Selv om begge betyr «å brenne», refererer «ild» til en liten flamme, mens «flamme» brukes til å beskrive en stor, intens brann.
Når vi setter fyr på noe, eller når noe brenner, kalles det «brenne». «Ild» brukes til å referere til både en liten flamme og en større brann.
En stor brann kalles ofte en «flamme»: Det tok brannmannskapene en time å få kontroll over flammene.
Når noen setter fyr på noe, kan vi også si at personen «satte fyr på noe» eller «satte fyr på noe»: Jeg holdt nesten på å sette fyr på kjøkkenet siden jeg glemte å slå av ovnen.
Foruten denne frasen bruker britene også «sett en fyrstikk til noe», noen ganger noe som antyder at noen med vilje setter fyr på noe.
Begge involverer brenning, men «tenne» refererer til å starte et bål fra en liten pinne eller et stykke papir: Vi tente et bål ved siden av teltene våre (We kindled a fire next to our tents).
Handlingen med å tenne et lys kalles «tenne et lys».
Når noe tar fyr, er det engelske uttrykket «catch fire»: Hun ble lett brent da skjorta hennes tok fyr (She was slightly burned when her shirt caught fire).
Når noe tar fyr, kan man si at det har «tatt fyr»: Mennene hoppet ut av vinduet rett før rommet deres tok fyr.
For å si at noe brenner, kan vi i tillegg til «brenning» bruke «on fire» eller «in flames»: Da brannmannskapene ankom, sto halvparten av bygningen allerede i flammer.
Hvis du vil beskrive noe som brant intenst, har engelsk ordet «blazing»: Hele bygningen sto i flammer i løpet av få minutter.
«Brent ned» eller «brent ned til grunnen»: I år er det 20 år siden det lokale museet brant ned til grunnen.
Til slutt, når det oppstår brann, er en grunnleggende måte å håndtere den på å bruke et brannslukningsapparat.
Velg riktig svar for å fullføre følgende setninger:
Khanh Linh
[annonse_2]
Kildekobling






Kommentar (0)