Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Egzamin z języka obcego okazał się średnio trudny; kandydaci są pewni, że osiągną wynik 9 lub 10.

(NLĐO) - Po południu 1 czerwca wielu kandydatów w centrach egzaminacyjnych oceniło, że egzamin z języka obcego wymagany do przyjęcia do 10. klasy był średnio trudny, zgodny z materiałem powtórkowym i pomagał im pewnie zdać egzamin.

Người Lao ĐộngNgười Lao Động01/06/2026

Po ukończeniu 90-minutowego egzaminu z języka obcego po południu 1 czerwca, wielu kandydatów w centrum egzaminacyjnym liceum Thu Duc (dzielnica Thu Duc, Ho Chi Minh) stwierdziło, że egzamin miał znajomą strukturę i nie zawierał wielu nowych typów pytań. Wielu uczniów stwierdziło, że egzamin był łatwy do opanowania, ściśle przestrzegali materiału powtórkowego i byli pewni swoich wyników.

Egzamin składał się z 40 pytań z czterech sekcji: fonetyki, słownictwa, gramatyki i komunikacji, pisania oraz rozumienia tekstu czytanego. W centrum egzaminacyjnym liceum Thu Duc większość zdających opuściła salę egzaminacyjną zrelaksowana. Wielu uczniów uważało, że egzamin był zgodny z treścią, którą omawiali na zajęciach, oraz z testami próbnymi, które wcześniej rozwiązywali.

Le Thi Ngoc Han powiedziała, że ​​egzamin był średnio trudny, miał znajomą strukturę i niewiele zaskakujących pytań. „Egzamin nie był ani za trudny, ani za łatwy, dość podobny do pytań, których uczyłam się wcześniej. Jestem pewna siebie w około 90%” – powiedziała Han.

Đề tiếng Anh vừa sức, thí sinh tự tin đạt điểm 9, 10 - Ảnh 1.

Đề tiếng Anh vừa sức, thí sinh tự tin đạt điểm 9, 10 - Ảnh 2.

Đề tiếng Anh vừa sức, thí sinh tự tin đạt điểm 9, 10 - Ảnh 3.

Promienne uśmiechy kandydatów po ukończeniu egzaminu z języka obcego pokazują, że wielu z nich z przekonaniem przewiduje, iż w tym roku na egzaminie wstępnym do 10. klasy otrzymają „deszcz” maksymalnych wyników.

Tymczasem dwójka uczniów ze szkoły średniej Truong Thanh (dzielnica Long Phuoc, Ho Chi Minh), Nguyen Bao Tin i Vu Minh Khang, stwierdziła, że ​​tegoroczny egzamin był dość łatwy. „Pytania były podobne do tych, które omawialiśmy, a niektóre były nawet łatwiejsze, więc jesteśmy pewni naszych odpowiedzi” – powiedzieli.

Niektórzy kandydaci ocenili sekcję przepisywania tekstu jako najłatwiejszą do uzyskania dobrych wyników, podczas gdy sekcja rozumienia tekstu czytanego była nieco trudniejsza. Jest to zgodne z naciskiem egzaminu na ocenę umiejętności językowych w kontekście rzeczywistym.

Đề tiếng Anh vừa sức, thí sinh tự tin đạt điểm 9, 10 - Ảnh 4.

Đề tiếng Anh vừa sức, thí sinh tự tin đạt điểm 9, 10 - Ảnh 5.

Đề tiếng Anh vừa sức, thí sinh tự tin đạt điểm 9, 10 - Ảnh 6.

Đề tiếng Anh vừa sức, thí sinh tự tin đạt điểm 9, 10 - Ảnh 7.

Đề tiếng Anh vừa sức, thí sinh tự tin đạt điểm 9, 10 - Ảnh 8.

W kluczowych momentach egzaminu rodzice pozostawali przy swoich dzieciach (w ośrodkach egzaminacyjnych Trung Vuong High School i Thu Duc High School).

Nie tylko rodzice byli przy dzieciach przed salą egzaminacyjną, ale także liczni starsi bracia i siostry oraz krewni, którzy wspierali kandydatów moralnie. Tran Pham Thao Ngan powiedziała, że ​​przed egzaminem proaktywnie przygotowała napoje i przekąski dla młodszego rodzeństwa. „Kupiłam wodę i przekąski dla rodzeństwa, żeby się odprężyło i lepiej zdało egzamin” – powiedziała Ngan.

Đề tiếng Anh vừa sức, thí sinh tự tin đạt điểm 9, 10 - Ảnh 9.

Pham Quoc Dat (po lewej) pewnie osiągnął maksymalny wynik z języka obcego, a jego kuzyn Tran Pham Thao Ngan był obecny na egzaminie, aby go wspierać i motywować do zdania testu.

Towarzystwo pomogło kandydatom zachować spokój ducha, wchodząc do sali egzaminacyjnej. Pham Quoc Dat (Szkoła Średnia Hoa Lu – okręg Tang Nhon Phu, Ho Chi Minh City) – kuzyn Ngana, powiedział, że z opanowanym nastawieniem po porannym egzaminie z literatury przystąpił do egzaminu z języków obcych z dużą pewnością siebie. „Pierwsze 14 pytań wielokrotnego wyboru było dość łatwych, część prawda/fałsz była nieco trudniejsza; dzięki temu, że poranny egzamin z literatury był łatwy do opanowania, jestem pewien, że zdobędę 10 punktów z języka obcego dziś po południu” – powiedział Dat.

Source: https://nld.com.vn/de-ngoai-ngu-vua-suc-thi-sinh-tu-tin-dat-diem-9-10-196260601170310568.htm


Komentarz (0)

Zostaw komentarz, aby podzielić się swoimi odczuciami!

W tym samym temacie

W tej samej kategorii

Od tego samego autora

Dziedzictwo

Postać

Firmy

Sprawy bieżące

System polityczny

Lokalny

Produkt

Happy Vietnam
Szczęście w górach

Szczęście w górach

W lagunie panował ożywiony ruch.

W lagunie panował ożywiony ruch.

festiwal balonów na ogrzane powietrze

festiwal balonów na ogrzane powietrze