Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Wymiana kulturowa między Wietnamem a Japonią: badanie głębszych aspektów.

Báo Quốc TếBáo Quốc Tế02/12/2023

Według Doi Katsumy, dyrektora Japońskiej Fundacji Centrum Wymiany Kulturalnej w Wietnamie, biorąc pod uwagę obecne podstawy częstej i aktywnej wymiany kulturalnej, mieszkańcy Wietnamu i Japonii muszą w nowej fazie pogłębić swoją wiedzę na temat tej wymiany.
Giao lưu văn hóa Việt - Nhật tìm về chiều sâu
Doi Katsuma, dyrektor Japońskiej Fundacji Centrum Wymiany Kulturalnej w Wietnamie.
Goethe z Niemiec, L'Espace z Francji, czy British Council z Wielkiej Brytanii… Centrum Wymiany Kulturalnej Fundacji Japońskiej w Wietnamie stało się zaufanym miejscem spotkań kulturalnych dla publiczności w Hanoi . Co przyczyniło się do tego sukcesu, proszę pana? Założone w Hanoi w 2008 roku jako zagraniczne przedstawicielstwo Fundacji Japońskiej, działamy w trzech głównych obszarach: wymiana kulturalna i artystyczna, edukacja w zakresie języka japońskiego, studia japońskie oraz dialog międzynarodowy. W ciągu ostatnich 15 lat współpracowaliśmy z wieloma organizacjami i osobami w Wietnamie, realizując liczne programy, od wystaw, koncertów, przedstawień teatralnych, pokazów filmowych i wykładów, po promowanie kontaktów między artystami i postaciami kultury z obu krajów i z innych krajów. W szczególności, od momentu powstania, Centrum wniosło znaczący wkład we wspieranie działań związanych z edukacją w zakresie języka japońskiego, w tym wspieranie edukacji w zakresie języka japońskiego w wietnamskich szkołach średnich. Aby sprostać rosnącemu zapotrzebowaniu na naukę języka japońskiego, wzmacniamy nasze wsparcie na różnych poziomach, w tym: wysyłamy ekspertów języka japońskiego do Wietnamu, zapraszamy wietnamskich nauczycieli i studentów do Japonii, dostarczamy materiały do ​​nauki języka japońskiego, organizujemy warsztaty lub szkolenia dla nauczycieli, świadczymy usługi doradztwa dydaktycznego oraz organizujemy testy znajomości języka japońskiego w Wietnamie. W zakresie studiów japońskich i dialogu międzynarodowego wspieramy organizację konferencji i seminariów dla instytucji badawczych poświęconych Japonii. Zapraszamy również naukowców do Japonii, aby promować głębsze zrozumienie Japonii w Wietnamie; a także organizujemy programy wymiany intelektualnej, takie jak wspólne projekty badawcze i programy dialogu, aby pogłębić zrozumienie wspólnych problemów dwustronnych, regionalnych i globalnych. W związku z 50. rocznicą stosunków dyplomatycznych między oboma krajami, jakie są kluczowe działania Centrum w tym roku? Naszym celem w tym roku jest promowanie atrakcyjności Japonii dla wszystkich grup ludności wietnamskiej. Głównym działaniem będzie organizacja wystaw o tematyce od tradycyjnej do nowoczesnej, trwających od trzech tygodni do jednego miesiąca.
Giao lưu văn hóa Việt - Nhật tìm về chiều sâu
Wystawa japońskich lalek.
Od początku roku z powodzeniem zorganizowaliśmy kilka wystaw, takich jak japońska ceramika, japońskie zdjęcia krajobrazowe autorstwa wietnamskiego fotografa oraz japońskie lalki w mieście Da Nang i prowincji Bac Giang… Od września, oprócz utrzymania tych wystaw, będziemy organizować pokazy japońskich filmów „Godzina Japonii” – wydarzenie kulturalne cieszące się dużą popularnością wśród wietnamskiej publiczności, a także sponsorować operę „Księżniczka Anio”, która odbędzie się w dniach 22-24 września – kluczowe wydarzenie upamiętniające 50. rocznicę stosunków dyplomatycznych między Wietnamem a Japonią. W październiku planujemy zorganizować koncert J-Popu i Anime w Youth Theatre and Complex01, z udziałem znanego japońskiego piosenkarza. Wietnamczycy coraz bardziej cenią sobie japońską kulturę i są jej coraz bliżsi. Jakie są Twoje wrażenia z tej wymiany kulturowej? Osobiście coraz bardziej dostrzegam podobieństwa i bliskość między ludźmi i kulturami Wietnamu i Japonii. Cieszy mnie, że Wietnamczycy konsekwentnie wykazują głębokie zainteresowanie i zaufanie do japońskich produktów i usług. Ponadto rośnie liczba osób zainteresowanych różnymi dziedzinami, od kultury popularnej, takiej jak komiksy, animacja i moda , po sztukę i literaturę, szczególnie wśród młodszego pokolenia. Twoim zdaniem, w jakim kierunku powinna podążać wymiana kulturalna między tymi dwoma krajami w przyszłości? Biorąc pod uwagę obecne podstawy częstej i aktywnej wymiany, potrzebujemy nowych kierunków. Jako agencja promująca kulturę japońską w Wietnamie, mamy strategię wymiany kulturalnej na następujących poziomach: Pierwszy poziom to artefakty, które ucieleśniają myśli, uczucia i kulturę narodu japońskiego. Drugi poziom to coraz bardziej rozszerzająca się i pogłębiająca wymiana międzyludzka. Trzeci poziom to wymiana społeczna – obszar, w którym nie zrobiliśmy jeszcze wiele i mamy nadzieję dalej go promować w przyszłości.
Giao lưu văn hóa Việt - Nhật tìm về chiều sâu
Pan Doi Katsuma z wietnamskimi uczniami na wystawie japońskiej ceramiki.
W oparciu o stale rozwijające się relacje między Japonią a Wietnamem, dążymy do dalszego zacieśniania wymiany, wymiany informacji i współpracy w różnych dziedzinach, aby tworzyć nowe wartości. Patrząc wstecz na 50 lat stosunków dyplomatycznych, osiągnięcia w zakresie wymiany kulturalnej między oboma krajami są wyraźnie widoczne. Jednak w ciągu najbliższych 50 lat powinniśmy nie tylko „obserwować”, ale i zastanawiać się nad tą wymianą. Musimy znaleźć sposób, aby Wietnamczycy nie tylko docenili, ale także zrozumieli jej kulturowy i historyczny kontekst, a tym samym pogłębili wiedzę o kulturze japońskiej. Podobnie, kiedy Japończycy delektują się wietnamskim jedzeniem, powinni nie tylko uznać je za pyszne, ale także zrozumieć historię i znaczenie kryjące się za daniem.
Źródło

Komentarz (0)

Zostaw komentarz, aby podzielić się swoimi odczuciami!

W tym samym temacie

W tej samej kategorii

Od tego samego autora

Dziedzictwo

Postać

Firmy

Sprawy bieżące

System polityczny

Lokalny

Produkt

Happy Vietnam
Festiwal balonów na ogrzane powietrze

Festiwal balonów na ogrzane powietrze

Tradycyjny styl Hmongów we wsi Cat Cat, prowincja Son La.

Tradycyjny styl Hmongów we wsi Cat Cat, prowincja Son La.

Bình minh

Bình minh