Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Ministerstwo Przemysłu i Handlu wydaje pilny komunikat: Zapewnij bezpieczeństwo tam, zbiorników i odpowiednią dostawę niezbędnych towarów, aby służyć ludziom

7 października Minister Przemysłu i Handlu wysłał telegram do miejscowości i odpowiednich jednostek w sprawie skoncentrowania się na reagowaniu na ulewne deszcze, osuwiska i gwałtowne powodzie spowodowane przez burzę nr 11.

Báo Tin TứcBáo Tin Tức07/10/2025

Podpis pod zdjęciem
Z powodu długotrwałych, intensywnych opadów deszczu i powodzi oraz regularnego uwalniania wody przez elektrownie wodne w celu zapewnienia bezpieczeństwa jezior i tam, niektóre kluczowe obszary prowincji Cao Bang zostały poważnie zalane, wystąpiły gwałtowne powodzie i osuwiska, co poważnie wpłynęło na życie i mienie ludzi. Władze pilnie udzieliły pomocy mieszkańcom w ewakuacji ludzi i mienia. Zdjęcie: Chu Hieu/VNA

W związku z wpływem burzy nr 11, w nocy z 6 na 7 października, w regionie północnym i Thanh Hoa wystąpiły opady umiarkowane, ulewne, a w niektórych miejscach bardzo ulewne; szczególnie w Thai Nguyen, Bac Ninh, Hanoi i Thanh Hoa wystąpiły opady ulewne lub bardzo ulewne. Opady deszczu od godziny 19:00 6 października do 6:00 rano 7 października lokalnie przekraczały 200 mm w niektórych miejscach, na przykład: na stacji Hoa Thuong (Thai Nguyen) – 437,6 mm, na stacji Bo Ha (Bac Ninh) – 250,4 mm.

Prognozuje się, że od 7 do 10 października powodzie na rzekach Cau, Thuong, Luc Nam i rzekach w Cao Bang, prowincji Lang Son i innych rzekach na północy będą nadal wzrastać. Szczyt powodzi na rzekach Cau, Thuong, Luc Nam przekroczy poziom alertu 3 (możliwość wyjątkowo dużych powodzi na tych rzekach); rzeki w prowincjach Lang Son, Cao Bang, Quang Ninh wzrosną do poziomu alertu 2, poziomu alertu 3 i powyżej poziomu alertu 3; rzeka Thao (Lao Cai), rzeka Lo (Tuyen Quang) wzrosną do poziomu alertu 1, poziomu alertu 2 i powyżej poziomu alertu 2; powodzie docierające do jeziora Hoa Binh , rzeki Hoang Long (Ninh Binh) i poniżej Czerwonej Rzeki w Hanoi wzrosną powyżej poziomu alertu 1. Istnieje duże ryzyko powodzi na nisko położonych obszarach wzdłuż rzek i obszarach miejskich na północy; oraz ryzyko gwałtownych powodzi i osuwisk na stromych zboczach w górzystych rejonach północy.

Wdrażając Oficjalny Komunikat Nr 13/CD-BCĐ-BNNMT z dnia 7 października 2025 r. Krajowego Komitetu Sterującego Obroną Cywilną i Premiera, w celu proaktywnego reagowania na skomplikowane zjawiska deszczu i powodzi spowodowane cyrkulacją burzy nr 11, minimalizując szkody dla życia ludzi i mienia państwa i ludzi, w następstwie wydanych pilnych Oficjalnych Komunikatów, Minister Przemysłu i Handlu zwraca się do jednostek w sektorze Przemysłu i Handlu o poważne wdrożenie następujących treści: Departamenty Przemysłu i Handlu prowincji i miast nadal ściśle wdrażają treść Oficjalnych Komunikatów wydanych przez Krajowy Komitet Sterujący Obroną Cywilną, Premiera Rady Ministrów i Ministra Przemysłu i Handlu.

Jednocześnie należy nakazać właścicielom lokalnych zapór wodnych wdrożenie planów ochrony zapór i zbiorników hydroelektrowni zatwierdzonych przez właściwe organy; zorganizować siły, materiały, maszyny i sprzęt, aby były gotowe do reagowania i radzenia sobie z incydentami; ściśle wdrażać procedury obsługi zbiorników zatwierdzone przez właściwe organy; wzmocnić instalację systemów monitorowania i nadzoru, dostarczać dane jednostkom funkcjonalnym zgodnie z przepisami oraz dostarczać informacje ostrzegawcze w celu zapewnienia bezpieczeństwa w dolnym biegu rzeki podczas uwalniania wód powodziowych; zapewnić naukowe prowadzenie prac i absolutne bezpieczeństwo prac, przyczyniając się do zmniejszenia powodzi w dolnym biegu rzeki, ściśle współpracować z władzami lokalnymi w celu dostarczania aktualnych informacji i zapewnienia bezpieczeństwa ludziom, zwłaszcza w sytuacjach awaryjnego zrzutu wód powodziowych.

