannen Canavaggio. I utgaven av bladet fra 22. mars 1910 ble sjefredaktør Le Van Trung og assisterende sjefredaktør Nguyen Chanh Sat oppført. I 1917 var Nguyen Chanh Sats tittel oppført som leder og sjefredaktør, deretter daglig leder og sjefredaktør.

Nguyễn Chánh Sắt - nhà văn, nhà báo đa tài - Ảnh 3.

Graven til herr og fru Nguyen Chanh Sat og stelehus for å tilbe biologiske foreldre og adoptivforeldre

FOTO: HOANG PHUONG

På forsiden av utgaven fra 1. februar 1917 publiserte herr Canavaggio en kunngjøring: «Siden jeg tok tilbake avisen Nong Co Min Dam , har jeg utnevnt Luong Khac Ninh til sjefredaktør. Det har gått nesten et halvt år nå, men antallet abonnenter er svært lavt. Jeg tror det er fordi redaktør Ninh er opptatt med mange jobber. Så nå utnevner jeg Nguyen Chanh Sat til å være sjefredaktør og lede avisen, for å gjøre Nong Co -avisen enda mer strålende»...

Men så, den 14. april 1922, publiserte Nguyen Chanh Sat «En råtten proklamasjon» på forsiden: «Jeg har hørt at det å komme inn i verden er umulig uten fortjeneste. Å være mor handler alltid om å ha en konges slektninger . Derfor, fra den dagen jeg ble sjefredaktør og overtok pennen til avisen Nong Co Min Dam og frem til nå, har nesten 6 år gått, og jeg har alltid hatt en smerte i hjertet, fast bestemt på å vie all min entusiasme og omsorg til å dyrke det eldgamle landbruksyrket , å konkurrere innen tale og å bevare den nasjonale litteraturen.»

«Dessverre har jeg ikke fullført mitt ansvar ennå, men situasjonen er ikke i min favør. Så motvillig må jeg svikte lesernes tillit og returnere avisen til den opprinnelige eieren, slik at jeg kan trekke meg tilbake til mitt gamle hjem for å hvile og komme meg til hektene. Fra nå av, kjære lesere, hvis noen av dere har et godt hjerte og ønsker å sende meg et privat brev, vennligst adresser det til: Mr. Nguyen Chanh Sat Tan Chau, så vil jeg motta det...»

Nguyễn Chánh Sắt - nhà văn, nhà báo đa tài - Ảnh 4.

Nguyen Chanh Sats verk er forskjellige i sjanger.

FOTO: HOANG PHUONG

I Tan Chau finnes det fortsatt to relikvier knyttet til forfatteren, oversetteren og journalisten Nguyen Chanh Sat. Det er Long Phu-felleshuset, bygget i 1876 (Nguyen Cong Nhan-gaten), hvor det er et alter for pionerene, som anerkjenner Nguyen Chanh Sats fortjeneste ved å dra til Hue for å be om gudens dekret i året Canh Than 1920. Ikke langt derfra ligger graven til ham og hans kone, ved siden av stelehuset der han tilber hans biologiske foreldre og adoptivforeldre. Graven ligger på et lavtliggende område, omgitt av hus på tre sider, og er oversvømmet i regntiden, men nylig har de lokale myndighetene bygget et dreneringssystem, et gjerde og en låst port for beskyttelse... (fortsettelse følger)

Kilde: https://thanhnien.vn/nhan-vat-noi-tieng-nam-ky-luc-tinh-nguyen-chanh-sat-nha-van-nha-bao-da-tai-185250624214107891.htm


Kommentar (0)

No data
No data

I samme emne

I samme kategori

Høstmorgen ved Hoan Kiem-sjøen, folk i Hanoi hilser på hverandre med øyne og smil.
Høyhusene i Ho Chi Minh-byen er innhyllet i tåke.
Vannliljer i flomsesongen
«Eventyrlandet» i Da Nang fascinerer folk, rangert blant de 20 vakreste landsbyene i verden

Av samme forfatter

Arv

Figur

Forretninger

Kald vind «berører gatene», innbyggere i Hanoi inviterer hverandre til innsjekking i begynnelsen av sesongen

Aktuelle hendelser

Det politiske systemet

Lokalt

Produkt