Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Dak Lak: Ewakuować wszystkich ludzi z obszarów klatek akwakultury przed godziną 12:00 dzisiaj

(Chinhphu.vn) - Przewodniczący Ludowego Komitetu Prowincji Dak Lak zwrócił się do 12 gmin i okręgów przybrzeżnych z prośbą o proaktywne przygotowanie planów ewakuacji ludzi z niebezpiecznych obszarów; ma to na celu zapewnienie, że wszyscy ludzie opuszczą obszary, w których znajdują się klatki akwakultury przed godziną 12 w południe dzisiaj (6 listopada).

Báo Chính PhủBáo Chính Phủ06/11/2025

Đắk Lắk: Sơ tán tất cả người dân khỏi khu vực lồng bè nuôi trồng thủy sản trước 12h hôm nay- Ảnh 1.

Towarzysz Ta Anh Tuan, przewodniczący Ludowego Komitetu Prowincji Dak Lak , dokonał inspekcji prac zapobiegawczych przed burzami w poszczególnych miejscowościach.

Wieczorem 5 listopada w Wysuniętym Centrum Dowodzenia Reagowania na Sztorm nr 13 (siedziba Komitetu Ludowego Prowincji Dak Lak, obiekt 2) towarzysz Ta Anh Tuan, przewodniczący Komitetu Ludowego Prowincji Dak Lak, przewodniczył spotkaniu z mieszkańcami miejscowości na temat reakcji na Sztorm nr 13. Spotkanie odbyło się online, a udział w nim wzięło 12 nadmorskich gmin i okręgów wyborczych prowincji.

Odnośnie skutków burzy, Wojewódzka Stacja Hydrometeorologiczna prognozuje, że od wczesnego ranka 6 listopada w rejonie morskim prowincji Dak Lak wystąpią silne wiatry, stopniowo wzrastające do poziomu 8-9, następnie wzrastające do poziomu 10-12, w pobliżu oka burzy poziom 12-14, w porywach do poziomu 17. Obszary przybrzeżne będą miały fale o wysokości 4,0-6,0 m, w pobliżu oka burzy 6,0-8,0 m, morze będzie wzburzone.

Obszary przybrzeżne prowincji Dak Lak doświadczają fal sztormowych o wysokości 0,3-0,6 m. Od wieczora 6 listopada obszary przybrzeżne prowincji Dak Lak są w stanie gotowości na podnoszenie się poziomu morza, któremu towarzyszyć będą wysokie fale powodujące powodzie na terenach nisko położonych, fale przelewające się przez wały przeciwpowodziowe i drogi przybrzeżne, a także erozja wybrzeża, spowalniająca odpływ powodziowy w tym regionie. Wszystkie statki, łodzie i obszary akwakultury w wyżej wymienionych niebezpiecznych rejonach są silnie narażone na sztormy, trąby powietrzne, silne wiatry, wysokie fale i podnoszenie się poziomu morza.

Na lądzie od popołudnia 6 listopada wiatr będzie silny. Na obszarach przybrzeżnych wiatr będzie silny, o sile 6-7, stopniowo wzrastającej do 8-9, w pobliżu centrum burzy wiatr będzie miał siłę 10-12, w porywach do 14-15; w głębi lądu wiatr będzie miał siłę 6-7, w porywach do 8-9.

Od popołudnia 6 listopada do południa 7 listopada w prowincji Dak Lak spodziewane są intensywne lub bardzo intensywne opady deszczu. Na wschodzie i północy opady wynoszą zazwyczaj 200-300 mm, a miejscami ponad 400 mm; w zachodnich obszarach górskich 80-150 mm, a miejscami ponad 200 mm. Ostrzeżenie przed ryzykiem intensywnych opadów deszczu o natężeniu ponad 100 mm, trwających przez wiele godzin.

Według raportu Komendy Wojewódzkiej Straży Granicznej, do popołudnia 5 listopada większość łodzi rybackich i rybaków z prowincji Dak Lak powróciła do swoich miejsc postoju i bezpiecznie zakotwiczyła. Ponadto, 22 łodzie rybackie ze 102 pracownikami zakotwiczono, aby uniknąć burzy w Strefie Specjalnej Truong Sa; 33 łodzie rybackie ze 165 pracownikami schroniły się przed burzą w rejonie od Południowego Truong Sa do Ho Chi Minh City; 12 statków transportowych ze 110 członkami załogi zakotwiczono, aby uniknąć wiatru w zatokach Vung Ro i Xuan Dai.

