![]() |
| Ostatniego dnia roku spotykamy się z bohaterską wietnamską Matką Truong Thi Nghi. |
Spotkanie z Matką
Tet (wietnamski Nowy Rok) zawitał do Phu Ho, czysto rolniczej gminy, w prosty, łagodny, a zarazem pełen życia sposób, pełen uśmiechów i radosnych powitań. W kuchni bohaterskiej wietnamskiej Matki Truong Thi Nghi w wiosce Su Lo ogień płonie jasno od wczesnego rana. Około południa pięknie zaaranżowano sylwestrową ucztę, pełną tradycyjnych potraw, przygotowanych zręcznymi rękami i wdzięcznością przez członków Komitetu Partii, Komitetu Ludowego i różnych organizacji w gminie. Z szacunkiem składa się kadzidło na ołtarzu bohaterskich męczenników. Spośród dzieci Matki Nghi dwoje poświęciło życie za Ojczyznę.
Bohaterska wietnamska Matka Truong Thi Nghi skończyła 101 lat. „Święto Tet to czas, w którym dzieci wracają do domu, spotykają się, świętują i okazują rodzicom synowską cześć. Ale dwoje dzieci Matki nigdy nie wróci; odeszły, aby kraj mógł cieszyć się spokojną wiosną. Przyrzekamy być dziećmi Matki, mając nadzieję, że przyniesiemy radość jej rodzinie, aby mogła przeżyć prawdziwie ciepłe święto Tet” – powiedział ze wzruszeniem towarzysz Tran Kim Nhan, sekretarz komitetu partyjnego gminy Phu Ho.
Dzisiaj jest wyjątkowy dzień dla pani Huynh Thi Kim My, nauczycielki ze szkoły średniej w Phu Ho, oraz członków Związku Młodzieży Gminy Phu Ho. Pani My jest „szefową kuchni” w kuchni Matki Nghi, wraz z panią Truong Thi Dung i wieloma innymi młodymi członkami Związku Młodzieży Wioski Su Lo, przygotowując posiłek na powitanie. „Poszłam na targ, aby wybrać świeże składniki. Byłam ostrożna i skrupulatna, jak każda kobieta przygotowująca sylwestrowy posiłek dla swojej rodziny. W sercach czuliśmy niewysłowione wzruszenie, mogąc zastąpić bohaterskich synów w tej świętej chwili pożegnania starego roku i przygotowania do powitania nowego, będąc u boku Matki Nghi w prosty, codzienny sposób”.
Starość i poważna choroba osłabiły zdrowie Matki, ale mając dzieci u boku, twarz Matki Nghĩ jaśnieje radością. Towarzysz Châu Đức Hoàng, przewodniczący komitetu Frontu Ojczyzny w gminie, wraz z towarzyszami Lê Thị Mẫn, Nguyễn Văn Hùng (wiceprzewodniczącymi komitetu Frontu Ojczyzny, przewodniczącym stowarzyszenia rolników, przewodniczącym stowarzyszenia weteranów w gminie), towarzyszem Dương Đức Quý, sekretarzem związku młodzieży gminy; Trương Công Hiệp, sekretarzem oddziału związku młodzieży wsi Sư Lỗ, oraz młodzieżą zebraną wokół Matki Nghĩ, dzielili się historiami o zmianach we wsi i gminie.
![]() |
| Rodzinny posiłek z matką bohaterskich żołnierzy wietnamskich Truong Thi Nghi |
W dniach poprzedzających Tet (Księżycowy Nowy Rok), pomimo niezwykle napiętego grafiku, Komitet Partyjny, Komitet Ludowy i Komitet Frontu Ojczyzny gminy Phu Ho zleciły i wdrożyły remont domu Matki, aby uczynić go bardziej przestronnym i komfortowym. Oprócz 30 milionów VND od Komitetu Frontu Ojczyzny, podpułkownik Le Thanh Binh, szef policji gminy Phu Ho, oraz oficerowie i żołnierze z jednostki połączyli i zmobilizowali dodatkowe fundusze, dzięki czemu po ułożeniu płytek podłogowych, zamontowaniu sufitów, pomalowaniu ścian i wymianie drzwi, kupili Matce wiele nowych artykułów gospodarstwa domowego, takich jak łóżko, materac, koce, moskitiery i wentylator. Miłość jej dzieci wprowadziła ciepłą i świąteczną atmosferę Tet, a na twarzy Matki ponownie rozkwitł promienny uśmiech, wyryty wiekiem.
