Pułk 6 – Dowództwo Wojskowe Miasta Hue zmobilizowane do walki ze sztormem nr 13. Zdjęcie: Quang Dao

Według Stacji Hydrometeorologicznej w Hue, o godzinie 11:00 6 listopada centrum burzy znajdowało się na około 13,1 stopnia szerokości geograficznej północnej i 111,4 stopnia długości geograficznej wschodniej, około 250 km na wschód-południowy wschód od Quy Nhon ( Gia Lai ). Najsilniejszy wiatr ma siłę 15, w porywach do 17. Prognozuje się, że w ciągu najbliższych 3 godzin burza będzie przemieszczać się głównie w kierunku zachodnim z prędkością około 20-25 km/h.

Od 6 do 7 listopada wiatr w strefie przybrzeżnej miasta Hue stopniowo wzrośnie do poziomu 6-8, w porywach do poziomu 9-10, morze będzie wzburzone, fale o wysokości 2-4 m; na obszarze morskim na południe od miasta, bliżej centrum burzy, wiatr będzie silny, o poziomie 8-9, w porywach do poziomu 10-12, morze będzie bardzo wzburzone, fale o wysokości 3-5 m; wysokość fali sztormowej wyniesie 0,3-0,6 m.

Na lądzie od wieczora do nocy 6 listopada 2025 r. w mieście Hue wiatr będzie wiał z siłą 6-7, w porywach do 8-9. Należy zachować ostrożność, aby uniknąć burz, tornad i silnych porywów wiatru (silne wiatry będą trwać od godziny 20:00 6 listopada do godziny 10:00 7 listopada).

Od 6 do 8 listopada w mieście Hue spodziewane są opady deszczu od umiarkowanego do silnego, a w niektórych miejscach bardzo silnego. Całkowita suma opadów w tym okresie wynosi zazwyczaj 150–300 mm, a w niektórych miejscach przekracza 500 mm.

Aby być przygotowanym na proaktywne reagowanie na burze, silne wiatry, osuwiska i lawiny błotne, Przewodniczący Ludowego Komitetu Miasta Hue zaapelował o: Kontynuowanie poważnego wdrażania proaktywnych działań zapobiegawczych, zapobiegawczych i reagowania na burzę Kalmaegi.

Agencje, jednostki i miejscowości ponoszą pełną odpowiedzialność przed przewodniczącym Miejskiego Komitetu Ludowego i prawem w przypadku braku odpowiedzialności w zakresie przywództwa i kierownictwa, co ma wpływ na życie i mienie mieszkańców i państwa.

Kierownicy departamentów, oddziałów, sektorów oraz przewodniczący komitetów ludowych gmin i okręgów powinni aktywnie organizować ścisłe monitorowanie prognoz, ostrzeżeń i rozwoju burz, opadów deszczu, powodzi, osuwisk i silnych wiatrów na morzu; bezzwłocznie kierować i wdrażać środki reagowania zgodnie z mottem „cztery na miejscu”, w ramach powierzonych zadań i uprawnień, nie być biernymi ani zaskoczonymi oraz minimalizować szkody dla ludzi i mienia ludu i państwa.

Zorganizowanie inspekcji, przeglądu i wycofanie wszystkich sił i pojazdów z obszarów zagrożonych gwałtownymi powodziami i osuwiskami ziemi w celu zapewnienia całkowitego bezpieczeństwa ludzi i pojazdów.

Kierować i nakłaniać lokalne władze do podjęcia działań w celu zapewnienia bezpieczeństwa zbiorników i tam irygacyjnych; obsługiwać zbiorniki między zbiornikami w dorzeczu rzeki Huong zgodnie z przepisami. Kierować realizacją zbiorów i zapewnić bezpieczeństwo obszarów akwakultury w lagunie.

Skoncentruj maksymalne siły, środki i materiały, aby szybko pokonać i naprawić osuwiska i uszkodzone obszary, zapewniając płynny i bezpieczny ruch tak szybko, jak to możliwe, zwłaszcza na głównych osiach komunikacyjnych i arteriach komunikacyjnych; zapewnij wskazówki dotyczące wzmacniania domów, zapewniając bezpieczeństwo słupów BTS, anten, dźwigów wieżowych, billboardów itp., zwłaszcza na obszarach przybrzeżnych i Chan May - Lang Co.

Reaguj na burze i powodzie; zorganizuj zespół dyżurny działający 24 godziny na dobę, 7 dni w tygodniu w celu monitorowania i zrozumienia sytuacji, szybko zajmuj się pojawiającymi się sytuacjami; przeglądaj plany reagowania, proaktywnie organizuj i rozmieszczaj siły i środki gotowe do wspierania miejscowości w reagowaniu na burze i powodzie, ewakuacji ludzi i ratowaniu ofiar.

Absolutnie nie wypuszczajcie statków na morze, zorganizujcie wytyczne dotyczące bezpiecznego kotwicowania; nakażcie jednostkom obniżenie wysokości kontenerów i dźwigów na mostach i nabrzeżach w porcie Thuan An i Chan May, aby zapewnić bezpieczeństwo w przypadku silnych wiatrów i dużych fal.

Zorganizować dystrybucję środków pomocowych do miejscowości, aby zapewnić ich terminowe przydzielenie, stosownie do celu i założeń, zgodnie z przepisami; pilnie zmobilizować siły w celu ewakuacji ludzi, co ma zostać ukończone przed godziną 15:00 dnia 6 listopada.

Należy zwrócić uwagę na komunikację i mobilizację na terenach nisko położonych, gdzie mieszka wielu studentów i nowych mieszkańców, którym brakuje informacji i umiejętności zapobiegania burzom i powodziom; należy zapobiegać obrażeniom przed, w trakcie i po powodziach, burzach oraz utonięciom; należy bezwzględnie zakazać poruszania się pojazdów osobowych po rzekach, jeziorach, kanałach itp., które nie zapewniają bezpieczeństwa.

TAM ANH

Source: https://huengaynay.vn/chinh-tri-xa-hoi/theo-dong-thoi-su/chu-tich-ubnd-tp-hue-ra-cong-dien-khan-yeu-cau-chu-dong-ung-pho-voi-bao-so-13-159667.html