Mange handelsmenn vet ikke om de skal skrive «trã chá» eller «trã trá» riktig på vietnamesisk.
Vietnamesisk har ord som høres like ut, noe som kan være forvirrende når man skriver. For eksempel er mange usikre på om de skal skrive «tri cha» eller «tri tra» for riktig stavemåte.
Dette ordet beskriver handlingen med å bruke intelligens og kløkt til å bedra og villede andre for personlig vinning.
Så, hva synes du er den riktige måten å skrive det på? Legg igjen svaret ditt i kommentarfeltet nedenfor.
Svaret på det forrige spørsmålet er: «Sai ot» eller «sai ot»?
«Feil» er et feilstavet ord og har ingen betydning i det hele tatt. Hvis du noen gang har skrevet det slik, vær forsiktig neste gang for å unngå denne feilen.
Det riktige svaret er «feil». Dette ordet brukes til å referere til små, ikke altfor alvorlige mangler i studier, arbeid eller liv.
Vekten
[annonse_2]
Kilde: https://vtcnews.vn/tri-cha-hay-tri-tra-moi-dung-chinh-ta-ar933880.html










Kommentar (0)