Przywódcy partii i państwa potwierdzili, że rozwijanie solidnych, stabilnych, długoterminowych i efektywnych relacji współpracy z Chinami jest zawsze strategicznym wyborem i najwyższym priorytetem wietnamskiej polityki zagranicznej.
Wiara w świetlaną przyszłość stosunków dwustronnych
13 grudnia w Hanoi sekretarz generalny Nguyen Phu Trong i jego żona, a także sekretarz generalny i prezydent Chin Xi Jinping i jego żona, wzięli udział w spotkaniu z 400 postaciami przyjaźni i młodymi pokoleniami Wietnamu i Chin. Podczas spotkania postacie i młode pokolenia obu krajów podzieliły się głębokimi wspomnieniami i bliskimi więzami między narodami Wietnamu i Chin; i szczerze podziękowały za uwagę i bliskie przewodnictwo obu Stron, obu krajów i obu Sekretarzy Generalnych osobiście, dzięki czemu narody obu krajów mogły lepiej się rozumieć. Przedstawiciele postaci i młodych pokoleń obu krajów zapewnili, że dołożą wszelkich starań, aby przyczynić się do realizacji wspólnego poglądu wysokich rangą przywódców obu Stron i obu Państw na temat budowania „fundamentu przyjaźni”, wnosząc praktyczny wkład w pielęgnowanie przyjaźni wietnamsko-chińskiej.
Sekretarz generalny Nguyen Phu Trong i sekretarz generalny oraz prezydent Chin Xi Jinping na spotkaniu przyjaźni intelektualistów z młodymi pokoleniami Wietnamu i Chin
GIA HAN
Podkreślając, że przyjaźń między Wietnamem a Chinami ma wiele wspaniałych tradycji, a narody obu krajów udzieliły sobie nawzajem dużego wsparcia i cennej pomocy w przeszłości, walcząc o niepodległość narodową i budując socjalizm, Sekretarz Generalny Nguyen Phu Trong zapewnił, że Partia, Państwo i naród Wietnamu zawsze szanują, pamiętają i doceniają silne i wielkie wsparcie Partii, Państwa i narodu Chin dla Wietnamu. Dzieląc się z delegatami wynikami tej wizyty, Sekretarz Generalny powiedział, że obie Strony i oba kraje zgodziły się na dalsze pogłębianie i podnoszenie rangi Wszechstronnego Strategicznego Partnerstwa Współpracy, budując Wietnamsko-Chińską Wspólnotę Wspólnej Przyszłości o strategicznym znaczeniu dla szczęścia narodów obu krajów, dla sprawy pokoju i postępu ludzkości. Sekretarz Generalny podkreślił również, że jednym z najbardziej podstawowych i najważniejszych kierunków współpracy w stosunkach wietnamsko-chińskich jest konsolidacja solidniejszych fundamentów społecznych. Według Sekretarza Generalnego, głębokie i szczere dążenia narodów obu krajów do przyjaźni, pokoju, współpracy i rozwoju przez pokolenia stanowią potężne źródło siły i solidny fundament wiary w świetlaną przyszłość stosunków między oboma krajami. Sekretarz Generalny Nguyen Phu Trong z zadowoleniem przyjął i docenił uczucia i istotny wkład narodów obu krajów, w których intelektualiści i młode pokolenie odgrywają kluczową rolę. Sekretarz Generalny wierzy i ma nadzieję, że intelektualiści i młodzież obu krajów będą nadal aktywnie uczestniczyć we wspólnych wysiłkach na rzecz rozwoju silnych, stabilnych, długoterminowych i efektywnych relacji wietnamsko-chińskich, zgodnie z duchem słów Prezydenta Ho Chi Minha, które spotkały się z uznaniem i zostały podzielane przez Prezydenta Mao Zedonga: „Bliskie stosunki między Wietnamem a Chinami są zarówno braterskie, jak i przyjacielskie”. Sekretarz Generalny i Prezydent Chin Xi Jinping wyraził radość z powrotu do Wietnamu po 6 latach i wzruszony możliwością spotkania i wymiany poglądów z przyjaznymi osobistościami i młodzieżą obu krajów, starymi przyjaciółmi, którzy od dawna poświęcają się relacjom między oboma krajami, oraz nowymi młodymi przyjaciółmi, którzy są młodzieżą obu krajów. Podkreślając, że przyjaźń wietnamsko-chińska ma swój fundament w ludziach, a młodzież jest przyszłością, Sekretarz Generalny i Prezydent Xi Jinping potwierdził, że mechanizmy wymiany międzyludzkiej i współpracy między obiema stronami, w tym wymiana kulturalna i wymiana między miejscowościami przygranicznymi obu stron, przyczynią się do wzmocnienia uczuć między oboma krajami, dzielenia się przyszłością w niespokojnym świecie i większego wkładu w sprawę postępu ludzkości. Sekretarz Generalny i Prezydent Xi Jinping wyraził nadzieję, że młodzież będzie następcą chińsko-wietnamskiej przyjaźni, aktywnie przyczyniając się do zacieśnienia współpracy korzystnej dla rozwoju obu krajów.