Departamenty Przemysłu i Handlu wzmocnią nadzór nad jednostkami energetycznymi, zakładami wydobycia i przetwórstwa surowców mineralnych oraz zakładami produkcji przemysłowej w obszarach zarządzania, aby wdrożyć działania zapewniające bezpieczeństwo i plany reagowania na wszelkie klęski żywiołowe. Wzmocnią kontrolę i nadzór nad bezpieczną eksploatacją zapór i zbiorników hydroelektrycznych oraz niezwłocznie zalecą Komitetom Ludowym prowincji i miast, aby bezwzględnie nie zezwalały na gromadzenie wody w zbiornikach, które nie zapewniają bezpieczeństwa.

Należy pilnie dokonać przeglądu głęboko zalanych obszarów wzdłuż rzek i strumieni, obszarów zagrożonych gwałtownymi powodziami, osuwiskami oraz obszarów zagrożonych odcięciem i odizolowaniem, aby niezwłocznie opracować konkretne plany rezerwowania towarów, zapewniające dostawę podstawowych dóbr, zwłaszcza żywności, wody pitnej i artykułów pierwszej potrzeby dla ludności, a zwłaszcza gospodarstw domowych na obszarach odciętych i odizolowanych.

Nie dopuśćmy do niedoboru podstawowych dóbr dla ludzi. Kierujmy lokalnymi siłami zarządzania rynkiem, aby wzmocnić inspekcję i kontrolę rynku, szybko wykrywać i surowo ścigać naruszenia prawa w działalności handlowej; zapobiegaj i szybko zwalczaj przypadki wykorzystywania klęsk żywiołowych do spekulacji, gromadzenia towarów, bezpodstawnego podnoszenia cen i czerpania nielegalnych zysków, zwłaszcza ze sprzedaży blachy falistej, blach dachowych, materiałów budowlanych i podstawowych dóbr konsumpcyjnych.

Podpis pod zdjęciem
Niektóre osuwiska stanowią zagrożenie dla bezpieczeństwa mieszkańców wioski Ngoa w gminie Yen Phu w prowincji Tuyen Quang. Zdjęcie: Thanh Phuc/VNA

W odniesieniu do Vietnam Electricity Group, Minister Przemysłu i Handlu zwrócił się do tej jednostki z prośbą o polecenie lokalnym jednostkom energetycznym i właścicielom zapór wodnych, które podlegają jej scentralizowanemu zarządzaniu, przygotowania odpowiednich zasobów ludzkich, materiałów, środków i logistyki w celu reagowania na rozwój powodzi i opadów deszczu, wzmocnienia kontroli i autokontroli projektów sieci energetycznych i zapór wodnych w celu zapewnienia bezpiecznego i stabilnego zasilania, zwłaszcza w przypadku ważnych obciążeń, a także przygotowania wszystkich planów przywrócenia zasilania tak szybko, jak to możliwe, w obszarach, w których mogą wystąpić incydenty spowodowane skutkami powodzi i opadów deszczu.

Nadzór nad jednostkami zarządzającymi i obsługującymi projekty hydroenergetyczne, którymi zarządzają, w celu pełnego wdrożenia wymogów niniejszego oficjalnego komunikatu. Współpraca z Departamentami Przemysłu i Handlu prowincji i miast w celu kierowania i nadzorowania wdrażania środków zapewniających bezpieczeństwo zapór i zbiorników hydroenergetycznych, a w szczególności kluczowych zapór w dorzeczu rzeki Red River.

Pozostałe jednostki sektora Przemysłu i Handlu skupiają się na kierowaniu i organizowaniu inspekcji oraz nadzorze nad zapewnieniem bezpieczeństwa i zapobieganiem klęskom żywiołowym w zakładach produkcyjnych i handlowych pod ich zarządem, w szczególności nad pracami budowlanymi na obszarach zagrożonych gwałtownymi powodziami, osuwiskami i terenami nisko położonymi, w celu szybkiego kierowania usuwaniem ograniczeń i niedociągnięć w celu zapewnienia bezpieczeństwa ludzi i robót.

Kierować podległymi jednostkami w celu mobilizacji maksymalnych zasobów, środków i materiałów, aby były gotowe do reagowania na klęski żywiołowe; uważnie monitorować prognozy pogody, opady deszczu, powodzie i osuwiska, aby proaktywnie wdrażać środki bezpieczeństwa. Uważnie monitorować rozwój sytuacji związanej z opadami deszczu i powodziami w nadchodzącym czasie ze strony Narodowego Centrum Prognoz Hydro-Meteorologicznych, aby niezwłocznie kierować i egzekwować działania zapobiegawcze w podległych im obiektach, zapewnić bezpieczeństwo ludzi i kluczowych prac, przygotować zasoby, środki i materiały do ​​szybkiego reagowania na sytuacje spowodowane klęskami żywiołowymi oraz szybko przywrócić produkcję.

