Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Artykuł Sekretarza Generalnego To Lama i przesłanie o pojednaniu narodowym.

VOV.VN - Zdaniem profesora nadzwyczajnego Nguyen Trong Phuc przesłanie o pojednaniu narodowym zawarte w artykule Sekretarza Generalnego To Lama ma ogromną siłę oddziaływania, wzywając do ducha solidarności, aby każdy obywatel Wietnamu mógł wziąć odpowiedzialność za budowę kraju w celu zrównoważonego i długotrwałego rozwoju.

Báo điện tử VOVBáo điện tử VOV29/04/2025

Z okazji 50. rocznicy wyzwolenia Wietnamu Południowego i zjednoczenia kraju (30 kwietnia 1975 r. – 30 kwietnia 2025 r.) Sekretarz Generalny To Lam napisał specjalny artykuł: „Wietnam to jeden kraj, naród wietnamski to jeden naród”. Jednym z głębokich przesłań podkreślonych przez Sekretarza Generalnego w artykule jest duch pojednania i harmonii narodowej, odrzucenie przeszłości i spojrzenie w przyszłość, dążąc do wspólnego celu, jakim jest budowa dostatniego i silnego Wietnamu.

Po opublikowaniu w mediach masowych artykuł Sekretarza GeneralnegoTo Lama spotkał się z poparciem, akceptacją, zaufaniem i pozytywnymi reakcjami kadr, członków Partii, społeczeństwa, badaczy i innych osób.

Artykuł Sekretarza Generalnego do Lama i przesłanie o pojednaniu narodowym (ilustracja 1)

Docent dr Nguyen Trong Phuc – były dyrektor Instytutu Historii Partii (Narodowa Akademia Polityczna Ho Chi Minha)

Docent dr Nguyen Trong Phuc – były dyrektor Instytutu Historii Partii (Narodowej Akademii Politycznej im. Ho Chi Minha): W artykule Sekretarza Generalnego, jednym z głębokich przesłań podkreślonych przez przywódcę naszej Partii jest duch narodowej harmonii i pojednania. Wietnamczycy w kraju i za granicą, w tym ci, którzy kiedyś byli związani ze starym reżimem, którzy kiedyś byli po „drugiej stronie”, pomimo odmiennych poglądów i percepcji politycznych, obecnie harmonizują i jednoczą się w duchu eliminowania nienawiści i urazy, aby wspólnie budować silny, dostatni, cywilizowany i szczęśliwy Wietnam.

Człowieczeństwo, współczucie i harmonia to tradycje i wartości kulturowe narodu wietnamskiego od tysięcy lat. Nawet w przypadku mieszkańców Sajgonu w 1975 roku, po ich kapitulacji, traktowaliśmy ich z wielkim humanitaryzmem i współczuciem. Jednym ze szczegółów, o którym wielu może nie wiedzieć, jest to, że gdy gabinet Duong Van Minha ogłosił kapitulację, dowódcy i żołnierze Armii Wyzwoleńczej w Pałacu Niepodległości zaprosili członków gabinetu Duong Van Minha do wspólnego posiłku z żołnierzami naszej Armii Wyzwoleńczej. Innym szczegółem jest to, że poinstruowaliśmy nasze siły, aby nie strzelały do ​​samolotów przewożących ewakuowanych, a jedynie do sił stawiających opór w mieście. Wszystkie te rzeczy świadczą o szlachetnym duchu człowieczeństwa i współczucia naszego narodu.

Duch pojednania narodowego był widoczny od całkowitego wyzwolenia kraju 30 kwietnia 1975 roku, aż do dnia dzisiejszego. Wszyscy znamy słynne słowa zmarłego sekretarza generalnego Le Duana, wypowiedziane tuż po 30 kwietnia 1975 roku na lotnisku Tan Son Nhat, gdy po raz pierwszy wysiadł z samolotu, mówiąc o duchu pojednania i jedności narodowej: „To zwycięstwo należy do całego narodu wietnamskiego, a nie do jednej osoby”.

Rozpoczynając proces Doi Moi (Odnowy), nasza Partia jasno wyraziła swoje stanowisko, że jest niezwykle przyjazna i humanitarna wobec tych po „drugiej stronie”, tych, którzy opuścili ojczyznę, aby osiedlić się za granicą. Dlatego w 1993 roku rezolucja Partii nadal podkreślała ducha harmonii narodowej, jedności wszystkich klas społecznych, grup etnicznych, religii, zarówno w kraju, jak i za granicą, aby patrzeć w przyszłość, budować, wprowadzać innowacje i rozwijać kraj, aby stawał się coraz bardziej zamożny i silny. Później Partia stale wydawała rezolucje dotyczące pracy na rzecz Wietnamczyków za granicą, uznając ich za nieodłączną część wielkiej jedności narodowej.

