Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Deklaracja ducha i woli niepodległości i wolności

Việt NamViệt Nam01/09/2023

78 lat po tym, jak prezydent Ho Chi Minh odczytał Deklarację Niepodległości (2 września 1945 r. - 2 września 2023 r.), a zwłaszcza po 37 latach odnowy narodu i integracji międzynarodowej, każdy obywatel Wietnamu odczuwa głębiej drogę walki o niepodległość i wolność; głębiej odczuwa wartość niepodległości i wolności, z której korzysta każdy obywatel Wietnamu.

Prezydent Ho Chi Minh odczytuje „Deklarację Niepodległości” 2 września 1945 r. (Zdjęcie: Dokument)

Deklaracja niepodległości Demokratycznej Republiki Wietnamu

Zaraz po sukcesie rewolucji sierpniowej, 2 września 1945 roku, na historycznym placu Ba Dinh, prezydent Ho Chi Minh, w imieniu Rządu Tymczasowego, odczytał Deklarację Niepodległości. Deklaracja Niepodległości nie tylko dała początek Demokratycznej Republice Wietnamu, wprowadzając naród wietnamski w nową erę – erę niepodległości, wolności i socjalizmu, ale miała również głębokie znaczenie dla współczesności. Ponieważ aspiracje, duch i wola walki o niepodległość i wolność narodu wietnamskiego, o Wietnam wolny od obcej dominacji pod przywództwem Partii, stały się żywą rzeczywistością.

Deklaracja Niepodległości – „narodziny” pierwszego ludowo-demokratycznego państwa w Azji Południowo-Wschodniej – przywróciła nazwę Wietnamu na światową mapę polityczną . Została sporządzona przez prezydenta Ho Chi Minha w domu nacjonalistycznego kapitalisty Trinh Van Bo (48 Hang Ngang, Hanoi) w nocy 28 sierpnia 1945 roku. Ten historyczny dokument był nie tylko omawiany i konsultowany z towarzyszami ze Stałego Komitetu Centralnego Partii, członkami Rządu Tymczasowego i masami, ale także konsultowany z A. Patti – przedstawicielem Aliantów.[1] Jako nowoczesny dokument prawny o szczególnej wartości, Deklaracja Niepodległości została napisana przez prezydenta Ho Chi Minha w krótkiej i zwięzłej formie, w tym:

Po pierwsze , w pierwszej części Deklaracji Niepodległości[2], prezydent Ho Chi Minh powołał się na omówienie moralnych i prawnych podstaw praw człowieka i praw narodowych Deklaracji Niepodległości z 1776 r. (Stany Zjednoczone) oraz Deklaracji Praw Człowieka i Obywatela z 1791 r. (Francja) i potwierdził, że stanowią one ważny wkład w rozwój ludzkiej myśli na temat praw człowieka i praw narodowych. W szczególności zacytował: „ Wszyscy ludzie rodzą się równi. Ich Stwórca obdarzył ich pewnymi nienaruszalnymi prawami, wśród których są prawo do życia, prawo do wolności i dążenia do szczęścia ” oraz „ Ludzie rodzą się wolni i równi w prawach i muszą zawsze pozostać wolni i równi w prawach”, potwierdzając tym samym : „W szerszym znaczeniu zdanie to oznacza: wszystkie narody świata rodzą się równe, każdy naród ma prawo do życia, prawo do szczęścia i prawo do wolności ”. Według prezydenta Ho Chi Minha, na podstawie tych „ niepodważalnych praw ” naród wietnamski i naród wietnamski mają uzasadnione prawa, których nikt nie może im odebrać ani naruszyć; jednocześnie prezydent potwierdził, że ze względu na te nienaruszalne prawa naród wietnamski wykazał się odpornością, zjednoczeniem i wytrwałością w walce o ich odzyskanie z rąk wroga.

