Deltok i diskusjonen av visestatsministrene Ho Duc Phoc og Nguyen Chi Dung; Japans ambassadør i Vietnam Ito Naoki; ledere for relevante departementer, avdelinger og etater; ledere for flere provinser og byer; representanter for japanske næringsforeninger og bedrifter som investerer i Vietnam, og ledere for store økonomiske grupper i Vietnam.

I løpet av den siste tiden har det omfattende strategiske partnerskapet for fred og velstand i Asia og verden mellom Vietnam og Japan kontinuerlig utviklet seg sterkt, omfattende og effektivt på alle felt.
Ved utgangen av juli hadde Japan 5608 gyldige prosjekter i Vietnam med en samlet registrert investeringskapital på 79,4 milliarder USD, rangert som nummer 3 blant 151 land og territorier som investerer i Vietnam, med typiske prosjekter som Nghi Son Petrochemical Refinery-prosjektet, smartbyprosjektet i Dong Anh-distriktet (Hanoi), Nghi Son 2 BOT termisk kraftverk-prosjektet...

På den annen side har vietnamesiske investorer investert i 126 prosjekter i Japan med en samlet registrert investeringskapital på 20,5 millioner USD, med prosjekter fra noen typiske bedrifter som FPT, Rikkei, VMO...
Den japanske ambassadøren til Vietnam, Ito Naoki, uttalte på seminaret at under den japanske statsministerens nylige besøk i Vietnam bekreftet de to sidene at feltene Vietnam legger vekt på, som halvledere, digital transformasjon, grønn transformasjon og forebygging og kontroll av naturkatastrofer, er bærebjelker i samarbeidet mellom de to landene i fremtiden.
De to statsministrene var enige om at begge sider må forbedre investerings- og forretningsmiljøet på grunnlag av å fremme styrkene til japanske bedrifter. Japanske bedrifter følger nøye med på reformene i den vietnamesiske regjeringen, spesielt reformen av administrative prosedyrer, og forventer muligheter til å samarbeide med vietnamesiske bedrifter. Senest, 8. august, arrangerte den japanske siden et investeringsseminar i Mekongdeltaet.

Ambassadør Ito Naoki sa at den japanske siden vil foreslå et nytt japansk prosjekt, samt nye lånepakker innenfor rammen av Asian Zero Net Emission Community (AZEC), som verdsetter statsminister Pham Minh Chinhs sterke veiledning og setter en frist for å løse problemene mellom de to sidene, og takket være dette har samarbeidet og investeringsprosjektene mellom Vietnam og Japan gjort gode fremskritt.
Ambassadøren sa at Japan ønsker å oppnå høy økonomisk vekst sammen med Vietnam og være en partner for å støtte Vietnam i denne prosessen, med sikte på en mer bærekraftig utvikling for Vietnam.
På seminaret gjennomgikk og vurderte de to sidene situasjonen for samarbeid, investeringer og handel mellom Vietnam og Japan; løsningen av vanskeligheter i spesifikke prosjekter; og retningslinjer for samarbeid og investeringer mellom Vietnam og Japan i tiden som kommer.

Spesielt ba den japanske siden statsministeren om å fortsette å lede løsningen av en rekke vanskeligheter og problemer i prosjekter som: byggeprosjektet Ben Luc - Long Thanh-motorveien; Ho Chi Minh-byens bybaneprosjekt nr. 1, strekningen Ben Thanh - Suoi Tien; prosjektet Cho Ray vennskapssykehus mellom Vietnam og Japan; byggeprosjektet Vietnam-Japan universitet; spørsmålet om å popularisere hybridbiler (ved bruk av både forbrenningsmotorer og elektriske motorer parallelt)...
Japanske bedrifter foreslo at den vietnamesiske siden fortsetter å koordinere for å fremme og implementere prosjekter i Vietnam, som for eksempel: Bybaneprosjekter i Hanoi og Ho Chi Minh-byen; infrastrukturutvikling i Mekongdeltaet; bygging av en smartby i Nord-Hanoi; prosjekter innenfor rammen av Asian Zero Emission Community (AZEC); økonomisk restrukturering av det petrokjemiske raffineriprosjektet Nghi Son; forebygging av naturkatastrofer og klimaendringer ved bruk av jordobservasjonssatellitter...
Sammen med ledere fra vietnamesiske departementer, avdelinger, etater og lokaliteter, svarte og diskuterte han spørsmål som angår Japan, og ga statsminister Pham Minh Chinh tydelige instruksjoner og forslag til måter å håndtere og løse meninger og anbefalinger fra japanske bedrifter for hvert spesifikke prosjekt.

