
Generalsekretær Nguyen Phu Trong. (Foto: Tri Dung/ VNA)
På vegne av politbyrået signerte og utstedte generalsekretær Nguyen Phu Trong forskrift nr. 144-QD/TW (datert 9. mai 2024) om revolusjonære etiske standarder for kadrer og partimedlemmer i den nye perioden (forskrift nr. 144).
Vietnam News Agency presenterer hele teksten til forskrift nr. 144 som følger:
FORSKRIFTER
Revolusjonerende etiske standarder for kadrer og partimedlemmer i den nye perioden
- I henhold til partivedtektene;
- I samsvar med arbeidsreglementet for den sentrale eksekutivkomiteen, politbyrået og sekretariatet for den 13. perioden;
- I samsvar med konklusjon nr. 21-KL/TW datert 25. oktober 2021 fra partiets sentralkomité om fremme av partibygging og -korreksjon og det politiske systemet; resolutt forebygging, avvisning og streng håndtering av kadrer og partimedlemmer som har forringet politisk ideologi, etikk, livsstil og manifestasjoner av "selvevolusjon" og "selvtransformasjon",
Politbyrået fastsetter de revolusjonære etiske standardene for kadrer og partimedlemmer i den nye perioden som følger:
Artikkel 1. Elsk landet, respekter folket, vær fullstendig lojal mot partiet og fedrelandet
1. Strebe hele livet for partiets revolusjonære mål og idealer; opprettholde patriotisme og nasjonal stolthet; være fullstendig lojal mot fedrelandet og partiets revolusjonære sak; helhjertet tjene fedrelandet og folket.
2. Respektere, stole på, være nær og knyttet til folket. Være oppmerksom på og ta vare på folkets materielle og åndelige liv; beskytte folkets legitime og juridiske rettigheter og interesser; skape betingelser for at folket kan utøve sin makt, stole på at folket bygger et rent og sterkt parti og politisk system. Alt som er gunstig for folket må gjøres etter beste evne, alt som er skadelig for folket må unngås etter beste evne.
3. Sett nasjonale og etniske interesser og partiets, statens og folkets felles interesser over alt annet; bekjemp resolutt og vedvarende alle handlinger som skader nasjonale og etniske interesser og partiets, statens og folkets interesser.
Artikkel 2. Mot, innovasjon, kreativitet, integrering
1. Anvende og utvikle marxismen-leninismen og Ho Chi Minh-tankegangen på en bestemt og kreativ måte; holde fast ved målet om nasjonal uavhengighet og sosialisme; holde fast ved partiets innovasjonspolitikk og prinsippene for partibygging. Resolutt og vedvarende forsvare partiets ideologiske grunnlag, bekjempe feilaktige og fiendtlige synspunkter. Strengt implementere den politiske plattformen, partivedtektene, partiets retningslinjer og politikk, samt statens politikk og lover.
2. Opprettholde ånden av uavhengighet, selvhjulpenhet, selvstyrking, vilje til å reise seg, bidra til å bygge og forsvare fedrelandet, bidra til utviklingen av landet, lokaliteten, myndighetenes og enhetens utvikling.
3. Bygg en sterk politisk vilje i møte med alle vanskeligheter og utfordringer. Våg å tenke, snakke, handle, ta ansvar, være nyskapende, være kreativ, møte vanskeligheter og utfordringer, og handle for fellesskapets beste, for landet og for folket.
4. Proaktivt forbedre kunnskap, ferdigheter og arbeidskapasitet i et internasjonalt miljø. Aktivt delta i den omfattende og omfattende internasjonale integrasjonsprosessen i samsvar med partiets utenrikspolitikk i samsvar med folkeretten, bidra til å bygge og beskytte det sosialistiske fedrelandet Vietnam, bygge et samfunn for fred, stabilitet, fremgang og utvikling.
Artikkel 3. Flid, sparsommelighet, integritet, upartiskhet
1. Entusiastisk, ansvarlig, dedikert, streber etter å fullføre tildelte oppgaver på best mulig måte, har viljen og besluttsomheten til å gjennomføre renoveringsprosessen ledet av partiet, og bidrar til å bygge et rikt, velstående, sivilisert og lykkelig land.
2. Forvalte og bruke offentlige eiendeler til de riktige formålene og i samsvar med regelverket; økonomisk og effektivt; ikke bruke tid, penger, krefter og andre materielle ressurser fra kollektivet og enkeltpersoner på en ekstravagant eller sløsende måte.

