Prezydent Luong Cuong, jego żona i delegaci wykonują ceremonię oddania honorów fladze. Zdjęcie: Lam Khanh / VNA
W przyjęciu uczestniczyli również sekretarz Komitetu Centralnego Partii i pełniący obowiązki ministra spraw zagranicznych Le Hoai Trung, wicepremier Bui Thanh Son, członkowie wysokiej rangi delegacji wietnamskiej towarzyszącej prezydentowi, ambasadorzy, szefowie wietnamskich agencji przedstawicielskich w Stanach Zjednoczonych i ich małżonki, a także wietnamscy weterani.
Wśród gości byli przedstawiciele przywódców ONZ, liderzy i szefowie delegacji z wielu krajów uczestniczących w tygodniu wysokiego szczebla ONZ, a także ambasadorzy i szefowie delegacji krajów przy ONZ; przedstawiciele rządu USA, Kongresu , znani naukowcy, duże przedsiębiorstwa; weterani i postępowi przyjaciele USA; jak również przedstawiciele społeczności wietnamskiej w USA.
W swoim przemówieniu powitalnym prezydent Luong Cuong stwierdził, że 80 lat temu, 2 września 1945 r., na historycznym placu Ba Dinh prezydent Ho Chi Minh odczytał Deklarację Niepodległości, uroczyście ogłaszając światu narodziny Demokratycznej Republiki Wietnamu, obecnie Socjalistycznej Republiki Wietnamu, rozpoczynając nową erę, erę niepodległości i wolności dla narodu wietnamskiego.
Prezydent potwierdził, że dzięki niezłomnej woli, pewności siebie, kreatywności i wielkiej solidarności całego narodu Wietnam pokonał niezliczone trudności i wyzwania, niezłomnie walczył o utrzymanie niepodległości, wolności, jedności narodowej i zdążał w stronę socjalizmu, w celu stworzenia bogatego narodu, silnego kraju, demokracji, sprawiedliwości i cywilizacji.
Prezydent Luong Cuong przemawia. Zdjęcie: Lam Khanh/VNA
Prezydent podkreślił, że przezwyciężając ból i wielkie straty spowodowane wojną, oblężeniem i embargiem, kontynuując tysiącletnią tradycję cywilizacji narodu, z odwagą, altruizmem i pokojem, Wietnam nieustannie podejmował wysiłki na rzecz pojednania, uzdrowienia, współpracy i rozwoju, przekształcając ruiny wojny w rozwój, a różnice w uzdrowienie i jedność narodową.
Dzieląc się wielkimi osiągnięciami Wietnamu w ostatnich dziesięcioleciach, Prezydent potwierdził, że wkraczając w nową erę, z nowym duchem i nową determinacją, Wietnam jest dziś przyjaznym, dynamicznym i przyjaznym miejscem w regionie Azji i Pacyfiku; niezawodnym i odpowiedzialnym partnerem społeczności międzynarodowej w dążeniu do trwałego pokoju.
Oceniając stosunki Wietnamu z ONZ i USA, prezydent stwierdził, że dla ONZ jest to żywy przykład współpracy i koleżeństwa, podczas gdy dla USA jest to dowód ducha pozostawienia przeszłości za sobą, przezwyciężenia różnic i spojrzenia w przyszłość, aby przekształcić się w kompleksowe strategiczne partnerstwo na rzecz pokoju, współpracy i zrównoważonego rozwoju, oparte na szczerym zrozumieniu i wzajemnym szacunku.
Prezydent wyraził wdzięczność amerykańskim przyjaciołom i całemu narodowi, a także miłującym pokój przyjaciołom i ludziom na całym świecie, którzy całym sercem poparli słuszną sprawę narodu wietnamskiego i wnieśli istotny wkład w rozwój stosunków wietnamsko-amerykańskich.
Z drugiej strony Prezydent podkreślił, że w tym osiągnięciu cenny wkład wniosła także społeczność wietnamska z pięciu kontynentów, w tym społeczność wietnamska w Stanach Zjednoczonych; potwierdził, że Wietnamczycy, bez względu na to, gdzie się znajdują, są „dziećmi Lac i wnukami Hong”, nierozerwalną częścią wietnamskiej rodziny.
Prezydent wierzy, że społeczność wietnamska w Stanach Zjednoczonych nadal będzie „ambasadorami przyjaźni”, łącząc Wietnam ze Stanami Zjednoczonymi i przyjaciółmi na świecie, pielęgnując silną jedność narodową i zmierzając ku świetlanej przyszłości narodu wietnamskiego.
Prezydent zapewnił, że w niestabilnym świecie Wietnam zawsze będzie zdecydowanie wspierał multilateralizm, Kartę Narodów Zjednoczonych i prawo międzynarodowe, rozstrzygał spory i nieporozumienia środkami pokojowymi i zawsze będzie zdecydowanie chronił interesy narodowe.
Mając głęboką świadomość, że przyszłość i losy narodów i ludów są zawsze ściśle ze sobą powiązane, Prezydent podkreślił, że Wietnam jest zdecydowany umacniać i pogłębiać przyjazne stosunki i współpracę z krajami i partnerami na całym świecie, wnosząc pozytywny wkład w politykę światową, globalną gospodarkę i ludzką cywilizację; wspólnie z przyjaciółmi na arenie międzynarodowej dążyć do stworzenia środowiska pokoju, stabilności i zrównoważonego rozwoju dla wszystkich narodów.
W przemówieniu gratulacyjnym wygłoszonym do Wietnamu z okazji tego ważnego wydarzenia, Podsekretarz Generalny ONZ i Wysoki Przedstawiciel ds. Rozbrojenia Izumi Nakamitsu stwierdził, że w ciągu ostatnich ośmiu dekad Wietnam uwolnił się spod jarzma rządów kolonialnych i stał się nowoczesnym, zamożnym krajem, jakim jest dzisiaj, opartym na długiej historii i bogatych tradycjach kulturowych, a dziś Wietnam jest nowoczesnym, dynamicznym społeczeństwem i wiodącym krajem w regionie.
Podsekretarz Generalny i Wysoki Przedstawiciel ONZ ds. Rozbrojenia Izumi Nakamitsu wziął udział w spotkaniu i wygłosił przemówienie gratulacyjne. Zdjęcie: Lam Khanh/VNA
Pani Nakamitsu potwierdziła, że naród wietnamski wytyczył własną drogę, drogę prawdziwej niepodległości, a Wietnam ma prawo być dumny ze swoich osiągnięć, nawet jeśli droga do sukcesu nie była łatwa.
Pani Nakamitsu doceniła zaangażowanie Wietnamu w ONZ i Kartę Narodów Zjednoczonych, oparte na zasadach multilateralizmu, pokojowego rozwiązywania konfliktów, współpracy, zrównoważonego rozwoju i równości, co pokazuje pozycję i rolę Wietnamu we wspólnocie międzynarodowej.
Source: https://baotintuc.vn/thoi-su/chu-tich-nuoc-luong-cuong-chu-tri-chieu-dai-ky-niem-80-nam-quoc-khanh-viet-nam-tai-hoa-ky-20250923085855487.htm






Komentarz (0)