Duch pojednania narodowego jest wspaniały i prawy, odzwierciedlając moralność i tradycję narodu wietnamskiego: „Ludzie tego samego kraju powinni się kochać”. Pojednaliśmy się nawet ze Stanami Zjednoczonymi; dzisiejsze stosunki między Wietnamem a Stanami Zjednoczonymi, od czasów dawnych wrogów, przekształciły się w wszechstronne partnerstwo strategiczne, oparte na współpracy na rzecz pokoju, dobra narodów obu krajów oraz regionalnego bezpieczeństwa i stabilności.

Przesłanie pojednania narodowego zawarte w artykule Sekretarza Generalnego jest mocne i wzywa do ducha jedności, aby każdy Wietnamczyk mógł wziąć odpowiedzialność za budowanie kraju w celu zrównoważonego i trwałego rozwoju, jak jasno stwierdza artykuł: „Nie możemy zmienić historii, ale możemy na nowo zaplanować przyszłość. Przeszłość jest po to, by pamiętać, okazywać wdzięczność i wyciągać wnioski. Przyszłość to wspólne budowanie, tworzenie i rozwój”.

Artykuł Sekretarza Generalnego do Lama i przesłanie o pojednaniu narodowym (ilustracja 2)

Nauczyciel Truong Thi Hang, Nghia Hung Szkoła średnia

Nauczycielka Truong Thi Hang, Liceum Nghia Hung A (Nghia Hung, Nam Dinh): Artykuł Sekretarza Generalnego To Lama to dobrze skonstruowany esej polityczny, harmonijnie łączący emocje, teorię i praktykę. Artykuł ukazuje żarliwy patriotyzm, dumę narodową i dalekowzroczną wizję utalentowanego przywódcy. Dzięki rygorystycznej argumentacji, ciętemu językowi i emocjonalnej głębi, artykuł budzi w czytelniku patriotyzm i dumę narodową.

Ten artykuł pomógł wszystkim żyjącym w dzisiejszych czasach jasno zrozumieć wartość życia, którym się cieszymy – wartość okupioną krwią i poświęceniem naszych przodków. Dzięki temu możemy lepiej uświadomić sobie naszą odpowiedzialność za budowanie i ochronę kraju. Artykuł ukazuje również dalekowzroczną, głęboką i szeroką wizję strategiczną lidera naszej Partii.

Całkowicie zgadzam się z treścią, że zjednoczenie narodowe nie jest celem samym w sobie, lecz punktem wyjścia. Zjednoczenie dla budowania, zjednoczenie dla rozwoju. Artykuł wskazuje również, co musimy zrobić, aby rozwijać kraj w erze cyfrowej… Jako nauczyciel stojący na podium, przekażę moim uczniom ducha artykułu Sekretarza Generalnego, aby byli jeszcze bardziej dumni ze swojego kraju, a następnie starali się intensywnie uczyć, przyczyniać się do jego budowy i kontynuować pisanie „wspaniałych nowych rozdziałów na drodze rozwoju narodowego”, jak uważa Sekretarz Generalny.

Artykuł Sekretarza Generalnego To Lam i przesłanie o pojednaniu narodowym (ilustracja 3)

Nauczyciel Nguyen Nhan Ai

Pani Nguyen Nhan Ai, nauczycielka literatury w szkole średniej Kim Thanh, dystrykt Kim Thanh, prowincja Hai Duong: Artykuł Sekretarza Generalnego to wszechstronna i wnikliwa ocena historii narodu, przypominająca nam o znaczeniu zwycięstwa z 30 kwietnia 1975 r. – zwycięstwa sprawiedliwości nad tyranią, siły jedności narodu i właściwego przywództwa zgodnego z wolą ludu i prawdą czasów.

W artykule Sekretarz Generalny To Lam podkreślił: „Nie możemy zmienić historii, ale możemy zaplanować przyszłość. Przeszłość jest po to, by pamiętać, okazywać wdzięczność i wyciągać wnioski. Przyszłość jest po to, by budować, tworzyć i rozwijać się razem”. To znaczące i głębokie stwierdzenie. Nasz naród doświadczył bólu i strat, ale dzięki odwadze, niezłomności i duchowi jedności, samowystarczalności i siły, mamy dziś pełne prawo trzymać głowę wysoko, wspominając przeszłość – bolesną, lecz heroiczną historię „narodu o ograniczonym terytorium i małej populacji”, który dzięki ścisłej jedności pod przywództwem Komunistycznej Partii Wietnamu mógł pokonać każdego potężnego wroga; i dlatego jeszcze bardziej cenimy i cenimy wartość pokojowego życia, którym cieszymy się dzisiaj.

