
På vegne av lederne i Vietnams provinser var følgende kamerater til stede på møtet: Giang A Tinh – nestleder i den provinsielle folkekomiteen, leder av den felles arbeidsgruppen i Lai Chau-provinsen; Nguyen Thanh Sinh – nestleder i den provinsielle folkekomiteen, leder av den felles arbeidsgruppen i Lao Cai-provinsen; Hoang Gia Long – nestleder i den provinsielle folkekomiteen, leder av den felles arbeidsgruppen i Tuyen Quang-provinsen; Lo Van Cuong – nestleder i den provinsielle folkekomiteen, leder av den felles arbeidsgruppen i Dien Bien-provinsen; Hoang Minh Son – Vietnams generalkonsul i Kunming, Kina; representanter for avdelinger og byråer under Vietnams utenriksdepartement og en rekke sentrale etater; ledere for avdelinger, avdelinger, sektorer og medlemmer av den felles arbeidsgruppen i de fire Vietnams provinser.
På siden av delegatene fra Yunnan-provinsen (Kina) var kamerat Liu Yong – visestatsguvernør i Yunnan-provinsens folkestyre (Kina) og arbeidsdelegasjonen fra Yunnan-provinsen (Kina).

Kamerat Giang A Tinh – nestleder i den provinsielle folkekomiteen og leder av Lai Chau provinsielle felles arbeidsgruppe – understreket følgende på møtet: Dette møtet ble holdt i sammenheng med at Vietnam og Kina aktivt implementerer «fellesuttalelsen om å fortsette å styrke det omfattende strategiske samarbeidet, fremme byggingen av et fellesskap med en felles fremtid mellom Vietnam og Kina av strategisk betydning». Forholdet mellom de to landene er for tiden på det mest dyptgående, omfattende og betydelige utviklingsstadiet noensinne, og skaper gunstige betingelser for lokaliteter på begge sider – inkludert fem provinser (Lai Chau, Lao Cai, Tuyen Quang, Dien Bien (Vietnam) og Yunnan-provinsen (Kina)) for å fortsette å utvide og forbedre effektiviteten av samarbeidet, i samsvar med begge siders behov og felles interesser.

Kamerat Liu Yong, viseguvernør i folkestyret i Yunnan-provinsen (Kina), bekreftet på møtet at vennskapet mellom Kina og Vietnam er ekstremt dyptgående. De gjensidige besøkene mellom de to generalsekretærene i løpet av et år har vist den vennlige hjelpen og solidariteten mellom de to landene. I den sammenhengen har Yunnan-provinsen og provinsene Lai Chau, Lao Cai, Tuyen Quang og Dien Bien i Vietnam utnyttet sine unike fordeler innen grensesamarbeid for å styrke og befeste samarbeidet på mange felt, og gitt betydelige bidrag til byggingen av et Kina-Vietnam-fellesskap av strategisk betydning basert på gjensidig politisk tillit, og de to sidene har opprettholdt regelmessige utvekslinger.
Kamerat Liu Yong foreslo også å fremme økonomisk og handelsmessig samarbeid; øke byggingen av et flerdimensjonalt industrielt samarbeidsnettverk mellom de fem provinsene, fremme handelssamarbeid innen tradisjonelle produkter samt samarbeid i fremvoksende industrier; øke grenseoverskridende industrielt samarbeid, fremme byggingen av grenseoverskridende økonomiske samarbeidssoner; akselerere byggingen av grenseoverskridende transportprosjekter; fremme byggingen av "smart toll" og "smarte havner"; fremme mellomfolkelig utveksling, utveksling mellom reisebyråer og bedrifter i de fem provinsene, oppmuntre grenseoverskridende turismesamarbeid; fortsette å organisere mange praktiske vennlige utvekslingsaktiviteter; Yunnan-provinsen vil fortsette å gi stipend til fremragende studenter fra fire nordlige provinser i Vietnam; styrke grenseforvaltningen, fortsette å bygge en harmonisk grense; implementere tre juridiske dokumenter og tilhørende avtaler på landgrensen mellom Kina og Vietnam, og raskt håndtere nødsituasjoner på grensen ...

