Być może wielokrotnie używałeś lub słyszałeś, jak ktoś wypowiadał jeden z tych dwóch idiomów, aby ustawić siły w pozycji gotowej do walki z wrogiem. Ale czy idiom, który znasz, jest poprawny?
Która odpowiedź jest prawidłowa?
Czy Twoim zdaniem poprawna jest odpowiedź „Army Arrangement” czy „Army Arrangement”? Zapisz ją w polu komentarza poniżej, aby wszyscy mogli się dowiedzieć.
Świątynia Trunga
Źródło






Komentarz (0)