W tym okresie przemian narodowych w nową erę mamy pełne zaufanie do kierownictwa Partii i Państwa, a także głębiej zastanawiamy się nad naszym poczuciem odpowiedzialności wobec społeczeństwa i wspólnoty, wierząc, że będziemy „małym źródłem” przyczyniającym się do wielkiego źródła dla naszej ojczyzny i kraju.

Artykuł Sekretarza Generalnego do Lama i przesłanie o pojednaniu narodowym (ilustracja 4)

Pani Pham Thao Hien (wietnamska emigrantka w Polsce)

Pani Pham Thao Hien (wietnamska emigrantka w Polsce): Mieszkam w Polsce od ponad 20 lat. Jak powiedział Sekretarz Generalny w artykule, zawsze noszę w sercu poczucie dumy narodowej, jako „dziecko Wietnamu”, i zawsze głęboko tęsknię za moją ojczyzną. Za każdym razem, gdy odwiedzam moją ojczyznę, cieszę się, widząc zachodzące tam zmiany, cieszę się, że gospodarka kraju się rozwija, a transport staje się coraz wygodniejszy.

Kraj wkracza w nową erę, jak napisał Sekretarz Generalny w swoim artykule: „Nie pozwolimy, by kraj pozostał w tyle, nie pozwolimy, by naród zmarnował szanse”. Wierzę, że edukacja jest kluczowa dla osiągnięcia tego celu. Kształcenie ludzi, aby zmienili swój sposób myślenia, stawiając dobro wspólne ponad osobistymi korzyściami, doprowadzi do lepszego rozwoju społecznego. Wierzę i mam nadzieję, że pod przewodnictwem Partii i w duchu artykułu Sekretarza Generalnego, będziemy więcej inwestować w edukację, ucząc dzieci nie tylko wiedzy, ale także świadomości troski o innych i o bardziej dostatni Wietnam.

Pani Le Thuy Hung, dzielnica Thu Duc, Ho Chi Minh: W ciągu ostatnich kilku dni, obserwując próby parady w Ho Chi Minh, czułam dumę z mojego kraju i jeszcze większą wdzięczność pokoleniom naszych przodków, którzy poświęcili się, abyśmy mogli żyć tak, jak dziś. W tym stanie ducha, czytając artykuł Sekretarza Generalnego To Lama, moja duma i wdzięczność pogłębiły się i naprawdę zrozumiałam prawdę: „Wietnam to jeden kraj, naród wietnamski to jeden naród”.

Od lat trudów i poświęceń, aż po dzisiejszy pokojowy i dostatni naród, wszystko dzięki znakomitemu przywództwu Partii, naszego ukochanego prezydenta Ho Chi Minha i silnej jedności naszego narodu. Głęboko wierzę, że pod sztandarem Partii Wietnam będzie stawał się coraz bardziej zamożny i silny, systematycznie podążając ścieżką integracji i rozwoju. Będę nauczał moje dzieci i sam przyrzekam, że zawsze będę kochał nasz kraj, żył odpowiedzialnie i przyczyniał się do budowy i ochrony naszej ukochanej ojczyzny. Wierzę, że Wietnam zawsze zachowa swoją niepodległość, wolność, szczęście, dobrobyt, cywilizację i rozkwit, zajmując ważną pozycję i głos we wspólnocie międzynarodowej.

Nguyen Van-Kim Anh VOV.VN

Source: https://vov.vn/chinh-polit/bai-viet-cua-tong-bi-thu-to-lam-va-thong-diep-ve-hoa-hop-dan-toc-post1195504.vov




Komentarz (0)

Zostaw komentarz, aby podzielić się swoimi odczuciami!

W tym samym temacie

W tej samej kategorii

Zbliżenie na warsztat produkujący gwiazdę LED dla katedry Notre Dame.
Szczególnie imponująca jest 8-metrowa gwiazda betlejemska oświetlająca katedrę Notre Dame w Ho Chi Minh.
Huynh Nhu zapisuje się w historii Igrzysk Azji Południowo-Wschodniej. To rekord, który będzie bardzo trudno pobić.
Oszałamiający kościół przy Highway 51 rozświetlił się na Boże Narodzenie, przyciągając uwagę wszystkich przechodniów.

Od tego samego autora

Dziedzictwo

Postać

Biznes

Rolnicy w wiosce kwiatowej Sa Dec zajmują się pielęgnacją kwiatów, przygotowując się na Święto Tet (Księżycowy Nowy Rok) 2026.

Aktualne wydarzenia

System polityczny

Lokalny

Produkt