C wzmacnia społeczne podstawy stosunków dwustronnych
Tego samego dnia prezydent Vo Van Thuong przeprowadził rozmowy z sekretarzem generalnym i prezydentem Chin Xi Jinpingiem. Prezydent Vo Van Thuong zapewnił, że Partia, państwo i naród Wietnamu zawsze pamiętają o wielkiej pomocy, jakiej Partia, państwo i naród Chin udzieliły sprawie wyzwolenia narodowego i rozwoju; podkreślił, że rozwijanie relacji z Chinami jest zawsze strategicznym wyborem i najwyższym priorytetem w polityce zagranicznej Wietnamu.
Prezydent Vo Van Thuong rozmawia z Sekretarzem Generalnym i Prezydentem Chin Xi Jinpingiem
VNA
Sekretarz Generalny i Prezydent Xi Jinping docenił znaczenie Wietnamu dla stosunków dwustronnych; potwierdził, że Chiny zawsze uważały Wietnam za kraj o szczególnej pozycji i za priorytetowy kierunek w chińskiej polityce sąsiedzkiej.
Prezydent Vo Van Thuong ma nadzieję, że obie strony zintensyfikują wymianę i podzielą się doświadczeniami w zakresie budowy i rozwoju kraju; będą promować istotną współpracę we wszystkich dziedzinach, zwłaszcza w handlu i inwestycjach, aby rozwijać się w coraz zdrowszy i bardziej efektywny sposób; wzmocnią łączność transportową; rozszerzą współpracę w dziedzinie rolnictwa, środowiska, nauki i technologii oraz zdrowia. Prezydent Vo Van Thuong zasugerował również, aby obie strony zintensyfikowały wymianę międzyludzką, dobrze zorganizowały działania w zakresie wymiany kulturalnej, nasiliły działania propagandowe na temat przyjaźni wietnamsko-chińskiej, zachęcały ludzi, zwłaszcza młode pokolenie, do „poznawania się, rozumienia i bycia blisko siebie”, przyczyniając się do dalszego umacniania społecznych podstaw rozwoju relacji między obiema Stronami i oboma krajami. Doceniając propozycję Prezydenta Vo Van Thuonga, Sekretarz Generalny i Prezydent Xi Jinping wyrażają nadzieję, że obie strony będą nadal umacniać fundamenty polityczne i pogłębiać istotną współpracę, promować ożywienie gospodarcze i rozwój; zacieśniać współpracę dwustronną w obszarach o dużym potencjale. Sekretarz Generalny i Prezydent Chin zaproponowali również promowanie strategicznej łączności między obiema gospodarkami, skuteczną realizację planu połączenia Inicjatywy Pasa i Szlaku z Ramami Ramowymi „Dwa Korytarze, Jeden Pas”; budowę stabilnego regionalnego łańcucha dostaw i łańcucha produkcji, zacieśnienie współpracy w przedsiębiorstwach państwowych oraz rozszerzenie płatności w walutach lokalnych w handlu dwustronnym. Sekretarz Generalny i Prezydent Xi Jinping potwierdzili gotowość Chin do zwiększenia importu towarów, zwłaszcza wysokiej jakości produktów rolnych z Wietnamu, oraz zachęcania chińskich przedsiębiorstw do zwiększania wysokiej jakości inwestycji, reprezentujących chiński poziom nauki i technologii. Zasugerował, aby obie strony zwiększyły wymianę i kontakty między mieszkańcami obu krajów, zwłaszcza z młodszym pokoleniem, oraz wzmocniły propagandę na temat dobrych tradycji przyjaźni między obiema