Om morgenen 17. juli holdt den sentrale komiteen for offentlig sikkerhet og departementet for offentlig sikkerhet en seremoni for å kunngjøre statsministerens beslutning om utnevnelsen av generalløytnant Pham The Tung, direktør for avdelingen for intern politisk sikkerhet, og generalmajor Nguyen Ngoc Lam, direktør for avdelingen for etterforskningspolitiet for korrupsjonsforbrytelser, økonomisk kriminalitet og smugling, til viseministre for offentlig sikkerhet.
President To Lam, minister for offentlig sikkerhet, Luong Tam Quang og ledere fra departementer og avdelinger var til stede ved seremonien.
Med tillatelse fra statsministeren kunngjorde viseinnenriksminister Truong Hai Long statsministerens beslutninger om å utnevne generalløytnant Pham The Tung og generalmajor Nguyen Ngoc Lam til viseministre for offentlig sikkerhet.
Under seremonien uttrykte minister for offentlig sikkerhet, Luong Tam Quang, sin tillit og sitt håp om at viseminister Pham The Tung og viseminister Nguyen Ngoc Lam, med mer enn 30 års praktisk erfaring, kontinuerlig vil trene og dyrke revolusjonær etikk, opprettholde ansvaret for å sette et eksempel; forene, strebe og gjøre en innsats for å overvinne alle vanskeligheter, fremme ånden av å våge å tenke, våge å handle, våge å ta ansvar, og vie seg til den felles saken for å utføre de politiske oppgavene som er betrodd av partiet, staten og folket på en utmerket måte.
Under seremonien lovet viseminister Pham The Tung og viseminister Nguyen Ngoc Lam å ta ministerens instruksjoner på alvor og at de vil gjøre alt de kan, sammen med den sentrale komiteen for offentlig sikkerhet og ledelsen i departementet for offentlig sikkerhet, for å forene, bli enige om og gi råd til sekretæren for den sentrale komiteen for offentlig sikkerhet og ministeren for å fortsette å arve og fremme den strålende tradisjonen til den heroiske Vietnams folkelige offentlige sikkerhetsstyrke, for å lede hele den offentlige sikkerhetsstyrken eksemplarisk, ta ledelsen og implementere partiets resolusjoner, først og fremst resolusjonen fra den 13. nasjonale partikongressen, resolusjoner, direktiver og konklusjoner om å beskytte fedrelandet, beskytte nasjonal sikkerhet, fast beskyttelse av revolusjonære prestasjoner og nasjonale og etniske interesser.
Generalmajor Nguyen Ngoc Lam ble født i 1973 fra Nghe An. Han ble uteksaminert fra Folkets politiakademi med hovedfag i økonomisk politi. I løpet av karrieren hadde han mange viktige stillinger i departementet for offentlig sikkerhet.
I februar 2022 ble han overført til stillingen som direktør for politiets avdeling for etterforskning av korrupsjon, økonomisk kriminalitet og smugling (C03).
Tidligere, i juni 2020, ble herr Nguyen Ngoc Lam overført til stillingen som direktør for Quang Ninh provinsielle politi, etter å ha tjenestegjort som visepolitisjef for etterforskningspolitiet i departementet for offentlig sikkerhet.
I løpet av sin tid i Quang Ninh-provinsen ledet Nguyen Ngoc Lam politistyrken i Quang Ninh-provinsen i arbeidet med å slå ned på mange økonomiske saker, vanligvis smuglervirksomheten med malm verdt hundrevis av milliarder dong fra Bac Ninh til Quang Ninh, som deretter ble eksportert til Kina i september 2020.
Under Covid-19-utbruddet i 2021 demonterte Quang Ninh provinsielle politistyrke, ledet av Mr. Nguyen Ngoc Lam, en rekke ulovlige innvandringslinjer fra Kina via veien i Quang Ninh til utlandet.
Generalløytnant Pham The Tung, født i 1972, er fra Hung Yen. Han har en mastergrad i politioperasjoner. I 2012 ble han sjef for Khoai Chau distriktspoliti i Hung Yen-provinsen. I 2014 ble Pham The Tung visedirektør for Hung Yen provinsielle politi. I oktober 2019 ble han direktør for Bac Ninh provinsielle politi. I 2021 ble han overført til direktør for Nghe An provinsielle politi.
I desember 2023, mens han jobbet som direktør for Nghe An provinsielle politi, ble Pham The Tung overført til å bli direktør for avdelingen for intern politisk sikkerhet i departementet for offentlig sikkerhet.
[annonse_2]
Kilde: https://baohaiduong.vn/trung-tuong-pham-the-tung-va-thieu-tuong-nguyen-ngoc-lam-lam-thu-truong-bo-cong-an-387665.html
Kommentar (0)