Po drugie , w kolejnej części Deklaracji prezydent Ho Chi Minh nie tylko stanowczo potępił zbrodnie francuskich kolonialistów i ich kapitulację przed japońskimi faszystami: „ Przez ponad 80 lat francuscy kolonialiści wykorzystywali flagę wolności, równości i braterstwa, aby najeżdżać nasz kraj i uciskać nasz naród. Ich działania są całkowicie sprzeczne z człowieczeństwem i sprawiedliwością… Jesienią 1940 roku, gdy japońscy faszyści najechali Indochiny, aby otworzyć kolejne bazy do walki z aliantami, francuscy kolonialiści uklękli i poddali się, otwierając nasz kraj na przyjęcie Japończyków. Od tego czasu nasz naród cierpiał z powodu dwóch warstw kajdan: Francji i Japonii ” i podkreślił, że „ nie tylko nie mogli nas „chronić”, wręcz przeciwnie, w ciągu 5 lat dwukrotnie „sprzedali” nasz kraj Japonii ”, ale także potwierdził, że dla niepodległości i wolności, kiedy „ nasz kraj stał się kolonią Japonii, a nie już kolonią Francji. Kiedy Japonia poddała się aliantom, Ludzie w całym naszym kraju zbuntowali się, by przejąć władzę i utworzyć Wietnam. Demokratyczną Republikę Wietnamu ”. Dlatego „ prawdą jest, że nasz naród odzyskał Wietnam od Japończyków, a nie od Francuzów ”.

Po trzecie , również w Deklaracji, prezydent Ho Chi Minh, publicznie potwierdził rolę Viet Minhu w walce z armią japońską, wdrażając politykę humanitarną i „chroniąc” Francuzów po ich wyparciu przez Japonię, ale także podkreślił, że naród wietnamski walczył wytrwale, odważnie stanął po stronie aliantów przeciwko faszyzmowi i odzyskał niepodległość i wolność z rąk japońskich faszystów. Innymi słowy: „ Francuzi uciekli, Japończycy się poddali, król Bao Dai abdykował. Nasz naród zerwał prawie 100-letnie łańcuchy kolonialne, aby zbudować niepodległy Wietnam. Nasz naród obalił również monarchię trwającą kilkadziesiąt lat i ustanowił republikę demokratyczną ”. Dlatego w tej Deklaracji prezydent Ho Chi Minh zadeklarował „ całkowite zerwanie stosunków z Francją, zniesienie wszystkich traktatów, które Francja podpisała w sprawie Wietnamu, zniesienie wszystkich przywilejów Francji w Wietnamie ”; Jednocześnie podkreślił, że „ kraje sojusznicze uznały zasady równości narodowej na konferencjach w Teheranie i San Francisco i w żadnym wypadku nie mogą nie uznać niepodległości narodu wietnamskiego ”.

W historii współczesnego świata z pewnością nie mogło zabraknąć ważnego wydarzenia politycznego, jakim jest, jak powiedział prezydent Ho Chi Minh: „ Naród, który dzielnie walczył z francuskim niewolnictwem przez ponad 80 lat, naród, który dzielnie stawiał czoła aliantom w walce z faszyzmem przez wiele lat, ten naród musi być wolny! Ten naród musi być niepodległy!”. Jednocześnie historia odnotowała również, że „ naród całego naszego kraju powstał, by przejąć władzę, ustanowił Demokratyczną Republikę Wietnamu ”, a następnie nieuchronnie „ miał prawo cieszyć się wolnością i niepodległością i faktycznie stał się wolnym i niepodległym krajem ”.

Po czwarte , ostatnia część Deklaracji to deklaracja prezydenta Ho Chi Minha i całego narodu wietnamskiego skierowana do japońskich faszystów, francuskich kolonialistów (którzy planowali ponowną inwazję na Wietnam), aliantów i całego świata: „ Cały naród wietnamski, od stóp do głów, jest zdecydowany walczyć ze spiskiem francuskich kolonialistów ” oraz „ Cały naród wietnamski jest zdecydowany wykorzystać całego swojego ducha i siły, życie i majątek, aby utrzymać tę wolność i niepodległość” . Przysięga na niepodległość i wolność całego narodu zawarta w tej Deklaracji jest nie tylko dowodem, ale także kamieniem milowym otwierającym nową erę – historyczną erę Ho Chi Minha i drogę niezłomnego dążenia do celu niepodległości narodowej, związanej z socjalizmem w bohaterskiej historii narodu. Jest to również najbardziej zwięzłe podsumowanie drogi walki o niepodległość i wolność narodu wietnamskiego; jednocześnie uczynić wietnamskich „poddanych” i annamskich „niewolników” panami niepodległego Wietnamu.