Angående japanske bedrifters bekymring for spørsmålet om å gå over til grønne transportmidler, sa statsministeren at det å redusere utslipp, beskytte miljøet og håndtere klimaendringer er et nasjonalt, omfattende og globalt spørsmål som krever felles innsats fra alle mennesker, alle nivåer, sektorer, bedrifter og globalt samarbeid for å velge den mest optimale løsningen med en passende plan, som sikrer interesseharmoni mellom mennesker, bedrifter og staten, for et grønt, rent liv og folkets helse. Partiet og staten Vietnam har ikke noe høyere mål enn å opprettholde uavhengighet, suverenitet, enhet, territoriell integritet og å bringe et stadig lykkeligere og mer velstående liv til folket.
Maksimer effektiviteten av prosjekter
Statsminister Pham Minh Chinh avsluttet diskusjonen med å takke de japanske delegatene for deres oppriktige og entusiastiske meninger, og uttrykte sitt ønske om stabilt og langsiktig samarbeid og investeringer i Vietnam. Han takket også Japan for alltid å ha samarbeidet med Vietnam for å fremme det bilaterale forholdet de siste 50 årene med hengivenhet, oppriktighet, tillit og effektivitet, til fordel for bedrifter, lokaliteter og folk i hvert land, og for fred, stabilitet, samarbeid og utvikling i regionen og verden.
Statsministeren takket og ønsket også velkommen japanske diplomatiske etater, organisasjoner som JETRO, JICA, osv., som har operert effektivt i Vietnam i mange år med en konstruktiv og ansvarlig ånd, og bidratt til å fremme forbindelsen mellom de to økonomiene, effektivt støtte bedrifter og fremme forholdet mellom de to landene.

Statsministeren understreket at de to landene har oppgradert sitt forhold til et «omfattende strategisk partnerskap for fred og velstand i Asia og verden», noe som åpner en ny æra i bilateralt samarbeid. Spesielt økonomisk, handels- og investeringssamarbeid fortsetter å spille en sentral rolle og er et fremtredende høydepunkt: Japan er for tiden Vietnams ledende økonomiske partner, den største leverandøren av ODA-kapital og arbeidssamarbeid, den tredje største investoren og Vietnams fjerde største handels- og turismepartner.
Statsministeren sa at de to sidene har hatt et grunnlag basert på erfaring og gode samarbeidsresultater de siste årene, og at de fortsetter å bevege seg i riktig retning i samarbeidet. Jo vanskeligere og mer komplisert situasjonen er, desto mer må vi forene oss, støtte og hjelpe hverandre på høyeste nivå, fremme oppriktighet, hengivenhet, tillit og effektivitet for å oppnå høyest mulig effektivitet i samarbeidsprosjekter, inkludert investeringsprosjekter fra japanske bedrifter i Vietnam, med ånden av «harmonisk fordel, delt risiko».

Statsministeren satte pris på de åpenhjertige meningene til delegatene under diskusjonen om å løse vanskeligheter i pågående prosjekter, og ba relevante etater på begge sider om å opprette en felles arbeidsgruppe med tilstrekkelig myndighet til å koordinere, sammenligne og håndtere utestående problemer på praktisk grunnlag i henhold til regelverket i august 2025, for å sikre harmoniske fordeler og delte risikoer. Dersom det oppstår problemer som overskrider regelverket eller ikke har regelverk, skal disse foreslås for kompetente myndigheter for riktig håndtering; og erfaringer skal hentes for andre prosjekter og i fremtiden.
Statsministeren siterte president Ho Chi Minh: «Ingenting er vanskelig/Bare frykt at hjertet ikke er standhaftig/Graver fjell og fyller hav/Med besluttsomhet vil det bli gjort», og sa at ånden er å gå til bunns i problemet for å håndtere det grundig, basert på å være mottakelig, lytte, stole på hverandre, tydelig angi hvem som håndterer problemet og fristen for å håndtere det.

