
Journalisten Tran Xuan Toan, kunstneren Truong Giang – ambassadør for «Pho of Love», lokale ledere og håndverkere utfører ritualet med å tenne bålet for å lage pho – Foto: QUANG DINH
Kvelden 7. januar deltok tusenvis av mennesker på åpningsseremonien for programmet «Pho of Love» på Hoa Thinh kommunes kultursenter.
Deltakerne på programmet var Nguyen Nguyen Phuong – assisterende direktør for industri- og handelsdepartementet i Ho Chi Minh-byen; journalisten Tran Xuan Toan – assisterende sjefredaktør i avisen Tuoi Tre, leder av organiseringskomiteen for Pho Day-programmet; Nguyen Thao Giang – assisterende sekretær i Dak Lak provinsielle ungdomsforbund; Nguyen Thi Hong Thai – nestleder i Vietnams fedrelandsfrontkomité i Dak Lak-provinsen, president i Dak Lak provinsielle kvinneforbund; Nguyen Thuy Phuong Hieu – assisterende direktør for kultur-, sport- og turismedepartementet i Dak Lak-provinsen; Phuong Van Lanh, sekretær for partikomiteen, leder av folkerådet i Hoa Thinh kommune…

Arrangementet startet med en seremoni der man ofret røkelse på det historiske stedet Dong Khoi Hoa Thinh, for å uttrykke takknemlighet til forfedrene og lokalsamfunnets ønske om å reise seg etter naturkatastrofen.
Skåler med kjærlig pho er klare.
I sin åpningstale uttalte journalisten Tran Xuan Toan at programmet «Pho of Love» var omhyggelig utarbeidet med støtte fra Dak Lak- provinsen, Hoa Thinh-kommunen og den felles innsatsen og dedikasjonen fra håndverkere og bedrifter over hele landet.
«For over en måned siden ble Hoa Thinh hardt rammet av naturkatastrofer, så vi bestemte oss for å velge dette stedet for årets «Pho of Love»-arrangement», sa han.

Journalisten Tran Xuan Toan holder åpningstalen på arrangementet «Pho of Love» - Foto: QUANG DINH
Ifølge Toan har Pho Day-programmet de siste ni årene alltid dedikert en spesiell dag kalt «Kjærlighetens Pho» til å hedre vietnamesisk matkultur, bidra til å fremme turisme, investeringer og vise frem vietnamesiske landbruksprodukter til verden .
«I år ønsker vi, med støtte fra bedrifter, håndverkere og lokalbefolkningen, å uttrykke vår takknemlighet til myndighetene og folket i Hoa Thinh for deres motstandskraft i å overvinne stormene og flommene, og samtidig spre ånden av å dele og jobbe sammen for å lindre tapene etter naturkatastrofen», sa Toan.
På arrangementet uttrykte Phuong Van Lanh – sekretær for festkomiteen og leder av folkerådet i Hoa Thinh kommune – sin takknemlighet til arrangørene, kokkene, frivillige og sponsorene for å ha organisert programmet «Pho of Love» i kommunen.
«Dette området ble betydelig skadet i de nylige historiske flommene. Det er virkelig rørende at «Pho of Love»-programmet ikke nølte med å reise lange avstander for å bringe varme boller med pho og praktiske gaver til menneskene i det flomrammede området Hoa Thinh.»
«I dag skal folk nyte kulturelle forestillinger og møte kunstneren Truong Giang, og i morgen skal de nyte boller med pho fylt med kjærlighet, akkurat som programmets navn antyder», sa Lanh.

Mr. Phuong Van Lanh taler på programmet - Foto: QUANG DINH
Truong Giang tok folket i Hoa Thinh kommune fra en tilstand av stille refleksjon til en av begeistring.
Kunstneren Truong Giang åpnet programmet og sa at han var veldig glad og beæret over å bli ambassadør for «Pho of Love». Dette er en mulighet for ham til å møte og dele med folket i Hoa Thinh-kommunen.
«Jeg er selv fra Sentral-Vietnam. Få vet at moren min døde for 40 år siden, også i Phu Yen. Derfor vekker dette landet alltid mange følelser i meg; hver gang jeg kommer tilbake, føler jeg meg nostalgisk», delte han.

Kunstneren Truong Giang samhandler med lokalbefolkningen - Foto: TRAN HOAI
Truong Giang blir med på kjøkkenet sammen med «Pho of Love» for å servere folket i Hoa Thinh.
I tillegg «avslørte» han at det to dager lange programmet, som varer én natt, vil ha en returinnspilling i nærheten av Hoa Thinh den 10. januar, og han glemte ikke å «invitere» alle: «I overmorgen, kom gjerne på besøk, se oss filme og vær sosial for moro skyld. Det er som om vi blir bedre kjent med hverandre.»
Etterpå samhandlet Truong Giang entusiastisk med alle og inviterte en kvinnelig publikummer opp på scenen for å «opptre» med ham, og rollespille fra showet «Thank God You're Here».
I sin rolle som avdelingsleder leverte han konsekvent sjarmerende og vittige utvekslinger, som dreide seg om humoristiske dialoger om programmet... Serien med spontane improvisasjoner fikk publikum til å le ukontrollert.