stronami. Obaj przywódcy wymienili również opinie na temat kwestii morskich, zgadzając się na wspólne wysiłki na rzecz utrzymania pokoju i stabilności na morzu. Prezydent Vo Van Thuong zasugerował, aby obie strony konsekwentnie podejmowały pokojowe działania zgodnie z prawem międzynarodowym i wspólnymi poglądami na wysokim szczeblu, wczuwały się w sytuację drugiej strony, kontrolowały i skutecznie rozwiązywały spory. Jednocześnie należy kontynuować ścisłą współpracę z ASEAN w celu pełnego wdrożenia Deklaracji w sprawie postępowania stron na Morzu Wschodniochińskim (DOC), promując budowę skutecznego, merytorycznego Kodeksu Postępowania na Morzu Wschodniochińskim (COC) zgodnie z prawem międzynarodowym. Po rozmowach prezydent Vo Van Thuong i jego żona uroczyście wydali przyjęcie dla Sekretarza Generalnego, prezydenta Xi Jinpinga i jego żony oraz wysokiej rangi chińskiej delegacji.
Gotowość do rozszerzenia importu towarów i produktów rolnych z Wietnamu
Tego samego popołudnia premier Pham Minh Chinh spotkał się z sekretarzem generalnym i prezydentem Chin Xi Jinpingiem. Premier Pham Minh Chinh potwierdził, że Wietnam uważa rozwój relacji z Chinami za obiektywny wymóg, strategiczny wybór i najwyższy priorytet w polityce zagranicznej. Premier podkreślił wspólne stanowisko obu sekretarzy generalnych osiągnięte podczas tej wizyty, a zwłaszcza ustalenie nowego stanowiska w stosunkach między obiema stronami i dwoma krajami. Budowa „Wietnamsko-chińskiej Wspólnoty Wspólnej Przyszłości o Strategicznym Znaczeniu” jest ważnym kamieniem milowym w historii i ważnym kierunkiem, który pozwoli wprowadzić stosunki między obiema stronami i dwoma krajami w nową fazę bardziej stabilnego, zdrowego i zrównoważonego rozwoju.
Premier Pham Minh Chinh spotyka się z Sekretarzem Generalnym i Prezydentem Chin Xi Jinpingiem
Gia Han
Premier zapewnił również, że rząd wietnamski będzie współpracował z Radą Państwa Chin w celu wzmocnienia koordynacji i wezwał wszystkie szczeble, sektory i lokalizacje do konkretyzacji osiągnięć i wspólnych poglądów na wysokim szczeblu, przyczyniając się do promowania relacji między obiema stronami i obu krajami, aby rozwijały się w prawdziwie stabilny, prawdziwie dobry i zrównoważony sposób. Premier Pham Minh Chinh nakreślił sześć kluczowych kierunków współpracy. W szczególności chodzi o wzmocnienie wymiany strategicznej i ścisłej komunikacji na wysokim i wszystkich szczeblach. Dalsze promowanie ważnej roli filaru współpracy w dziedzinie obronności i bezpieczeństwa. Ponadto, poprawa efektywności współpracy merytorycznej we wszystkich dziedzinach. Premier zasugerował, aby Chiny kontynuowały zwiększanie importu wietnamskich towarów, produktów rolnych i wodnych oraz sprawnie wdrażały inteligentne przejścia graniczne. Dalsze promowanie inwestycji w Wietnamie, zwłaszcza w celu szybkiego wdrożenia dużych, typowych projektów w obszarach, w których Chiny posiadają silną pozycję w zakresie zaawansowanych