Forfatteren Shin Kyung-sook hilste publikum på vietnamesisk og fortalte at Vietnam ikke er et fremmed sted, ettersom hun har reist dit mange ganger før. Dette er imidlertid første gang den ledende kvinnelige forfatteren innen koreansk litteratur kommer til Vietnam med sin nylig utgitte bok, og hun har med seg mange historier om skriving, minner og familiekjærlighet – temaer som alltid er gjennomsyret av forfatterskapet hennes.
«Da jeg så leserne bære bøker og vente på autografene sine, ble jeg virkelig rørt. Det var min største glede og lykke på denne turen», sa hun.

Forfatteren Shin Kyung-sook, født i 1963, er kjent for sine emosjonelle verk om morsrollen og familie. Hun sa at inspirasjonen til å skrive «Please Look After Mom» kom fra minnene hennes da hun var 16 år gammel, da hun og moren forlot hjembyen sin til fordel for Seoul på et nattog i 1978.
«Mens jeg så på morens slitne ansikt i hennes hastige søvn, lovet jeg meg selv at jeg skulle bli forfatter for å skrive om henne. Det tok meg 30 år å oppfylle det løftet», mintes hun følelsesladet.
Ifølge Dr. Nguyen Le Thu, foreleser ved Institutt for koreansk språk (Phenikaa University), er «Please Take Care of Mom» verket som åpner døren for at samtidskoreansk litteratur kan komme nærmere vietnamesiske lesere. «Morskjærlighet og historier om familie er naturlige møtepunkter mellom to kulturer. Det er denne empatien som gjør verket allment akseptert i Vietnam», kommenterte hun.
I «Avskedens minutt» – en samling noveller som nylig ble utgitt – fortsetter Shin Kyung-sook å utforske temaene separasjon, tap og indre styrke hos mennesker. Verket er skrevet fra tre bokstaver, hver karakter bærer sine egne sår, men deler ønsket om å overvinne smerten og gå videre.
Hun delte: «Vi har alle noen eller noen få personer vi ikke kan se igjen. Karakterene i «Farvelminutt» er de samme. Men for å overvinne smerten og sorgen ved separasjon, må vi fortsatt fortsette å leve, fortsette å søke tro på morgendagen.»

Hun sa at historiene i samlingen også gjenspeiler reisen til mennesker som er tvunget til å forlate hjemlandet sitt, bo langt hjemmefra, møte fortiden og tapet. Bak dem finnes det biter av koreansk historie, fortalt gjennom øynene til vitner som har gått gjennom vanskelige tider. Ifølge forfatteren ble «Avskedens minutt» skrevet i en tid da hun opplevde dypt personlig tap. Skriving er en måte å helbrede på, og da hun var ferdig med verket, følte hun at hennes indre jeg hadde blitt sterkere.
«Alle tre brevene i historien nevner separasjon, de er alle triste historier. Men jeg håper at leserne etter å ha lest dem vil innse at det er disse tapene som gjør at sjelene våre modnes og blir mer motstandsdyktige», delte hun.

For forfatteren Shin Kyung-sook er litteratur ikke bare et sted å uttrykke følelser, men også en dør som åpner opp nye perspektiver på livet. «Litteratur hjelper oss å forstå andre bedre og utvide vårt eget verdensbilde », sendte hun til vietnamesiske lesere.
Derfor er utvekslingen ikke bare en mulighet til å lansere nye verk, men også til å uttrykke den varme hengivenheten vietnamesiske leserne har for koreansk litteratur. «Phụt biet ly» er et budskap om deling og styrken til å overvinne smerte – verdiene som gjør at Shin Kyung-sooks litteratur berører hjertene til lesere overalt.

Kilde: https://hanoimoi.vn/nha-van-han-quoc-shin-kyung-sook-tu-hay-cham-soc-me-den-phut-biet-ly-720157.html






Kommentar (0)