Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Zapewnić bezpieczeństwo ludziom i turystom jak najszybciej, jak najszybciej i jak najradykalniej.

VHO - Minister Kultury, Sportu i Turystyki Nguyen Van Hung podpisał oficjalny komunikat nr 5909/CD-BVHTTDL z dnia 4 listopada 2025 r. w sprawie proaktywnego zapobiegania, unikania i reagowania na sztorm Kalmaegi.

Báo Văn HóaBáo Văn Hóa05/11/2025

Zapewnienie bezpieczeństwa ludzi i turystów w najszybszym, najpilniejszym i najbardziej drastycznym duchu - zdjęcie 1
Posterunek Straży Granicznej przy Międzynarodowej Bramie Granicznej Nam Giang, Komenda Straży Granicznej miasta Da Nang , wysłała siły, aby pomóc osobom dotkniętym osuwiskami w ewakuacji w bezpieczne miejsce. Zdjęcie: T. Hoai

Telegram wysłany do Dyrektora Departamentu Kultury, Sportu i Turystyki w prowincjach i miastach: Ha Tinh, Quang Tri, Hue, Da Nang, Quang Ngai, Gia Lai, Dak Lak, Khanh Hoa; Szefów agencji i jednostek podległych Ministerstwu Kultury, Sportu i Turystyki , stwierdzający:

Według prognozy Narodowego Centrum Prognoz Hydro-Meteorologicznych, 5 listopada 2025 r. sztorm Kalmaegi wkroczy na Morze Wschodnie i stanie się 13. sztormem aktywnym na Morzu Wschodnim w 2025 r.

To bardzo silna burza, która po wejściu do Morza Wschodniego nadal się wzmacnia, a zakres silnych wiatrów jest bardzo szeroki. Aby zapobiegać sztormowi Kalmaegi i powodziom po nim, unikać ich i reagować na nie w odpowiednim czasie, zapewniając bezpieczeństwo życia ludzi i minimalizując szkody materialne, Minister Kultury, Sportu i Turystyki apeluje:

Dyrektorzy departamentów kultury, sportu i turystyki w następujących prowincjach i miastach: Ha Tinh, Quang Tri, Hue, Da Nang, Quang Ngai, Gia Lai, Dak Lak, Khanh Hoa: Pilne przezwyciężanie skutków powodzi, współpraca z agencjami funkcyjnymi i władzami lokalnymi w celu przeprowadzania inspekcji, przeglądu i udzielania wsparcia ludziom i turystom nadal dotkniętym powodzią, natychmiastowe wdrażanie terminowych rozwiązań i środków, zapewnienie bezpieczeństwa ludziom i turystom w najszybszym, najpilniejszym i najbardziej drastycznym duchu.

Skup się na przywództwie, kierownictwie, organizacji, monitorowaniu i regularnym aktualizowaniu sytuacji i rozwoju burz, przewidując wszystkie scenariusze, nie będąc biernym ani zaskoczonym, zachowując najwyższy poziom czujności, mobilizując wszystkie niezbędne zasoby, środki i materiały w celu szybkiego i skutecznego wdrażania działań reagowania na burzę.

Przygotuj plany ewakuacji ludzi i turystów do bezpiecznych miejsc, współpracuj z właściwymi agencjami i władzami lokalnymi w celu przeglądu, liczenia, organizowania i nakazania statkom i pojazdom pływającym po morzu bezpiecznego zakotwiczenia i znalezienia schronienia, niewpływania na niebezpieczne obszary ani ich opuszczania, a także niedopuszczania do ich zatonięcia w schronach.

Biorąc pod uwagę ryzyko i skalę skutków burzy, podejmij proaktywną decyzję lub zalec właściwym władzom tymczasowe zawieszenie festiwali, imprez rozrywkowych i działalności turystycznej na danym obszarze, aby zapewnić bezpieczeństwo ludziom i turystom.

Dokonaj inspekcji i przeglądu obiektów kulturalnych i sportowych, zabytków historycznych i kulturowych, miejsc widokowych, obszarów turystycznych i miejsc w okolicy, zwłaszcza tych, które nadal ucierpiały w wyniku powodzi i burz, i natychmiast wdróż odpowiednie środki wzmacniające i ochronne, aby zagwarantować bezpieczeństwo i zachować integralność wartości tych obiektów.