En publikummer er invitert til å delta i programmet «Takk Gud for at du er her» - Foto: QUANG DINH

Folk lo hjertelig under samværet med kunstneren Truong Giang - Foto: QUANG DINH

Sangeren Minh Hoang livet opp stemningen og samhandlet med publikum - Foto: QUANG DINH
Under seremonien overrakte arrangørene takkebrev til representanter for lokale organisasjoner som hadde samarbeidet med programmet, som en anerkjennelse for lokalsamfunnets kollektive innsats for å dele kjærlighet. De lokale myndighetene overrakte også takkebrev til programmets arrangører.
Journalisten Tran Xuan Toan og lokale ledere overrakte et takkebrev til kunstneren Truong Giang.
Arrangørene overrakte spesielt takkebrev til pho-merker som Pho Phat Tai, Pho Nha, Pho Thin Bo Ho, Pho Phu Gia og bryllupscateringtjenester som Vu Diep... – uunnværlige «ting» som bringer den fulle smaken av pho, så vel som inderlig kjærlighet, til folket.

Journalisten Tran Xuan Toan og lokale ledere overrekker et takkebrev til kunstneren Truong Giang - Foto: QUANG DINH

Takkebrev ble overrakt til organisasjonene som samarbeidet med programmet «Pho of Love» - Foto: QUANG DINH

Organisasjonskomiteen overrakte takkebrev til representanter for lokale organisasjoner som samarbeidet med programmet - Foto: QUANG DINH
Etter tenningsritualet kokes pho-grytene gjennom natten.
Deretter utførte kunstneren Truong Giang, sammen med programarrangørene og ledere fra ulike avdelinger og lokaliteter, ritualet med å tenne bålet for å lage pho – et meningsfullt åpningsøyeblikk for programmet.
Da bålet på komfyren var tent, begynte delegatene å røre i kraften i grytene. Fra i kveld skal kraften småkoke over natten, slik at den er klar til skåler med pho fylt med kjærlighet i morgen tidlig (8. januar).

Ritualet med å tenne bålet for å lage pho utføres - Foto: TRAN HOAI
Bålet tennes ikke bare for å lage dampende boller med pho, men også for å symbolisere begynnelsen og spredningen av varme, kjærlighet og delingsånden.
Fru Le Thi Lan, en innbygger i Hoa Thinh kommune, delte: «Det er veldig kaldt i kveld, men også veldig hyggelig. Når vi ser på grytene med pho som småkoker over bålet og avgir en velduftende aroma, gleder barnebarna mine og jeg oss ivrig til å nyte det i morgen.»
Som en del av Pho-dagen den 12. desember har programmet «Kjærlighetens Pho» pågått kontinuerlig i seks år siden 2019. Programmet har brakt pho til mange barn, vanskeligstilte mennesker, mennesker i avsidesliggende områder og steder som er hardt rammet av naturkatastrofer.
7. og 8. januar vil programmet «Pho of Love 2025» dele ut over 5000 boller med pho, tusenvis av gaver og 320 millioner dong til studenter og innbyggere i Hoa Thinh kommune etter den historiske flommen i slutten av november 2025 ved Hoa Thinh kommunes kultursenter i Dak Lak.
Programmet ble organisert av avisen Tuoi Tre, Ho Chi Minh-byens industri- og handelsdepartement, i samarbeid med Vietnams fedrelandsfrontkomité i Dak Lak-provinsen og Hoa Thinh-kommunen. Disse bollene med pho ble tilberedt av vietnamesiske pho-kokker som Pho Ta (Binh Tay-mat), Pho Thin Bo Ho, Pho Phu Gia, Pho Nha, Pho Phat Tai…
I tillegg gir programmet veiledning til publikum om pho-oppskrifter og hvordan man driver en pho-virksomhet, noe som bidrar til å bevare og utvikle pho-arven, oppmuntrer til bevaring av tradisjonelle oppskrifter og innovative forretningspraksiser.
Publikum nøt et kulturprogram med opptredener av kunstnere fra Ho Chi Minh-byen og Sao Bien folkemusikk- og danseteater. Det er verdt å merke seg at programmet også inkluderte deltakelse av kunstneren Truong Giang som ambassadør for Loving Pho.
Kunstneren Truong Giang bidro direkte med 200 millioner VND i kontanter og 500 kartonger med melk til barna i Hoa Thinh kommune. Han deltok også personlig i matlagingen og servering av pho til landsbyboerne, og skapte hjertevarmende, oppriktige og felles øyeblikk.
Vi takker oppriktig de generøse hjertene som har vært og fortsetter å spre varmen fra vietnamesisk pho og det vietnamesiske folkets ånd sammen med avisen Tuoi Tre: Ho Chi Minh City Development Commercial Bank (HDBANK), Acecook Vietnam Joint Stock Company, Binh Tay Food Joint Stock Company, Kafi Securities Joint Stock Company, LC Foods Joint Stock Company og Pho Phat Tai.

Kilde: https://tuoitre.vn/pho-yeu-thuong-noi-lua-giua-vung-ron-lu-hoa-thinh-20260107173551166.htm







Kommentar (0)