
Dowództwo Straży Granicznej nakazało strażom granicznym na wybrzeżu przeliczenie i zliczenie liczby osób i statków operujących na morzu, zwłaszcza statków rybackich operujących daleko od brzegu, a także zapewnienie sił i środków gotowych do przeprowadzania akcji poszukiwawczo-ratowniczych w razie zaistnienia takiej sytuacji.
O godzinie 5:00 rano 27 września w Da Nang na morzu pracowało 257 łodzi rybackich z 3816 pracownikami. Spośród nich 72 łodzie z 231 pracownikami znajdowały się na wybrzeżu; 82 łodzie z 421 pracownikami znajdowały się na morzu; 39 łodzi z 323 pracownikami znajdowało się na archipelagu Hoang Sa; 63 łodzie z 2829 pracownikami znajdowały się na archipelagu Truong Sa; a 1 łódź z 12 pracownikami znajdowała się w Zatoce Tonkińskiej.
Obecnie Dowództwo Straży Granicznej nadal monitoruje, kontaktuje się, powiadamia, wzywa i kieruje statkami rybackimi i pojazdami będącymi w trakcie operacji, aby proaktywnie unikać i opuszczać obszar dotknięty burzą, a także planować ich podróże i produkcję w celu zapewnienia bezpieczeństwa.
Łodzie są również kierowane do bezpiecznego zakotwiczenia w porcie rybackim i nabrzeżu Tho Quang, porcie Tien Sa oraz w okolicach Hoi Kieng, Cua Dai, Cu Lao Cham i Nui Thanh.

Zgodnie z przepisami, w poszczególnych miejscowościach i jednostkach utworzono Komitety Dowództwa ds. Zapobiegania Katastrofom, Poszukiwań i Ratownictwa oraz Obrony Cywilnej na wszystkich szczeblach.
Miasto przygotowało 853 statki, łodzie, 447 kajaków, 1980 łodzi, 451 pojazdów ratowniczych, 1638 samochodów, 402 tratwy, 31 071 kół ratunkowych, 48 176 kamizelek ratunkowych, 165 744 worki z piaskiem, 1603 piły łańcuchowe, 1605 generatorów... do celów zapobiegania klęskom żywiołowym, kontroli oraz akcji poszukiwawczo-ratunkowych. Zapasy żywności, artykułów spożywczych i artykułów pierwszej potrzeby są gromadzone, aby zapewnić szybką dystrybucję.

Aby proaktywnie odpowiedzieć na sztorm nr 10, rankiem 27 września delegacja robocza Dowództwa Wojskowego Miasta Da Nang pod przewodnictwem pułkownika Tran Huu Ich, dowódcy Miejskiego Dowództwa Wojskowego, dokonała inspekcji działań podjętych w odpowiedzi na sztorm nr 10 w dzielnicy An Hai oraz szeregu jednostek i miejscowości.
Komitet Ludowy dzielnicy An Hai wydał dokumenty i zaapelował do jednostek, obszarów mieszkalnych i grup mieszkańców o podjęcie zdecydowanych działań w odpowiedzi na burzę nr 10; oczyszczenie kanalizacji i powiadomienie mieszkańców o konieczności zdjęcia pokryw i zastawek zbierających wodę deszczową z dróg, aby zapobiec powodziom spowodowanym przez ulewne deszcze...

Przywódcy Komitetu Partyjnego i Komitetu Ludowego okręgu Hai Chau przeprowadzili inspekcję prac pogłębiarskich i melioracyjnych na drogach oraz zalecili mieszkańcom i grupom sąsiedzkim mobilizację ludzi do oczyszczania drenażu przy ujęciach wody deszczowej znajdujących się przed ich domami.
Tymczasem Komitet Ludowy Dzielnicy Hoa Xuan zwołał pilne zebranie w celu rozmieszczenia sił reagowania na sztorm nr 10; utworzył oddziały szturmowe oraz zorganizował siły, pojazdy i infrastrukturę do ewakuacji ludzi w przypadku wystąpienia burzy. Jednocześnie dokonano przeglądu i wybrano 25 solidnych konstrukcji, które nadają się do przyjęcia ludzi w przypadku dotarcia burzy do lądu, a ponad 1700 gospodarstw domowych i ponad 6000 osób zostało ewakuowanych w bezpieczne miejsce.
Przewodniczący Ludowego Komitetu Dzielnicy Hoa Xuan, Dang Quang Vinh, zwrócił się do jednostek, obszarów mieszkalnych i grup mieszkańców z prośbą o całkowite odrzucenie subiektywnych odczuć związanych ze skutkami sztormu nr 10. Członkowie grupy zadaniowej ds. zapobiegania klęskom żywiołowym i ich kontroli na obszarach mieszkalnych propagowali i mobilizowali ludzi do proaktywnego reagowania na klęski żywiołowe, koordynowali działania z siłami porządkowymi w celu wzmocnienia domów i ewakuacji ludzi do bezpiecznych schronień, a także wspierali dystrybucję żywności i artykułów pierwszej potrzeby.

Departament Gospodarki , Infrastruktury i Urbanistyki okręgu Hoa Xuan wdrożył przycinanie drzew, pogłębianie rowów melioracyjnych, zbiórkę odpadów i zapewnienie higieny środowiska. Koordynowano i kierowano łodziami i statkami, aby tymczasowo zakotwiczyć na rzece w celu zapewnienia bezpieczeństwa. Zwrócono się do właścicieli projektów i pracowników budowlanych o zabezpieczenie i demontaż niebezpiecznych i niebezpiecznych przedmiotów. Zmobilizowano rolników do natychmiastowego zbioru i wzmocnienia upraw...
Source: https://baodanang.vn/da-nang-cam-bien-khan-truong-ung-pho-voi-bao-so-10-3303811.html






Komentarz (0)