31 lipca Departament Kultury, Sportu i Turystyki Khanh Hoa potwierdził, że plan renowacji reliktu pałacu Bao Dai jest nadal w toku. Wcześniej departament poinformował, że koordynował działania z odpowiednimi departamentami, oddziałami i samorządami w celu przygotowania raportu proponującego politykę inwestycyjną, który zostanie przedłożony prowincjonalnej radzie ds. wyceny nieruchomości. Obecnie jednak występują pewne trudności i problemy związane z planem współużytkowania infrastruktury: ruchu drogowego, energii elektrycznej i wody, które podlegają doradczemu zakresowi Departamentu Rolnictwa i Środowiska oraz Departamentu Budownictwa.

Pałac Bao Dai na szczycie góry Canh Long ma doskonałą lokalizację z widokiem na morze.
Zdjęcie: HIEN LUONG
Lầu Bảo Đại tọa lạc trên đỉnh núi Cảnh Long (người địa phương gọi là núi Chụt, thuộc P.Nha Trang), do người Pháp xây dựng từ năm 1923 với kiến trúc ban đầu là 5 căn biệt thự, mục đích làm nơi ở cho các kỹ sư, nhân viên người nước ngoài của Viện Nghiên cứu biển (nay là Viện Hải dương học Nha Trang). Kiến trúc độc đáo của di tích này là kết hợp hài hòa giữa phong cách kiến trúc phương Tây với nghệ thuật hoa viên phương Đông. Đây được xem là một di tích - danh thắng nổi tiếng và thực tế rất nhiều du khách đến đây tham quan.
Każda willa na piętrze Bao Dai została nazwana na cześć otaczających ją roślin, takich jak: kaktusy, plumeria, bugenwilla, poinciana królewska i figowiec bengalski. Spośród nich wille Nghinh Phong (kaktus) i Vong Nguyet (plumeria) zostały wybrane na miejsca wypoczynku króla Bao Dai i królowej Nam Phuong. Obie wille zostały zbudowane w klasycznym francuskim stylu architektonicznym, harmonijnie komponując się ze sztuką ogrodową pałacu.

Stara willa należąca do dynastii Bao Dai uległa poważnemu zniszczeniu.
ZDJĘCIE: HIEN LUONG
W październiku 1995 roku prowincja Khanh Hoa uznała obszar willowy Cau Da – wieżę Bao Dai za „zabytek historyczny i kulturowy oraz miejsce malownicze”. Od tego czasu wieża Bao Dai pozostaje jednak jedynie zabytkiem prowincjonalnym, a nie narodowym. We wrześniu 2011 roku Komitet Ludowy Prowincji Khanh Hoa zgodził się przekazać relikwię wieży Bao Dai spółce joint venture Khanh Viet Corporation (Khatoco – jednostka zarządzająca wieżą Bao Dai) i Ha Do Group, aby utworzyć spółkę akcyjną Khanh Ha Investment Joint Stock Company, która zrealizuje projekt luksusowego ośrodka wypoczynkowego Bao Dai.
Tháng 8.2013, tỉnh Khánh Hòa thu hồi di tích lầu Bảo Đại từ Công ty Khatoco giao cho Tập đoàn Hà Đô, trong đó có cả 5 ngôi biệt thự cổ để làm dự án biệt thự nghỉ dưỡng đẳng cấp 5 sao. Trong quá trình thực hiện, chủ đầu tư đã có nhiều sai sót nên dự án bị đình chỉ thi công đến nay. Tháng 5.2023, UBND tỉnh Khánh Hòa quyết định thu hồi gần 9.300 m 2 đất thuộc 5 căn biệt thự này do Công ty CP đầu tư Khánh Hà thuê, đồng thời yêu cầu chấm dứt việc sử dụng đất đối với doanh nghiệp này. Sau khi thu hồi, 5 biệt thự cổ được giao cho Trung tâm Bảo tồn di tích Khánh Hòa quản lý theo quy định. Tuy nhiên, đến nay di tích này vẫn chưa được tôn tạo, đón khách tham quan như trước đây. Như vậy, di tích này đã để hoang phí 12 năm liền.
Source: https://thanhnien.vn/di-tich-hon-100-tuoi-o-khanh-hoa-de-hoang-phi-nhieu-nam-185250731214429069.htm






Komentarz (0)