![]() |
| Ceremonia otwarcia „Programu wymiany młodzieży ASEAN-Chiny z okazji 15. Chińskich Igrzysk ”. |
Wydarzenie przyciągnęło liczną rzeszę młodych ludzi z Chin i krajów ASEAN. Program został współorganizowany przez Southern Comprehensive Financial Media Group i Huya Live Group, przy koordynacji i wsparciu Konsulatu Generalnego Wietnamu w Kantonie.
Przemawiając podczas ceremonii otwarcia, Konsul Generalny Nguyen Viet Dung wyraził przekonanie, że wymiany muzyczne , seminaria i działania promujące kulturę w ramach Programu Wymiany Młodzieży ASEAN wniosą praktyczny wkład w promowanie kontaktów międzyludzkich między młodzieżą z krajów ASEAN a Chinami. To również cenna okazja dla młodych ludzi do interakcji i nauki od czołowych ekspertów, a te doświadczenia będą bardzo przydatne w ich drodze do rozwoju artystycznego w przyszłości.
![]() |
| Konsul Generalny Nguyen Viet Dung wygłosił przemówienie otwierające. |
Konsul Generalny podkreślił, że konkurs Rising-Z odbywa się w Wietnamie w wyjątkowym momencie, ponieważ rok 2025 obchodzi 75. rocznicę nawiązania stosunków dyplomatycznych między Wietnamem a Chinami, a także jest ogłoszony „Rokiem Wietnamsko-Chińskiej Wymiany Humanitarnej”. Konsul Generalny wyraził zadowolenie, że konkurs Rising-Z przyciągnął tak wielu młodych ludzi i wyłonił wybitne i wzorowe jednostki do udziału w finale, tym razem w Kantonie.
![]() |
| Młodzi ludzie z Chin i Wietnamu biorą udział w finale konkursu RisingZ. |
Program stworzył okazję do wymiany muzycznej i nauki dla młodych ludzi z obu krajów, a w szczególności między młodzieżą wietnamską a prowincją Guangdong. Konkurs RisingZ przekazał wymowny komunikat o „pokoleniu Z nieustannie dążącym do sukcesu”, podkreślając jednocześnie ważną rolę wymiany kulturowej, ponieważ muzyka przekracza granice geograficzne i językowe, łącząc pasjonatów i młodych ludzi, którzy aspirują do doskonałości. Dlatego jest to praktyczne działanie, które ma na celu realizację jednego z „sześciu dodatkowych” kierunków promowania relacji wietnamsko-chińskich, czyli zbudowanie „solidniejszych fundamentów społecznych”.
![]() |
| Konsul generalny Nguyen Viet Dung pozuje do pamiątkowego zdjęcia z wybitnymi uczestnikami. |
Konsul Generalny zapewnił, że będzie zawsze współpracował z chińskimi agencjami i organizacjami, a także konsulatami generalnymi krajów ASEAN w Kantonie, aby w przyszłości realizować działania w zakresie wymiany młodzieży, przyczyniając się do pielęgnowania dobrej, tradycyjnej przyjaźni między narodem Wietnamu, narodem Chin i krajów ASEAN.
![]() |
| Przemówienie wygłosiła pani Liang Peizhen, wiceprezes Akademii Nauk Społecznych w Kantonie i zastępca kierownika działu komunikacji Komitetu Organizacyjnego XV Narodowych Igrzysk Sportowych i Igrzysk Paraolimpijskich w Kantonie. |
Przemawiając na wydarzeniu, pani Liang Peizhen, wiceprezes Akademii Nauk Społecznych w Kantonie i zastępca kierownika działu komunikacji XV Narodowych Igrzysk Sportowych oraz Komitetu Organizacyjnego Igrzysk Paraolimpijskich w Kantonie, oceniła, że program wymiany młodzieży między Chinami a krajami ASEAN wniósł pozytywny wkład w promowanie konsensusu między Chinami a krajami ASEAN w zakresie wzmacniania wymiany kulturalnej młodzieży.