technologii i zielonej transformacji. Wzmocnienie powiązań między infrastrukturą strategiczną, transportową i przejściami granicznymi. Premier zaproponował również rychłe powołanie grupy roboczej w celu całkowitego rozwiązania problemów w szeregu długoterminowych projektów. Przyspieszenie wdrażania bezzwrotnych projektów pomocowych, rozszerzenie współpracy finansowej i monetarnej, wkład w promowanie inwestycji i ułatwianie handlu. Rozważenie powołania grupy roboczej ds. promowania ożywienia turystyki między oboma krajami. Sekretarz Generalny i Prezydent Xi Jinping wyrazili zgodę z opinią Premiera Pham Minh Chinha; potwierdzili, że Chiny i Wietnam są dla siebie ważnymi partnerami. Zasugerował, aby obie strony zintensyfikowały strategiczne powiązania, skutecznie wdrożyły Plan Współpracy łączący Ramy „Dwa Korytarze, Jeden Pas” z Inicjatywą „Pasa i Szlaku”; wzmocniły istotną współpracę we wszystkich dziedzinach, przynosząc praktyczne korzyści mieszkańcom obu krajów. Sekretarz Generalny i Prezydent Xi Jinping zasugerowali również, aby obie strony wspólnie wspierały i promowały ożywienie gospodarcze i handlowe, w tym handel produktami rolnymi. Chiny są gotowe zwiększyć import wysokiej jakości wietnamskich towarów i produktów rolnych, zachęcać chińskie przedsiębiorstwa do inwestowania w Wietnamie; wzmocnić łączność infrastrukturalną, łańcuchy dostaw i łańcuchy produkcyjne; poprawić jakość współpracy gospodarczej w dziedzinie zaawansowanych technologii i gospodarki cyfrowej. Proponuje się zacieśnienie współpracy w celu utrzymania bezpieczeństwa i porządku społecznego; rozszerzenie wymiany kulturalnej i międzyludzkiej w celu wzmocnienia zrozumienia i bliskości między mieszkańcami obu krajów. Ponadto należy wzmocnić koordynację na forach wielostronnych, wspólnie promując budowę sprawiedliwego i otwartego porządku międzynarodowego. Sekretarz Generalny i Prezydent Chin zapewnili również o ścisłym wdrażaniu porozumień na wysokim szczeblu i wspólnych poglądów, kontrolowaniu i właściwym rozwiązywaniu sporów oraz wspólnym utrzymywaniu pokoju, stabilności i współpracy w regionie i na świecie.
Wzmocnienie współpracy legislacyjnej
Również 13 grudnia przewodniczący Zgromadzenia Narodowego Vuong Dinh Hue spotkał się z Sekretarzem Generalnym i Prezydentem Chin Xi Jinpingiem. Przewodniczący Zgromadzenia Narodowego Vuong Dinh Hue wyraził zadowolenie z ważnych osiągnięć i wspólnego porozumienia, jakie Sekretarz Generalny Nguyen Phu Trong oraz Sekretarz Generalny i Prezydent Chin Xi Jinping osiągnęli podczas rozmów 12 grudnia. W szczególności obie strony zgodziły się na zbudowanie „Wietnamsko-Chińskiej Wspólnoty Wspólnej Przyszłości o Strategicznym Znaczeniu”. Przewodniczący Zgromadzenia Narodowego podkreślił, że to historyczne osiągnięcie stworzy silną siłę napędową dla relacji między obiema Stronami i dwoma krajami, aby mogły one wejść w nowy etap rozwoju, głębszy, bardziej znaczący i bardziej zrównoważony.