Trwała wartość Deklaracji Niepodległości jest niezaprzeczalna.

Deklaracja Niepodległości jest skrystalizowaniem aspiracji, myśli i rezultatów podróży, której celem było znalezienie sposobu na ocalenie kraju, od Nguyena Ai Quoca do prezydenta Ho Chi Minha; jest jednością myśli i niestrudzonych wysiłków, trafnych i terminowych decyzji prezydenta w walce rewolucyjnej oraz praktyki przewodzenia i kierowania wietnamską sprawą rewolucyjną; jest ona dowodem przenikliwego i wyjątkowego myślenia naukowego Ho Chi Minha - bohatera wyzwolenia narodowego, wybitnej postaci kulturalnej uhonorowanej przez UNESCO.

Deklaracja Niepodległości nie tylko odegrała niezwykle ważną rolę historyczną i znaczenie w legitymizacji osiągnięć rewolucji sierpniowej z 1945 roku w przejęciu władzy w całym kraju, ale także szybko ogłosiła społeczeństwu, że Rząd Tymczasowy pod jego przewodnictwem był rządem prawowitym (z pozycją panów kraju kwalifikowaną do powitania wojsk alianckich w Wietnamie) niedługo potem. Gdyby opóźniono to tylko o kilka dni, ta okazja nigdy by się nie powtórzyła. Deklaracja nie tylko jasno potwierdziła rolę i siłę wielkiego bloku jedności narodowej w walce o niepodległość i wolność, ale także skrystalizowała krew, kości i łzy pokoleń patriotycznego narodu wietnamskiego, a jednocześnie udowodniła, że: Dzięki właściwym i kreatywnym wytycznym i polityce Partii kierowanej przez prezydenta Ho Chi Minha; dzięki sile wielkiego bloku jedności narodowej, wiedząc, jak tworzyć pozycję i siłę; Wiedząc, jak wykorzystać właściwą okazję, wykorzystać i promować siłę narodu oraz siłę czasów, naród wietnamski powstał, by obalić jarzmo dominacji, znieść wszystkie reżimy kolonialne i feudalne, a nazwa Wietnamu wtopiła się w ogólny nurt „światowej mapy politycznej”.

Dlatego Deklaracja nie tylko przyczynia się do gloryfikacji historii budowy i obrony kraju naszego ludu, ale także dowodzi, że narodowowyzwoleńcza rewolucja narodu wietnamskiego pod przewodnictwem Partii „udowodniła, że ​​nie może być współistnienia i harmonii między narodem kolonialnym a kolonialistami. Aby odzyskać ludzką godność i odzyskać zdegradowaną tożsamość narodową, wszystkie narody kolonialne i półkolonialne muszą użyć rewolucyjnej przemocy, aby złamać jarzmo kolonializmu” [3]. Jednocześnie pokazuje również, że historia ludzkości rejestruje pierwsze pojawienie się deklaracji o narodzinach nowego typu państwa kierowanego przez Partię Komunistyczną – awangardę klasy robotniczej i narodu. Dlatego w istocie Deklaracja Niepodległości prezydenta Ho Chi Minha jest nie tylko inna, ale także zasadniczo sprzeczna z deklaracjami państwa burżuazyjnego w procesie historycznym.

W szczególności, wraz z dodaniem i rozwinięciem idei praw człowieka w prawa narodu/wszystkich narodów, które potrzebują/muszą/żyć w niepodległości, wolności i szczęściu, można zauważyć, że Deklaracja Niepodległości stanowi asymilację i transcendencję tej idei.   Ho Chi Minh o prawach człowieka, prawach narodów. Jego myśli niosą oddech czasu, odzwierciedlając nieunikniony trend czasów – erę pokoju, przyjaźni, współpracy, wzajemnego rozwoju i poszanowania prawa międzynarodowego; w której wszyscy ludzie, wszystkie narody mają „prawo do życia, prawo do szczęścia i prawo do wolności”, a jeśli zostaną im odebrane/naruszone, muszą walczyć o jego odzyskanie. Można zatem powiedzieć, że Deklaracja Niepodległości jest nie tylko deklaracją dla świata o narodzinach „nowego” Wietnamu – niepodległego i wolnego, ale także deklaracją praw człowieka, praw narodów kolonialnych w walce o całkowite wyzwolenie spod jarzma kolonializmu i imperializmu.