Siden den 10. sesjonen og frem til nå, under ledelse av den årlige konferansen mellom provinsielle partisekretærer og med aktiv innsats fra spesialiserte byråer i 5 provinser i den felles arbeidsgruppen, har de felles oppfatningene som ble nådd på den 10. sesjonen blitt effektivt implementert, og oppnådd mange positive resultater, gjenspeilet i en rekke nøkkelområder som:
Angående vennskapelige utvekslinger: De to sidene har organisert 548 utvekslingsaktiviteter på mange nivåer og i mange sektorer innen handel, import-eksport, landbruk, transport, utdanning, helse, turisme, grensehåndtering osv., og bidratt til å styrke vennskapelige forbindelser, politisk tillit og fremme byggingen av en fredelig, stabil, vennskapelig, samarbeidsvillig og utviklende grense.
Angående økonomisk og handelsmessig samarbeid: De to sidene fortsetter å fremme handelsaktiviteter, opprettholde import og eksport gjennom grenseportene, forbedre tollklareringens effektivitet, legge til rette for varer og kjøretøy; og vekselvis organisere den internasjonale handelsmessen mellom Vietnam og Kina. Den totale import- og eksportomsetningen mellom de fire grenseprovinsene Vietnam og Yunnan-provinsen nådde 7,2 milliarder USD.
Angående samarbeid om grenseporter og åpninger: De to sidene koordinerer investeringer og oppgradering av grenseportinfrastruktur, utveksler regelmessig informasjon om oppgradering av grenseportpar og fremmer gjenoppretting av inn- og utreiseaktiviteter ved tradisjonelle åpninger. Under aktiv koordinering mellom Lai Chau- og Yunnan-provinsene ble den tradisjonelle åpningen av Si Choang (Vietnam) - Den Suoi Thang (Kina) gjenopprettet i 2025, noe som skapte gunstige betingelser for utveksling og samarbeidsaktiviteter i grenseområdene til de to sidene.

Angående transport: De to sidene fremmet sammenkoblingen av trafikkinfrastruktur i grenseområdene, koordinerte gjennomføringen av viktige trafikkprosjekter som: Organisering av den banebrytende seremonien for byggingen av Red River-veibroen i Ban Vuoc (Vietnam) - Ba Sai (Kina)-området, promotering av investeringsprosjektet for å bygge jernbanelinjen Lao Cai - Hanoi - Hai Phong; fagorganer i Lai Chau-provinsen og Yunnan-provinsen holdt samtaler og ble enige om foreløpig innhold om den foreslåtte plasseringen av broen, designstandarder, bronavn, samarbeidsmodell for flerbruksveibroen over grenseporten Ma Lu Thang (Vietnam) - Kim Thuy Ha (Kina).
Angående landbrukssamarbeid: De to sidenes spesialiserte byråer opprettholder teknisk utveksling, opplæring og erfaringsdeling innen dyrking, husdyrhold, bearbeiding av landbruksprodukter og sykdomsforebygging på avlinger og husdyr. De to sidene har signert et samarbeidsmemorandum om sukkerrørdyrking, med et forventet areal på 425 hektar (Lai Chau 195 hektar, Tuyen Quang 230 hektar). Lai Chau-provinsen har aktivt støttet 2 kinesiske bedrifter for å kartlegge investeringer i Lai Chau-provinsen i landbrukssektoren.
Angående kultur- og turismesamarbeid: De to sidene har effektivt implementert de signerte samarbeidsavtalene, koordinert organiseringen av kulturelle og kunstneriske utvekslingsaktiviteter, kultur- og turismeuker, tradisjonelle festivaler og åpnet mange nye turistruter på tvers av landegrensene. Opprettholdt mekanismen for kulturell og kunstnerisk utveksling i programmet «Vårhilsener ved grensen» vekselvis mellom Lai Chau-provinsen og Kim Binh-distriktet; organisert det vietnamesisk-kinesiske kultur- og kunstutvekslingsprogrammet innenfor rammen av Lai Chau-provinsens turisme-kulturuke.
Angående samarbeid innen utdanning, opplæring og fosterhjem: De to sidene opprettholder utvekslingen av stipender, organiserer opplæringskurs innen landbruk, utdanning, helse, grensehandel, partibygging og antikorrupsjon; signerer protokoller fra opplæringssamarbeidet. Lai Chau-provinsen har sendt 22 tjenestemenn for å delta i opplæringskurs organisert av Yunnan-provinsen.