Pani Luong Boi Tran stwierdziła, że sport jest uniwersalnym językiem, który przekracza wszelkie słowa. Dlatego Komitet Organizacyjny wierzy, że znaczenie tego ważnego wydarzenia sportowego tkwi nie tylko w przełomowych osiągnięciach i chwale na boisku, ale także w wymianie i rezonansie poza stadionem. Program wymiany będzie promował przyjaźń, która będzie stale pielęgnowana, rozwijana i rozkwitała, a sport i kultura staną się silną więzią łączącą młodzież regionu Greater Bay Area i ASEAN. Komitet Organizacyjny ma nadzieję, że duch Igrzysk nie tylko udzieli się młodzieży, ale także tchnie nowe życie w wymianę i wzajemne uczenie się w dziedzinie muzyki, kultury i sportu między krajami regionu Greater Bay Area i ASEAN.
![]() |
| Profesor Han Yonghui, wiceprezes Instytutu Studiów Międzynarodowych Guangdong przy Uniwersytecie Studiów Zagranicznych i Handlu Zagranicznego w Guangdong, wygłosił przemówienie. |
W ramach programu Han Yonghui, wiceprezes Instytutu Studiów Międzynarodowych Guangdong na Uniwersytecie Studiów Zagranicznych i Handlu Zagranicznego w Guangdong, podzielił się swoimi spostrzeżeniami na temat historycznych podstaw i przyszłych perspektyw współpracy między regionem Zatoki Perskiej a ASEAN. Profesor Han Yonghui ocenił, że współpraca między regionem Zatoki Perskiej a ASEAN stopniowo się rozwija, od czysto kulturalnej wymiany do synergistycznego rozwoju, a od tradycyjnego handlu do kompleksowej integracji.
![]() |
| Profesor Ye Lin z Wydziału Administracji Publicznej Uniwersytetu Sun Yat-sena i dyrektor Międzynarodowego Centrum Badań nad Innowacjami Miejskimi w Kantonie podzielił się swoimi spostrzeżeniami na temat relacji między sportem a młodzieżą. |
Ze swojej strony profesor Ye Lin z Wydziału Administracji Publicznej Uniwersytetu Sun Yat-sena i dyrektor Międzynarodowego Centrum Badań nad Innowacjami Miejskimi w Kantonie podzielił się swoimi poglądami na temat relacji między sportem a młodzieżą oraz zachęcił dużą liczbę młodych ludzi do zgromadzenia się w Greater Bay Area, aby pokazać witalność i aspiracje młodego pokolenia, a także przyczynić się do ogólnego dobrobytu i rozwoju Greater Bay Area i ASEAN.
![]() |
| W programie przewidziano panel dyskusyjny poświęcony promowaniu kontaktów międzyludzkich poprzez muzykę i działalność kulturalną. |
Podczas wydarzenia delegaci wzięli również udział w panelu dyskusyjnym z profesorami z Uniwersytetu Studiów Zagranicznych i Handlu Zagranicznego w Guangdong, przedstawicielami studentów ASEAN w Kantonie, przedstawicielami studentów z Narodowego Konserwatorium Muzycznego w Hanoi oraz znanymi chińskimi kompozytorami i artystami, aby wymienić się doświadczeniami i omówić sposoby promowania wymiany międzyludzkiej za pośrednictwem muzyki i wydarzeń kulturalnych.
![]() |
| Występ uczestnika wietnamskiego. |
Tego samego dnia odbyła się finałowa runda chińsko-wietnamskiego konkursu wymiany muzycznej Rising Z, który przyciągnął liczną rzeszę młodych ludzi z Wietnamu i Chin. Jury wybrało dwóch zwycięzców z Wietnamu i Chin, których występy doskonale oddały tradycyjną kulturę obu krajów, a jednocześnie umiejętnie pokazały przenikanie się i integrację kultur. To również ambasadorzy kultury pokolenia Z – pokolenia, które w przyszłości będzie kontynuować i pielęgnować przyjaźń między Wietnamem a Chinami.
![]() |
| Jury konkursu RisingZ. |
![]() |
| Konsul generalny Nguyen Viet Dung wręczył nagrody najlepszym uczestnikom z Wietnamu i Chin. |
Source: https://baoquocte.vn/vun-dap-tinh-huu-nghi-qua-cac-hoat-dong-giao-luu-thanh-nien-asean-trung-quoc-tai-quang-chau-332180.html

















Komentarz (0)