Generalsekretær Nguyen Phu Trong ledet et møte i den sentrale styringskomiteen for antikorrupsjon og anti-negativitet 22. november 2023. (Foto: Tri Dung/VNA)
3. Ren, fri for underslag, korrupsjon, negativitet og trakassering. Proaktivt forebygge og bekjempe korrupsjon, negativitet, forringelse i ideologi, politikk, etikk, livsstil, individualisme, gruppeinteresser og manifestasjoner av «selvevolusjon» og «selvtransformasjon» i organisasjonen.
4. Vær ærlig, direkte, objektiv, rettferdig, bekjemp aktivt selvkritikk og kritikk, ikke skjul mangler, ikke snakk usant; beskytt det som er rett, bekjemp det som er galt.
5. Oppretthold selvrespekt og ære, ikke utnytt politisk opportunisme eller maktambisjoner, bevar kadrenes og partimedlemmenes verdighet, og ikke la negative påvirkninger eller fristelser påvirke eller lokke. Ikke la familie, slektninger eller andre utnytte din stilling eller jobb for personlig vinning; beskytt ditt eget rykte og ære og partiorganisasjonens. Praktiser en kultur av resignasjon når du mangler evner eller prestisje.
Artikkel 4. Solidaritet, disiplin, kjærlighet, ansvar
1. Oppretthold alltid solidaritet og enhet innad i partiet, etater, organisasjoner og blant folket, først og fremst i particeller, etater, arbeidsenheter og boligområder; bekjemp resolutt manifestasjoner av splittelse, fraksjonalisme, lokalisme og gruppeinteresser; bygg og korriger partiet og det politiske systemet til å være virkelig rent og sterkt i alle aspekter.
2. Øke bevisstheten om organisatorisk disiplin og orden, spesielt disiplin i tale. Snakke og handle i samsvar med partiets retningslinjer og politikk, statens politikk og lover; overholde etatens og enhetens forskrifter; og adlyde partiets og organisasjonens oppdrag.
3. Lev med kjærlighet, oppriktighet, medfølelse, behandle og hjelpe kamerater, kolleger og alle i samsvar med fornuften, i samsvar med nasjonal etikk, og gjøre fremskritt sammen.
4. Oppretthold ansvar i arbeid og privatliv; vær klar til å påta deg og fullføre tildelte oppgaver godt. Bekjemp resolutt og kritiser alle handlinger som innebærer unnvikelse, unnvikelse eller moderat tankegang, halvhjertet arbeid, frykt for ansvar, ikke våge å gjøre noe. Oppfyll ansvar, plikter og forpliktelser overfor familie, samfunn og samfunnet.
Artikkel 5. Vær et godt eksempel, vær beskjeden, praktiser selvkultivering og lær gjennom livet
1. Vær et forbilde i arbeid og i livet, studer og følg aktivt Ho Chi Minhs ideologi, moral og livsstil. Jo høyere posisjon kadrer og partimedlemmer har, desto mer eksemplariske må de være; overordnede må være forbilder for sine underordnede, partikomiteer må være forbilder for sine partimedlemmer, og partimedlemmer må være forbilder for massene.
2. Aktivt mobilisere og overtale familie og slektninger til å overholde partiets retningslinjer og politikk og statens lover.
3. Beskjeden, nysgjerrig, enkel; stadig lærende, kultiverende, øvende, forbedrende egenskaper, etikk, kvalifikasjoner og arbeidskapasitet. Praktiser det du forkynner, praktiser det du forkynner.
Artikkel 6. Gjennomføring
1. Partikomiteer, partiorganisasjoner og ledere er ansvarlige for å lede og styre implementeringen av denne forskriften i samsvar med funksjonene, oppgavene og situasjonen til lokaliteten, etaten og enheten. Kadrer og partimedlemmer må opprettholde den eksemplariske ånden og strengt implementere denne forskriften.
2. Den sentrale propagandaavdelingen skal lede og koordinere med den sentrale organiseringskomiteen, den sentrale inspeksjonskomiteen, den sentrale komiteen for indre anliggender og relevante etater for å gi råd til politbyrået og sekretariatet om formidling av regelverket; veilede, overvåke, inspisere, føre tilsyn med og påskynde implementeringen; regelmessig gjennomgå, oppsummere og rapportere til politbyrået og sekretariatet.
Hvis det oppstår problemer under implementeringsprosessen, rapporter dette til politbyrået for vurdering og avgjørelse (gjennom den sentrale propagandaavdelingen).
Denne forskriften trer i kraft fra datoen for undertegning og formidles til partscellene for implementering.
(TTXVN/Vietnam+)
Kilde: https://www.vietnamplus.vn/quy-dinh-chuan-muc-dao-duc-cach-mang-cua-can-bo-dang-vien-giai-doan-moi-post952088.vnp
Kilde







Kommentar (0)