Nakazanie agencjom prasowym, radiowym, telewizyjnym i informacyjnym regularnego informowania o sytuacji i rozwoju burz, powodzi, podtopień, gwałtownych powodzi, osuwisk, aby ludzie i turyści mogli jasno zrozumieć sytuację i proaktywnie reagować na burze wcześnie i z daleka.

Szefowie agencji i jednostek podległych Ministerstwu, w zakresie przydzielonych funkcji i zadań, aktywnie i ściśle współpracują z agencjami funkcjonalnymi, władzami lokalnymi oraz odpowiednimi agencjami i jednostkami w celu organizowania terminowej i skutecznej pracy reagowania, aby zapewnić bezpieczeństwo ludzi i mienia w agencjach i jednostkach.

Jednocześnie należy dokonać inspekcji i przeglądu prac budowlanych oraz prac będących w trakcie realizacji, którymi zarządza jednostka na obszarach zagrożonych burzami, a także nakazać wykonawcom natychmiastowe wdrożenie zabezpieczeń, wzmocnień i zapewnienie bezpieczeństwa prac.

Wietnamska Narodowa Administracja Turystyki, Departament Kultury, Rodziny i Bibliotek skupia się na kierowaniu agencjami, jednostkami i przedsiębiorstwami działającymi w branży turystycznej i festiwalowej w miejscowościach zagrożonych skutkami burz, aby organizować i wdrażać konkretne plany reagowania na sztormy, nie zachowując przy tym zaniedbań ani subiektywizmu, zwłaszcza na morzu, na wyspach i w obszarach przybrzeżnych, zapewniając bezpieczeństwo ludzi i turystów przed, w trakcie i po sztormie.

Departament Prasy, Departament Radia, Telewizji i Informacji Elektronicznej, Departament Informacji Lokalnej i Informacji Zagranicznej kierują prasą, mediami, informacjami lokalnymi i agencjami masowego przekazu od szczebla centralnego do lokalnego w celu rozpowszechniania informacji o rozwoju burz i powodzi wśród władz i osób na wszystkich szczeblach, aby mogły one wiedzieć i szybko zapobiegać burzom oraz reagować na nie. W tym kontekście treści koncentrują się na upowszechnianiu i szkoleniu ludzi w zakresie umiejętności reagowania na powodzie, osuwiska i gwałtowne powodzie.

Dyrektorzy Departamentów Kultury, Sportu i Turystyki, Departamentów Kultury, Sportu i Turystyki oraz Kierownicy Jednostek Ministerstwa w wyżej wymienionych prowincjach i miastach powinni wyznaczyć liderów i funkcjonariuszy do organizowania całodobowego dyżuru w celu monitorowania, aktualizacji i organizowania szybkiej reakcji w przypadku wystąpienia sytuacji kryzysowych na danym obszarze. Terminowe informowanie i raportowanie o sytuacji kryzysowej, szkodach i pracach związanych z usuwaniem skutków burzy w obszarach zarządzania branżą przed, w trakcie i po burzy do Ministerstwa Kultury, Sportu i Turystyki (za pośrednictwem Biura Ministerstwa) w celu syntezy i przekazania raportów liderom Ministerstwa.

Wyznaczenie wiceministra Ho An Phonga do bezpośredniego monitorowania i kierowania Departamentem Kultury, Sportu i Turystyki, Departamentem Kultury, Sportu i Turystyki oraz agencjami i jednostkami podległymi Ministerstwu w celu wdrożenia niniejszego oficjalnego komunikatu.

Source: https://baovanhoa.vn/van-hoa/bao-dam-an-toan-tinh-mang-cho-nguoi-dan-khach-du-lich-voi-tinh-than-som-nhat-khan-truong-nhat-quyet-liet-nhat-179524.html


Komentarz (0)

No data
No data

W tym samym temacie

W tej samej kategorii

Bohater Pracy Thai Huong został osobiście odznaczony Medalem Przyjaźni przez prezydenta Rosji Władimira Putina na Kremlu.
Zagubiony w lesie mchu wróżek w drodze na podbój Phu Sa Phin
Dziś rano miasteczko plażowe Quy Nhon było „marzycielskie” w mgle
Urzekające piękno Sa Pa w sezonie „polowania na chmury”

Od tego samego autora

Dziedzictwo

Postać

Biznes

Dziś rano miasteczko plażowe Quy Nhon było „marzycielskie” w mgle

Aktualne wydarzenia

System polityczny

Lokalny

Produkt