Pełen miłości
Sekretarz Komitetu Partii Komuny Phu Ho, Tran Kim Nhan, wyraził głębokie uczucie i wdzięczność młodego pokolenia wobec Bohaterskich Matek Wietnamu. Obecnie w gminie Phu Ho mieszkają trzy takie matki: Truong Thi Nghi (wieś Su Lo); Bach Thi Xu (wieś Dong Di); i Tong Thi Nhon (wieś Le Xa). Przez lata lokalny Komitet Partii, rząd, Front Ojczyzny i inne organizacje okazywały tym matkom bezgraniczne uczucie i wdzięczność.
![]() |
| Towarzysz Le Van Minh, stały zastępca sekretarza Komitetu Partii Komuny Phu Ho (skrajnie po prawej), odwiedza panią Xu i wręcza jej prezenty. |
Podczas świąt i festiwali, zwłaszcza Księżycowego Nowego Roku i Dnia Inwalidów Wojennych i Męczenników, przypadającego 27 lipca, lokalni liderzy Partii i rządu składają ofiary kadzidła przy ołtarzach bohaterskich męczenników; odwiedzają, słuchają, rozmawiają i wręczają Matkom wiele cennych prezentów. Członkinie związków młodzieżowych i stowarzyszenia kobiet osobiście udają się na targ i gotują posiłki dla rodzin, aby wszyscy mogli zebrać się wokół Matek. „Wyrażamy naszą miłość poprzez te działania i konkretne, codzienne akty troski, aby Matki zawsze czuły, a przyszłe pokolenia nigdy nie zapomniały o stratach i poświęceniach Wietnamskich Bohaterskich Matek, które poświęciły swoje życie ojczyźnie i narodowi” – powiedział towarzysz Nguyen Van Chinh, zastępca sekretarza komitetu partii i przewodniczący Komitetu Ludowego gminy Phu Ho. „Choć nigdy nie wrócą, moi bracia i siostry wciąż żyją w miłości i wdzięczności wszystkich, co przynosi pokój i dumę mojej Matce i mojej rodzinie” – powiedział ze wzruszeniem pan Bach Trong Que, drugi syn Matki Nghi.
Drogi prowadzące do domów Bohaterskich Matek Wietnamskich w gminie Phu Ho stały się znane członkom młodzieżowego związku zawodowego i funkcjonariuszom policji gminy Phu Ho. Podczas ulewnych deszczy i długotrwałych powodzi pod koniec października i na początku listopada 2025 roku, nisko położona miejscowość Phu Ho była jednym z „epicentrów powodzi” w mieście Hue , doświadczając długotrwałego zalania i izolacji. Domy trzech Bohaterskich Matek Wietnamskich były pierwszymi adresami, którym Komitet Partii, władze lokalne i inne siły zwróciły szczególną uwagę.
Zaraz po powodzi towarzysz Le Van Minh, stały zastępca sekretarza Komitetu Partii Komunalnej Phu Ho, wraz z podpułkownikiem Le Thanh Binh, szefem policji gminnej, oraz oficerami i żołnierzami jednostki, odwiedzili i wręczyli prezenty wietnamskim bohaterskim matkom Truong Thi Nghi, Bach Thi Xu i Tong Thi Nhon, składając serdeczne pozdrowienia i wyrazy wsparcia. W oparciu o aktualną sytuację, zaproponowali i wspólnie naprawili dom Matki Nghi, dbając o jego nieskazitelną czystość tuż przed księżycowym Nowym Rokiem Konia w 2026 roku, aby święto Matki Nghi było cieplejsze.
Podczas gdy wszyscy byli zajęci ostatnimi zadaniami tego roku, niektórzy wyruszyli z domu Matki Nghĩ we wsi Sư Lỗ i udali się w kierunku wsi Đồng Di i Lê Xá, aby powrócić do Matek i cieszyć się serdecznymi spotkaniami.
Source: https://huengaynay.vn/chinh-polit-xa-hoi/bua-com-tat-nien-sum-vay-voi-me-162999.html










Komentarz (0)