Angående samarbeid innen helse: De to sidene fortsetter å utveksle informasjon, koordinere forebygging av smittsomme sykdommer, organisere felles øvelser og trening i grenseområdene. I oktober 2025 deltok Lai Chau-provinsens medisinske styrke i øvelsen for å forebygge smittsomme sykdommer langs grensen mellom Vietnam, Laos og Kina i Pu'er-byen.
Angående grenseforvaltning: De to sidenes provinser implementerer strengt juridiske dokumenter på landgrensen mellom Vietnam og Kina, opprettholder bilaterale patruljer, kontrollerer grensemerker, utveksler informasjon med jevne mellomrom, håndterer oppståtte hendelser raskt og opprettholder sikkerhet og orden i grenseområdet. I mai 2024 koordinerte Lai Chau-provinsen og Hong Ha-distriktet vellykket organisering av bilaterale grenseinspeksjonsaktiviteter, og bidro dermed betydelig til å øke bevisstheten om grensevern blant folk i grenseområdet.
For å effektivt fremme den felles arbeidsgruppemekanismen og potensialet til lokaliteter, foreslo nestlederen i Lai Chau provinsielle folkekomité, Giang A Tinh, en rekke samarbeidsretningslinjer i den kommende tiden, som for eksempel: Styrking av implementeringen av høynivåavtaler, spesielt referatet fra den 5. årlige konferansen mellom sekretærene i de provinsielle partikomiteene i de 5 provinsene; proaktiv utvidelse av utvekslinger, fremme av praktisk og effektivt samarbeid; fremme av rollen til eksisterende mekanismer, samtidig som nye samarbeidsmekanismer utvides i samsvar med virkeligheten og felles interesser. Fremme av grensehandelssamarbeid; koordinering av organisering av messer, fremme av investeringer mellom Vietnam og Kina; be Yunnan-provinsen om å foreslå at den kinesiske sentralregjeringen utpeker grenseporten Kim Thuy Ha som den offisielle importporten for vietnamesiske landbruksprodukter; samtidig gjenoppretting av driften ved tradisjonelle åpninger og grensemarkedspar. Fremme fremdriften med åpning og oppgradering av grenseportpar og grenseoverskridende trafikkprosjekter, skape betingelser for varehandel, turisme og økonomisk samarbeid. Styrking av teknisk samarbeid innen naturressurser, miljø og hydrometeorologi; deling av data, koordinering av katastrofeforebygging, respons på klimaendringer, mot bærekraftig utvikling av grenseområder. Utvikle turer og ruter over landegrensene, fremme turismepromotering gjennom mediekanaler, messer og seminarer; koble sammen de to sidenes turistinformasjonssystemer. Styrke koordineringen i grenseforvaltningen, organisere bilaterale patruljer, bekjempe alle typer kriminalitet, ulovlig innvandring og utvandring; opprettholde sikkerhet, orden og trygghet i grenseområdene.

Kamerat Hoang Minh Son, Vietnams generalkonsul i Kunming, Kina, understreket følgende på møtet: I 2024 og fra begynnelsen av 2025 og frem til nå, til tross for mange vanskeligheter og utfordringer knyttet til den internasjonale situasjonen, har den sosioøkonomiske situasjonen i hvert land og forholdet mellom Vietnam og Kina, takket være rettidig og korrekt ledelse og veiledning fra partiet og regjeringen i de to landene, samt den felles innsatsen fra begge sider, fortsatt å opprettholde momentumet i utviklingen og oppnå nye resultater. Utvekslinger og delegasjonsutvekslinger på alle nivåer hos de to sidene har funnet sted stadig tettere, og et omfattende samarbeid på mange felt har i økende grad blitt fremmet i en mer effektiv retning.
Han bekreftet at den 5. årlige konferansen mellom sekretærene for de provinsielle partikomiteene i de 5 provinsene vil bli avholdt, og dermed foreslå viktige retninger for å fremme utveksling og samarbeid mellom de to sidene i den kommende tiden. Dagens sesjon er av stor betydning, og tar sikte på å implementere den felles forståelsen som ble oppnådd på konferansen mellom sekretærene. Fra perspektivet til Vietnams generalkonsulat i Kunming ga han en rekke spesifikke anbefalinger, som: Fortsette å styrke den tette utvekslingen mellom sektorene og nivåene på de to sidene; fremme økonomisk og handelsmessig samarbeid; Sammen effektivt implementere innholdet i «Handlingsplanen for perioden 2023–2026» for å implementere intensjonsavtalen mellom Industri- og handelsdepartementet (Vietnam) og folkestyret i Yunnan-provinsen i Kina om å styrke økonomisk og handelsmessig samarbeid; fokusere på å fullføre og oppgradere byggingen av grenseportinfrastruktur, skape et grunnlag for å fremme økonomisk og handelsmessig samarbeid, fremme felles samarbeid om bygging av smarte grenseporter, forbedre tollklareringskapasiteten; fortsette å grundig implementere de juridiske dokumentene fra 03 om landgrensen mellom Vietnam og Kina og tilhørende avtaler; raskt og korrekt håndtere oppstående hendelser i en ånd av samarbeid, vennskap og gjensidig forståelse, og bidra til å bygge landgrensen til en grense preget av vennskap, samarbeid og gjensidig utvikling; ytterligere styrke samarbeidet innen utdanning, turisme, mellomfolkelig utveksling...

Med en ånd av oppriktig samarbeid og stor besluttsomhet fra partenes side, vil innholdet som ble diskutert og avtalt på den 11. sesjonen bli implementert praktisk og effektivt, og bidra til å fremme vennskapet og det omfattende samarbeidet mellom de 5 provinsene og mellom Vietnam og Kina for å utvikle det dypere.

På møtet signerte delegasjonslederne fra de fem provinsene referatet fra det 11. møtet i den felles arbeidsgruppen mellom provinsene Lai Chau, Lao Cai, Tuyen Quang, Dien Bien (Vietnam) og Yunnan (Kina) og tok suvenirbilder.

Kilde: https://laichau.gov.vn/tin-tuc-su-kien/hoat-dong-cua-lanh-dao-tinh/phien-hop-lan-thu-11-nhom-cong-tac-lien-hop-giua-cac-tinh-lai-chau-lao-cai-tuyen-quang-dien-bien-viet-nam-va-bi-thu-tinh.html






Kommentar (0)