Przewodniczący Zgromadzenia Narodowego Vuong Dinh Hue spotyka się z Sekretarzem Generalnym i Prezydentem Chin Xi Jinpingiem
GIA HAN
Sekretarz Generalny i Prezydent Chin Xi Jinping wyraził głębokie wrażenie i pogratulował Wietnamowi ważnych osiągnięć w procesie Doi Moi; wysoko ocenił osiągnięcia i ciągłą innowacyjność Wietnamskiego Zgromadzenia Narodowego, a także wyniki współpracy między Wietnamskim Zgromadzeniem Narodowym a Ogólnochińskim Zgromadzeniem Ludowym w ostatnich latach. Na spotkaniu przewodniczący Zgromadzenia Narodowego Vuong Dinh Hue zasugerował, aby Wietnamskie Zgromadzenie Narodowe i Ogólnochińskie Zgromadzenie Ludowe utrzymywały i dalej wzmacniały wymianę i kontakty na wysokim i wszystkich szczeblach, w komisjach specjalistycznych i parlamentarnych grupach przyjaźni; nadal promowały ważną rolę w budowaniu korytarza prawnego oraz otwartych i korzystnych polityk; promowały zrównoważoną i trwałą współpracę gospodarczą i handlową, zwłaszcza importując więcej produktów rolnych i wodnych z Wietnamu. Przewodniczący Zgromadzenia Narodowego Vuong Dinh Hue zasugerował również, aby obie strony wzmocniły koordynację na międzynarodowych i regionalnych forach międzyparlamentarnych; wspierały się nawzajem w organizacji międzynarodowych forów i konferencji; Apelować do odpowiedzialnych agencji obu krajów o kontrolowanie i właściwe rozwiązywanie sporów zgodnie z porozumieniami na wysokim szczeblu, wspólnymi poglądami i prawem międzynarodowym, zwłaszcza Konwencją Narodów Zjednoczonych o prawie morza z 1982 r.; koordynować działania w celu promowania i umacniania dobrych społecznych podstaw relacji między obiema Stronami i dwoma krajami. Sekretarz Generalny i Prezydent Chin Xi Jinping wyraził zgodę na propozycje Przewodniczącego Zgromadzenia Narodowego Vuong Dinh Hue, wyrażając nadzieję, że oba kraje będą utrzymywać wymianę i kontakty na wysokim szczeblu, omawiać środki mające na celu budowanie Partii i rozwój kraju; promować istotną współpracę, wzmacniać łączność infrastrukturalną, być gotowe na otwarcie dużego rynku chińskiego; osiągać dobre wyniki w zakresie wymiany międzyludzkiej; i skutecznie rozwiązywać spory. Sekretarz Generalny i Prezydent Chin Xi Jinping wyraził poparcie dla Ogólnochińskiego Zgromadzenia Przedstawicieli Ludowych w zakresie zacieśnienia wymiany i współpracy ze Zgromadzeniem Narodowym Wietnamu oraz powitał przewodniczącego Zgromadzenia Narodowego Vuong Dinh Hue, który planuje odwiedzić Chiny w 2024 r. Celem wizyty będzie zacieśnienie wymiany między organami ustawodawczymi obu krajów i dalsze promowanie ich ważnej roli we wzmacnianiu chińsko-wietnamskiego kompleksowego strategicznego partnerstwa współpracy.
Żona prezydenta Vo Van Thuonga i sekretarz generalny oraz żona prezydenta Xi Jinpinga odwiedzają Uniwersytet Narodowy w Hanoi
Rankiem 13 grudnia żona prezydenta Vo Van Thuonga, Phan Thi Thanh Tam, oraz żona sekretarza generalnego i prezydenta Chin Xi Jinpinga, profesor Peng Liyuan, odbyły wymianę ze studentami Narodowego Uniwersytetu Wietnamu w Hanoi. Podczas wymiany obie panie słuchały studentów języka chińskiego wyrażających swoje uczucia i zrozumienie Chin oraz przyjaźni wietnamsko-chińskiej. Ponadto studenci wykonali również piosenki wietnamskie i chińskie. Profesor Peng Liyuan wyraziła wówczas świadomość, że Wietnam włączył język chiński do krajowego systemu edukacji i wierzy, że dzięki stale pogłębiającej się przyjaźni między oboma krajami, nauka języka chińskiego przyciągnie więcej studentów do studiowania w Wietnamie. Ma nadzieję, że wietnamscy studenci zwiększą wymianę z chińskimi studentami, a także studia za granicą w Chinach, aby obie strony mogły mieć więcej wspólnych głosów i treści do dyskusji. „Przyjaźń między Wietnamem a Chinami może zacząć się od was, a wy będziecie tymi, którzy jeszcze bardziej wzmocnią przyjaźń między narodami obu krajów” – powiedział profesor Peng Liyuan.
Komentarz (0)