W wyniku przeglądu na obszarze dotkniętym sztormem nr 13 stwierdzono obecność 2613 tratw i 52 140 klatek akwakultury z 3152 pracownikami, skoncentrowanych w gminach i okręgach Song Cau, Xuan Dai, O Loan, Tuy An Nam, Hoa Xuan i Xuan Loc. Wszyscy pracownicy klatek i tratw zostali poinformowani o rozwoju sytuacji i kierunku sztormu.

Władze prowincji nakazały również lokalnym władzom i jednostkom zarządzającym budową zorganizowanie dyżurów, ścisłe monitorowanie warunków pogodowych, opadów deszczu, poziomu wody i przepływów w jeziorach oraz proaktywne wdrażanie planów eksploatacji i regulacji jezior zgodnie z procedurami i przepisami, zapewniając bezpieczeństwo projektów i obszarów położonych niżej. Zbiorniki hydroelektryczne Krong Hnang, Song Hinh i Song Ba Ha działają pod nadzorem Dowództwa Obrony Cywilnej.

Đắk Lắk: Sơ tán tất cả người dân khỏi khu vực lồng bè nuôi trồng thủy sản trước 12h hôm nay- Ảnh 2.

Dowódcy 5. Okręgu Wojskowego przeprowadzili inspekcję zespołu reagowania kryzysowego nr 13 w rejonie przybrzeżnym Dak Lak.

Podsumowując spotkanie, pan Ta Anh Tuan, przewodniczący Prowincjonalnego Komitetu Ludowego, podkreślił, że przewiduje się, iż sztorm nr 13 będzie szybko przemieszczającą się, silną burzą, która bezpośrednio dotknie prowincję. W związku z tym władze lokalne muszą nadal ściśle wdrażać wytyczne prowincji dotyczące zapobiegania i kontroli burz w sposób pilny i proaktywny, nie dopuszczając do subiektywizmu. Władze gmin i okręgów są odpowiedzialne za zapobieganie powodziom i burzom oraz ich kontrolę na tym obszarze.

Gminy i okręgi nadmorskie proaktywnie przygotowują plany ewakuacji ludzi z niebezpiecznych obszarów, nadal sprawdzają zakotwiczenie statków, które dotarły do ​​brzegu, aby zapewnić bezpieczeństwo i zminimalizować szkody, a także dopilnowują, aby wszystkie osoby opuściły obszary klatek z akwakulturą przed godziną 12:00 w południe 6 listopada.

Biuro Dowództwa Wysuniętego regularnie informuje Dowództwo Centralne, aby w razie potrzeby niezwłocznie koordynować działania ratownicze. Dowództwo Wojewódzkie zapewnia plany dotyczące sił i pojazdów gotowych do użycia w sytuacjach kryzysowych, zwłaszcza w obszarach wysokiego ryzyka. Policja Wojewódzka wdraża plany mające na celu zapewnienie bezpieczeństwa i porządku oraz ochronę mienia podczas ewakuacji z klatek i domów. Jednocześnie szeroko informuje ludzi, aby mogli bezpiecznie schronić się przed burzą, kierując się zasadą niesubiektywnego podejścia, zgodnie z którą „życie ludzkie jest najważniejsze”.


Source: https://baochinhphu.vn/dak-lak-so-tan-tat-ca-nguoi-dan-khoi-khu-vuc-long-be-nuoi-trong-thuy-san-truoc-12h-hom-nay-10225110608115996.htm


Tag: Dak Lak

Komentarz (0)

No data
No data

W tym samym temacie

W tej samej kategorii

Bohater Pracy Thai Huong został osobiście odznaczony Medalem Przyjaźni przez prezydenta Rosji Władimira Putina na Kremlu.
Zagubiony w lesie mchu wróżek w drodze na podbój Phu Sa Phin
Dziś rano miasteczko plażowe Quy Nhon było „marzycielskie” w mgle
Urzekające piękno Sa Pa w sezonie „polowania na chmury”

Od tego samego autora

Dziedzictwo

Postać

Biznes

Dziś rano miasteczko plażowe Quy Nhon było „marzycielskie” w mgle

Aktualne wydarzenia

System polityczny

Lokalny

Produkt