W przypadku Krajowego Systemu Elektroenergetycznego i Operatora Rynku Energii Elektrycznej konieczne jest opracowanie metody eksploatacji krajowego systemu elektroenergetycznego, mobilizacji racjonalnych źródeł energii, tak aby krajowy system elektroenergetyczny działał bezpiecznie i nieprzerwanie, zapewniając odpowiednie dostawy energii dla rozwoju gospodarczego kraju i zaspokajając potrzeby bytowe ludzi w sposób rezerwowy.

Ścisła współpraca z jednostkami zarządzającymi i eksploatującymi zbiorniki hydroelektryczne w celu aktualizacji aktualnej sytuacji hydrologicznej, zagrożenia powodziowego i wymagań właściwych organów, zapewniając wydajność wytwarzania energii; planowanie regulacji zbiorników hydroelektrycznych w celu zapewnienia zgodności z procedurami obsługi zbiorników między zbiornikami i pojedynczych zbiorników oraz instrukcjami Krajowego Komitetu Sterującego Obroną Cywilną, Komitetów Dowództwa Obrony Cywilnej prowincji i miast zarządzanych centralnie.

Współpracuj z odpowiednimi jednostkami w celu optymalizacji trybu pracy elektrowni i sieci elektroenergetycznej, ograniczając ryzyko awarii sieci elektroenergetycznej i generatorów. Regularnie sprawdzaj system reagowania awaryjnego, autonomiczne źródło zasilania, system SCADA i komunikację, aby być gotowym do reagowania na sytuację kryzysową w systemie elektroenergetycznym i na rynku energii elektrycznej w przypadku wystąpienia klęsk żywiołowych.

Właściciele zapór wodnych w prowincjach i miastach zobowiązani są do ścisłego przestrzegania procedur eksploatacji zapór międzyzbiornikowych i pojedynczych zbiorników zatwierdzonych przez właściwe organy, zwłaszcza w przypadku wystąpienia nietypowych sytuacji; powinni prowadzić działalność w sposób naukowy, zapewnić całkowite bezpieczeństwo projektu, zapobiegać sztucznym powodziom, przyczyniać się do ograniczania powodzi w dolnym biegu rzeki oraz zwracać uwagę na wczesne powiadamianie mieszkańców przed podjęciem działań w zakresie regulacji przeciwpowodziowej.

Podjąć działania mające na celu zapewnienie bezpieczeństwa zapór, zbiorników i zapór położonych poniżej nich; zorganizować stałe siły do ​​obsługi i regulacji zbiorników oraz być gotowym na radzenie sobie z możliwymi sytuacjami.

Regularnie sprawdzaj i oceniaj stan techniczny sprzętu, urządzeń odprowadzających wodę, śluz ujęć wody... i szybko naprawiaj usterki (jeśli takie istnieją); przygotuj odpowiednie zasoby, sprzęt, środki i materiały zapasowe, aby szybko i skutecznie naprawiać incydenty i szkody spowodowane przez klęski żywiołowe.

Przeprowadź przegląd i instalację systemów monitorowania, śledzenia i nadzoru oraz przekaż dane właściwym organom zgodnie z przepisami; przeprowadź przegląd systemu informacyjnego w celu ostrzegania mieszkańców terenów położonych niżej w dorzeczu o spuszczaniu wody powodziowej, zapewniając stabilne funkcjonowanie w przypadku wszelkich klęsk żywiołowych. Ściśle współpracuj z Komitetem Dowództwa Obrony Cywilnej i władzami lokalnymi na wszystkich szczeblach na obszarach objętych projektem, w tym z informacjami dotyczącymi regulacji powodzi i ostrzeżeń przed odpływem wody, aby uniknąć nieszczęśliwych szkód.

Żądanie od jednostek sektora Przemysłu i Handlu zorganizowania całodobowego dyżuru, regularnego monitorowania rozwoju opadów deszczu i powodzi z Krajowego Centrum Prognoz Hydro-Meteorologicznych, przygotowania sił i środków reagowania na sytuacje klęsk żywiołowych, skupienia się na kierowaniu i organizowaniu poważnej realizacji niniejszego Rozkazu, regularnego przekazywania informacji do Stałego Biura Dowództwa Obrony Cywilnej Ministerstwa Przemysłu i Handlu.

Source: https://baotintuc.vn/kinh-te/bo-cong-thuong-ra-cong-dien-khan-bam-bao-an-toan-dap-ho-chua-va-day-du-hang-hoa-thiet-yeu-phuc-vu-nhan-dan-20251007162944421.htm


Komentarz (0)

No data
No data

W tym samym temacie

W tej samej kategorii

Reprezentacja Wietnamu awansowała do rankingu FIFA po zwycięstwie nad Nepalem, Indonezja jest w niebezpieczeństwie
71 lat po wyzwoleniu Hanoi zachowuje piękno swojego dziedzictwa w nowoczesnym stylu
71. rocznica Dnia Wyzwolenia Stolicy – ​​rozbudzanie ducha, by Hanoi śmiało wkroczyło w nową erę
Zalane obszary w Lang Son widziane z helikoptera

Od tego samego autora

Dziedzictwo

Postać

Biznes

No videos available

Aktualne wydarzenia

System polityczny

Lokalny

Produkt