Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Lansering av tospråklig koreansk-vietnamesisk diktsamling av oversetter Dang Lam Giang

Seminarprogrammet for lanseringen av den tospråklige koreansk-vietnamesiske diktsamlingen av oversetter Dang Lam Giang er nummer 25 i serien «Litterære rundebordssamtaler» organisert av Hai Phong litteratur- og kunstforening.

Báo Hải PhòngBáo Hải Phòng22/11/2025

dang-lam-giang.jpg
Hai Phong Forfatterforening overrakte blomster for å gratulere oversetter Dang Lam Giang.

Om morgenen den 22. november arrangerte byens litteratur- og kunstforening en diskusjon og lanserte en tospråklig koreansk-vietnamesisk diktsamling oversatt av Dang Lam Giang.

Antologien, oversatt av Dang Lam Giang, inneholder 80 dikt av 40 forfattere, alle medlemmer av den koreanske Hangeul-forfatterforeningen. Dette er en representativ antologi av samtidskoreansk poesi, som samler mange fremragende forfattere med delikate stemmer, rike på emosjonell dybde og rike på kulturell identitet.

Diktene dekker et bredt spekter av emner: Naturens skjønnhet i alle fire årstider; morskjærlighet og familieminner; filosofiske refleksjoner om tid, alderdom, smerte og ønsket om å leve; og romantiske toner – nostalgi, separasjon, ensomhet og ønsket om kjærlighet.

Oversetter Dang Lam Giang delte følelsesmessige kommentarer under programmet.
Oversetter Dang Lam Giang delte følelsesladet dette under programmet.

På hver side med poesi møter leserne skjønnheten i blomster og blader, den gamle månen, fuglesangen på forsommeren eller dagens siste duggdråpe – lette, men dype bilder som fremkaller langvarige ekko.

I diskusjonen delte vietnamesiske og koreanske kunstnere, poeter og forfattere sin glede med oversetter Dang Lam Giang; samtidig bekreftet de at oversettelsen var gjort med stor dedikasjon, ikke bare formidlet det nøyaktige innholdet, men også bevarte melodien, følelsene og ånden i hvert dikt.

Omslag til boken Tospråklig diktsamling koreansk-vietnamesisk av oversetter Dang Lam Giang
Omslaget til boken Antologi med tospråklige dikt på koreansk-vietnamesisk av oversetter Dang Lam Giang.

Trykking på koreansk og vietnamesisk hjelper vietnamesiske lesere med direkte tilgang til koreansk poesi, og er også en nyttig referanse for de som studerer og elsker koreansk kultur.

SEA COUNTY

Kilde: https://baohaiphong.vn/ra-mat-tuyen-tap-tho-song-ngu-han-viet-cua-dich-gia-dang-lam-giang-527491.html


Kommentar (0)

No data
No data

I samme emne

I samme kategori

«To-null»-livet til folk i det oversvømte området Khanh Hoa på den femte dagen av flomforebyggingen.
Fjerde gang jeg ser Ba Den-fjellet tydelig og sjelden fra Ho Chi Minh-byen
Nyt Vietnams vakre natur i Soobins MV Muc Ha Vo Nhan
Kaffebarer med tidlig julepynt får salget til å skyte i været, og tiltrekker seg mange unge mennesker.

Av samme forfatter

Arv

Figur

Forretninger

Forbløffet over det vakre landskapet som et akvarellmaleri ved Ben En

Aktuelle hendelser

Det politiske systemet

Lokalt

Produkt