Statsministeren var enig i og ønsket velkommen den japanske sidens forslag om implementering av prosjekter i den kommende tiden, og tildelte spesifikke oppgaver til departementer, avdelinger, lokaliteter og selskaper for å koordinere med den japanske siden, undersøke og innhente meninger knyttet til administrative prosedyrer, arealpolitikk, skattepolitikk, mathygiene og -trygghet, prosedyrer knyttet til detaljhandelssystemet, osv.; og fremme og implementere spesifikke prosjekter på ulike felt, spesielt energiinfrastruktur, ren elektrisitet, prosjekter innenfor rammen av Asian Zero Emissions Community (AZEC)-initiativet, jernbaneprosjekter, mineralutvinning og -foredling, osv.
Ifølge statsministeren er mange saker som japanske bedrifter er interessert i også saker som Vietnam aktivt har tatt opp, slik som den planlagte endringen av jordloven på den kommende nasjonalforsamlingssesjonen, endringer i forskrifter om skatterefusjon, mathygiene og -trygghet, osv.
Statsministeren sa at Vietnam implementerer tre strategiske gjennombrudd, inkludert institusjoner, infrastruktur og menneskelige ressurser, og sikrer «åpne institusjoner, smidig infrastruktur, menneskelige ressurser av høy kvalitet og smart styring»; i tillegg organiserer og organiserer de to-nivå lokale myndigheter, med fokus på mennesker og bedrifter; implementerer politikk i henhold til de «fire søylene» med mange prioriteringer og insentiver for å utvikle landet raskt og bærekraftig, og bygger en handlingsorientert, ærlig, kreativ, lyttende og mottakelig regjering. Vietnam prioriterer rask og bærekraftig utvikling, grønn økonomi, digital økonomi, sirkulærøkonomi, kunnskapsøkonomi; og er avhengig av vitenskap, teknologi, innovasjon og digital transformasjon.

Statsministeren ba den japanske siden, inkludert japanske bedrifter, om å fortsette å følge og støtte Vietnam økonomisk (inkludert utenlandske direkteinvesteringer, ny generasjons ODA-kapital og indirekte investeringer, og om å delta i Det internasjonale finanssenteret i Vietnam), utvide investeringene i Vietnam for å skape arbeidsplasser og levebrød for mennesker; utdanne høykvalifiserte menneskelige ressurser, spesielt innen felt som kunstig intelligens, databaser, halvlederindustri, ny energi, fornybar energi, bioteknologi, helsevesen, høyteknologisk landbruk, osv.
Samtidig med dette, fortsette å overføre vitenskap og teknologi, smart styring (inkludert nasjonal styring, lokal styring, selskapsstyring); bidra med ideer for å hjelpe Vietnam med å perfeksjonere sine sosialistisk orienterte markedsøkonomiske institusjoner; foreslå prioriterte mekanismer for å tiltrekke seg investeringer fra Japan; støtte vietnamesiske bedrifter til å delta i japanske og globale produksjons- og forsyningskjeder ...
Statsminister Pham Minh Chinh mener at japanske bedrifter vil fortsette å være tilknyttet Vietnam i utviklingsprosessen; bringe fordeler til bedriftene og de to landene, folkene og nasjonene; og kontinuerlig bidra til den velstående utviklingen av de to landene, så vel som forholdet «Vietnam - Japan omfattende strategisk partnerskap for fred og velstand i Asia og verden».
Ifølge VGP
Kilde: https://vietnamnet.vn/thu-tuong-pham-minh-chinh-chu-tri-toa-dam-voi-cac-doanh-nghiep-nhat-ban-2431367.html






Kommentar (0)