W sercu góry Tan Son ( prowincja Phu Tho ), gdzie szmer strumieni miesza się z donośnymi dźwiękami gongów i bębnów, od pokoleń śpiewane są proste pieśni ludowe ludu Muong. To nie tylko dźwięki wioski, ale także dusza kultury, „duchowe pożywienie” głęboko przesiąknięte wierzeniami i duchem mieszkańców tego górskiego regionu.
W gminie Kiet Son, w dystrykcie Tan Son, żyje kobieta, która poświęciła niemal całe swoje życie zachowaniu i szerzeniu tych dźwięków – pani Ha Thi Tien, przewodnicząca tutejszego Klubu Sztuki Ludowej. Dzięki swojej głębokiej miłości i intensywnej pasji stała się cichą, ale niezłomną „strażniczką płomienia” ludowych melodii Muong, które z czasem stopniowo zanikają.
Według pani Tien, grupa etniczna Muong ma wiele charakterystycznych pieśni ludowych, takich jak pieśni Vi, pieśni Rang i kołysanki… Wśród nich Vi i Rang to dwa popularne gatunki o bogatej wartości artystycznej, odzwierciedlające codzienne życie, wierzenia i emocje ludu Muong. Pochodzenie pieśni Vi i Rang wywodzi się z pieśni ludu Muong o narodzinach ziemi i wody.
Pani Ha Thi Tien i pani Ha Thi Thuy wystąpiły z przedstawieniem „Wizyta w Świątyni Hung” podczas Festiwalu Świątyni Hung w 2025 roku.
Z tych tradycyjnych pieśni ludowych pani Tien skrzętnie skomponowała prawie 50 zaadaptowanych pieśni ludowych, włączając w nie treści dotyczące jej ojczyzny, kraju i mieszkańców Tan Son, takie jak: „Ojczyzna w odrodzeniu”, „Wizyta w świątyni Hung”, „Obraz mojej ojczyzny” itp. Jednym z jej najbardziej reprezentacyjnych utworów jest pieśń „Wizyta w świątyni Hung”, której tekst jest prosty, ale przepełniony dumą i wdzięcznością dla przodków.
Zachowanie tych kulturowych piękności nie jest łatwym zadaniem. Ponieważ pieśni ludowe Muong są przekazywane głównie ustnie, bez wyraźnych zapisów, twórcy muszą mieć doskonałą pamięć i być elastyczni w komponowaniu lub modyfikowaniu utworów, aby dopasować je do różnych uczniów.
W obliczu coraz mniejszego zainteresowania młodych ludzi tradycyjnymi wartościami pod wpływem mediów społecznościowych i kultury współczesnej, pani Tien zawsze troszczyła się o to, jak zachować tańce i pieśni z regionu Ví i Rang przed zanikiem. Z całym sercem i odpowiedzialnością badała, zbierała i kompilowała starożytne teksty, a jednocześnie przekazywała je młodszemu pokoleniu i lokalnej społeczności.
Owoce te są również ręcznie obrabiane przez panią Ha Thi Tien na potrzeby występów kulturalnych.
Pani Ha Thi Tien uczyła miejscową ludność pieśni ludowych Vi i Rang.
Pani Ha Thi Thuy (gmina Kiet Son, dystrykt Tan Son), wybitna uczennica rzemieślnika Ha Thi Tien, stała się dziś jedną z „strażniczek płomienia” sztuki śpiewaczej Vi i Rang grupy etnicznej Muong.
Pani Ha Thi Thuy powiedziała: „Pieśni Vi i Rang są uważane za prosty pokarm duchowy ludu Muong, niezbędny w ich codziennym życiu. Pani Tien nauczyła mnie pieśni Vi i Rang 20 lat temu”.
Pani Thuy stwierdziła również, że aby zaśpiewać piękną piosenkę Ví lub Rang, śpiewak potrzebuje nie tylko techniki, ale także emocji i zrozumienia kultury Muong. W przypadku piosenek Rang każdy wers i każde słowo jest przejmujące i pełne miłości. Takich piosenek nie da się po prostu zapamiętać; trzeba je uwewnętrznić i żyć z nimi.
Pani Thuy i pani Tien od wielu lat aktywnie uczestniczą w prowadzeniu zajęć z pieśni ludowych organizowanych przez gminę oraz regularnie występują na festiwalach i imprezach kulturalnych na szczeblu powiatowym i wojewódzkim. Ponadto pani Thuy gromadzi i przepisuje teksty dawnych pieśni przekazywanych z pokolenia na pokolenie przez starszych mieszkańców wsi, wnosząc cenny wkład do lokalnego archiwum folklorystycznego.
„Mam nadzieję, że dzisiejsze młode pokolenie pokocha i będzie dumne ze swoich tradycyjnych pieśni ludowych, tak jak ja i moja babcia wychowywaliśmy się wśród ludowych pieśni i rymowanek z przeszłości” – powiedziała pani Thuy, a w jej oczach pojawiła się nadzieja.
W obecnej sytuacji, gdy wiele form tradycyjnej kultury jest zagrożonych zanikiem, wysiłki pani Ha Thi Tien i pani Ha Thi Thuy, aby je zachować, stają się jeszcze cenniejsze. Dzięki głębokiej miłości do ojczyzny, oddaniu i poczuciu odpowiedzialności, te dwie kobiety nie tylko zachowały tradycyjne melodie, ale także przekazały miłość do kultury Muong wielu pokoleniom.
Mieszkańcy Kiet Son wciąż czule nazywają panią Tien i panią Thuy: „Strażniczkami ludowych pieśni Ví i Rang z wioski Muong”. To właśnie osoby takie jak pani Tien – dyskretnie, lecz wytrwale – rozpalały i nadal rozpalają nadzieję na drodze do zachowania etnicznego dziedzictwa kulturowego, aby ludowe pieśni Ví i Rang mogły rozbrzmiewać na zboczach gór, w domach na palach, w sercach tych, którzy kochają kulturę Muong, rozbrzmiewając wiecznie w rozległych lasach Tan Son.
„Moja ojczyzna ma dziewięć gór i dziesięć wzgórz.”
Wielka kultura kolebki ludu Viet i Muong.
Gdy jesteś daleko, tęsknisz za ojczyzną.
Pamiętam mały strumień i ścieżkę pod banianem.
Wspomnienie poematu epickiego
Wioska Muong rozpoczyna swój festiwal donośnym dźwiękiem gongów.
Rozległ się odgłos tłuczenia ryżu tłuczkami.
Ludzie Muong wykonują nowe tańce z bębnami i gongami, którym towarzyszy muzyka...
Bao Nhu
Źródło: https://baophutho.vn/am-vang-ban-muong-231061.htm






Komentarz (0)