Faren min fortalte meg at han hadde en vanskelig barndom med vennene sine på den fattige landsbygda. Det tok en hel dag å reise fra landsbyen der han bodde til byen. Å gå på landsbyskolen hver dag var ikke lett fordi de fleste barna måtte følge foreldrene sine for å fiske, gjete bøfler, sanke ris og plante poteter. Det var mange år siden.
Da landsbyboerne var ferdige med å høste vinter-vårrisavlingen, ble været kaldere og kjøligere, og de gule aprikosblomstene begynte å blomstre. Faren min og vennene hans visste at våren var kommet, og at Tet var på vei. Faktisk var ikke Tet på den fattige landsbygda annerledes enn alle andre dager. Kanskje matbrettet var litt fyldigere, og foreldrene delte ut flere kaker og frukt. Tanken på å ta på seg nye klær og danse rundt var bare en drøm, for ikke å snakke om å gi lykkepenger til voksne slik som i bøker.
Men ønsket om å nyte vårstemningen fullt ut fikk faren min til å ta en dristig avgjørelse. Det var det 12 år gamle barnet som forsket på og laget en enhjørning for å feire våren med vennene sine og danse for å ønske alle i det fattige nabolaget lykke til.
Faren min fortalte meg at før han begynte på jobb, dro han til læreren og ba om å få se på tegningen av løvedansen i boken sin. Han memorerte detaljene om løven, som horn, øyne, skjegg, kropp, farge ... for å gjøre det hjemme. Læreren visste at faren min hadde til hensikt å lage en løve for å feire Tet, han roste ham og lovet å hjelpe med pensler og fargepulver for å dekorere arbeidet.
Hjemme lånte faren min et aluminiumsfat på omtrent 80 cm i diameter av tanten sin for å lage kjernen til løvehodet. Han snudde fatet opp ned, dekket det med pappmaché, skar ut munnen, brukte farget pulver til å tegne løveskjegget på det, og tegnet store runde øyne som i lærerboken. Løven må ha horn for å være majestetisk. Faren min fant noen lange grener av vannmimosaen, omtrent på størrelse med et barns håndledd, med en buet form, og dro av det grove ytre skallet for å avsløre den hvite, svampete kjernen inni. Faren min skar et stykke, farget det og brukte lim til å feste det på brettet. Så løven hadde horn, skjegg og øyne.
Deretter lånte faren min et rutete skjerf av bestemoren min, et produkt fra veverlandsbyen Long Khanh - Hong Ngu - Dong Thap . Faren min bandt skjerfet til løvens hode. Og slik tok løven form. Han satte skålen på hodet, holdt kanten av skålen med begge hender, løftet den opp, senket den ned, gikk frem, gikk tilbake, og løven var i god form. Men løvedansen måtte ha trommer og cymbaler for å skape den travle vårstemningen. Faren min ropte, og vennene hans tok med seg en blikkboks og to grytelokk for å lage små trommer. Trommestikkene var et par kjøkkenpinner dekorert med to røde stoffsnorer fra skredderen i landsbyen. Og slik begynte løvedansens reise på nyttårsdagen.
De tre første vårdagene bar faren min og vennene hans ivrig og entusiastisk løven rundt i nabolaget, og danset fra hus til hus. Løven visste også hvordan den skulle stå, forsvare seg, bukke for huseieren og hoppe høyt for å motta gaver som hang på bambustreet foran porten... Bare når de var slitne, ville de utveksle dem med vennene sine. Gavene fra naboene var bare kaker, godteri og av og til noen få mynter, men løvelaget var veldig fornøyde. Farens venner kjempet om løvehodeposisjonen, få var villige til å innta kroppsposisjonen fordi de måtte bøye ryggen, ble fort slitne og... kunne ikke vise seg frem for publikum.
De tre dagene med Tet gikk fort, løven hadde fullført oppdraget sitt, fillete av for mange danser. Blikboksen var bulkete, spisepinnene var knuste, og bare ett av de to grytelokkene var intakt, men ingen ble skjelt ut.
I årene som fulgte gjorde faren min flere forbedringer. Han lagde løvehoder av pappesker han samlet. Materialene var mer varierte, tegningene mer levende. Naboene roste ham mye.
Så spredte krigen seg til landsbygda, folk lette etter tryggere steder å bo. Faren min vokste opp og fulgte slektningene sine til byen for å studere. Gleden ved løvedans på Tet-ferien var borte ...
Senere, da vi hadde familie og livet var bedre, kjøpte faren min vakre løvehoder til oss, slik at vi kunne kose oss med dem om våren.
Pappa betrodde ham at selv om enhjørningene han kjøper til barna og barnebarna sine i dag er vakrere, mer slitesterke og kommer med tilhørende musikkinstrumenter, vil han aldri glemme enhjørningene og vennene deres fra gamle dager med fattigdom og vanskeligheter på landet.
Da jeg så faren min tankefullt mintes Tet-høytiden fra barndommen sin, følte jeg med ham. Nå er livet bedre, nyttårsløvedansene lages mer forseggjort, løvedanselagene øver mer systematisk, tiltrekker seg flere seere, og noen lag konkurrerer og opptrer til og med i utlandet, med stor suksess.
De gamle Tet-høytidene er alltid farens minner og kjærlighet.
NGUYEN HUU NHAN
Avdeling 2, Sa Dec City, Dong Thap
[annonse_2]
Kilde






Kommentar (0)