Od historycznego Ba Dinh 78 lat temu, Deklaracja Niepodległości Prezydenta Ho Chi Minha nie tylko rozbrzmiewała echem w całym kraju na zawsze, ale stała się również źródłem wewnętrznej siły wspierającej całą Partię, armię i naród Wietnamu w niezłomnej walce i odnoszeniu zwycięstw w wojnach oporu przeciwko francuskiemu kolonializmowi, przeciwko USA, w celu ratowania kraju, a także w wojnach w celu ochrony południowo-zachodnich i północnych granic Ojczyzny i budowania socjalizmu w kolejnych dekadach. W drodze ku świetlanej przyszłości, niezłomni w celu niepodległości narodowej i socjalizmu, niezłomni na drodze do socjalizmu, możemy zobaczyć źródło siły ducha i woli niepodległości i wolności, które były przekazywane przez tysiące lat historii budowania i obrony kraju narodu; Osiągnięcia i historyczne lekcje wyniesione z rewolucji wyzwoleńczej na rzecz „niepodległości narodowej, ustanowienia ustroju ludowego w celu zakończenia wyzysku i degradacji wspieranych przez reżim kolonialny”[4], potwierdzone w Deklaracji Niepodległości, będą nadal zachęcać naród wietnamski do pokonywania wszelkich trudności i wyzwań w celu budowy, ochrony i rozwoju kraju, aby stał się on coraz bardziej zamożny i trwały.

Z zadowoleniem przyjmując wszelkie możliwości i korzyści, stawiając czoła wyzwaniom i rozwiązując je, Wietnam odrodzony po wielu stratach i poświęceniach poniesionych w trakcie długich lat wojny, będzie jeszcze bardziej cenił wartość niepodległości i wolności; naród wietnamski będzie bardziej zdeterminowany i podejmie więcej wysiłków, aby budować i chronić pokojowy, niepodległy, wolny, zjednoczony i integralny terytorialnie Wietnam. Dlatego świat może się zmienić, ale echa i duch Deklaracji Niepodległości będą zawsze żywe; historyczne znaczenie i praktyczna wartość tego wyjątkowego dokumentu prawnego również pozostaną wieczne.


[1] Biografia kroniki Ho Chi Minha, National Political Publishing House Truth, Hanoi, 2016, tom 2, s. 239

[2] Ho Chi Minh: Dzieła kompletne, Wydawnictwo Polityczne Narodowe Truth, Hanoi, 2011, tom 4, s. 1-3

[3] Świat chwali i opłakuje prezydenta Ho, Truth Publishing House, Hanoi, 1971, tom III, s. 200

[4] Świat chwali i opłakuje prezydenta Ho, Truth Publishing House, Hanoi, 1971, tom III, s. 283

Według Komunistycznej Partii Wietnamu


Źródło

Komentarz (0)

No data
No data

W tym samym temacie

W tej samej kategorii

Ulica Hang Ma lśni kolorami środka jesieni, młodzi ludzie z entuzjazmem nieustannie się tam meldują
Przesłanie historyczne: Drewniane bloki z pagody Vinh Nghiem – dokumentalne dziedzictwo ludzkości
Podziwiając ukryte w chmurach pola wiatrowe nadbrzeżne Gia Lai
Odwiedź wioskę rybacką Lo Dieu w Gia Lai, aby zobaczyć rybaków „rysujących” koniczynę na morzu

Od tego samego autora

Dziedzictwo

;

Postać

;

Biznes

;

No videos available

Aktualne wydarzenia

;

System polityczny

;

Lokalny

;

Produkt

;