Realizując Rezolucję nr 70-NQ/TW z dnia 20 sierpnia 2025 r. Biura Politycznego w sprawie zapewnienia bezpieczeństwa energetycznego kraju do 2030 r., z wizją do 2045 r., Stały Komitet Partii Prowincjonalnej opracował program działań zgodny z aktualną sytuacją prowincji, nadając priorytet rozwojowi czystej i zrównoważonej energii, związanej z ochroną środowiska naturalnego oraz zapewnieniem obronności i bezpieczeństwa narodowego. Jednocześnie, promując potencjał i atuty prowincji w zakresie energetyki wiatrowej, słonecznej, małej energetyki wodnej, przetwarzania odpadów na energię; systemu portów morskich i Strefy Ekonomicznej Vung Ang obsługującej import i tranzyt węgla oraz energii elektrycznej LNG.

Konkretne cele do 2030 r.
Ha Tinh dąży do zapewnienia odpowiednich i stabilnych dostaw energii na rzecz rozwoju społeczno -gospodarczego, obrony narodowej, bezpieczeństwa i życia ludzi w prowincji.
Utworzenie i rozwój Ha Tinh jako centrum energetycznego regionu Północno-Centralnego, w którym Strefa Ekonomiczna Vung Ang stanowi jądro tranzytu gazu LNG, a także rozwój klastra przemysłowego w zakresie energii elektrycznej, metalurgii, chemii i gazu LNG.
Zakończenie i uruchomienie kluczowych projektów energetycznych, takich jak duże centra magazynowania gazu, elektrownie LNG, elektrownie wiatrowe i słoneczne; projekty sieci przesyłowej 220–500 kV; utworzenie centrum przemysłowo-energetycznego w Vung Ang.
Zwiększenie udziału energii odnawialnej i nowej energii (energia wiatrowa, energia słoneczna, biomasa, energia z odpadów, energia wodna itp.) w strukturze źródeł energii prowincji zgodnie ze skorygowanym Planem Energetycznym VIII, zapewniając spójność z przestrzenią rozwoju prowincji.
Rozwój synchronicznej i nowoczesnej infrastruktury sieci elektroenergetycznej, efektywnie łączącej się z siecią krajową i korytarzem gospodarczym Wschód-Zachód.
Udoskonalanie mechanizmów i polityk na szczeblu prowincjonalnym w celu zachęcenia do inwestowania w energię odnawialną i promowania oszczędnego i efektywnego wykorzystania energii.
Początkowo tworzyliśmy zespół składający się z wysoko wykwalifikowanych pracowników, stopniowo wdrażając technologie cyfrowe i sztuczną inteligencję w zarządzaniu i obsłudze systemów energetycznych.
Konkretne cele do 2045 r.
Potwierdzenie pozycji Ha Tinh jako głównego ośrodka energetycznego, tranzytu paliw i logistyki energetycznej w kraju i regionie.
Sprawić, aby czysta energia, energia odnawialna i nowa energia stanowiły większość struktury energetycznej, a stopniowo ograniczać wykorzystanie kopalnych źródeł energii.
Ukończyć budowę nowoczesnego, inteligentnego systemu infrastruktury energetycznej, zastosować zaawansowaną technologię cyfrową, działać bezpiecznie, stabilnie i wydajnie.
Istotny wkład w realizację krajowego celu neutralności węglowej do roku 2050, zapewniający zrównoważony rozwój.
Tworzenie przemysłu zajmującego się produkcją sprzętu, świadczeniem usług z zakresu inżynierii energetycznej, budowaniem zielonego ekosystemu energetycznego i gospodarką o obiegu zamkniętym.
Poprawić życie ludzi, zapewnić czyste środowisko i harmonijnie rozwijać gospodarkę, społeczeństwo, środowisko, obronę narodową i bezpieczeństwo.
7 grup rozwiązań
Wzmocnić przywództwo i kierownictwo komitetów partyjnych i organizacji na wszystkich szczeblach, kierownictwo rządowe oraz udział całego systemu politycznego i społeczeństwa w zapewnianiu bezpieczeństwa energetycznego; zorganizować badanie, upowszechnianie i rozpowszechnianie treści Rezolucji nr 70-NQ/TW wśród kadr, członków Partii, społeczności biznesowej i społeczeństwa; jasno określić obowiązki liderów na wszystkich szczeblach i w sektorach wdrażania; uwzględnić wyniki wdrażania Rezolucji w corocznej ocenie i kryteriach klasyfikacji.
Doskonalenie mechanizmów i polityk, które staną się przewagą konkurencyjną, solidnymi fundamentami i silnymi siłami napędowymi promującymi rozwój energetyki; przegląd i uzupełnianie mechanizmów wsparcia rozwoju energii odnawialnej i nowej energii (energia wiatrowa, słoneczna, biomasa, energia z odpadów, zielony wodór, zielony amoniak itp.); opracowywanie polityk priorytetyzujących alokację gruntów, infrastrukturę i procedury dla projektów energetycznych, przemysłowych i usług energetycznych; zachęcanie sektorów gospodarki do udziału w inwestowaniu, eksploatacji i zarządzaniu systemami energetycznymi w ramach metody PPP oraz przyciąganie bezpośrednich inwestycji zagranicznych (BIZ). Opracowywanie mechanizmów aukcyjnych i przetargowych dla projektów energii odnawialnej zgodnie z wytycznymi Rządu Centralnego; badanie mechanizmów kredytów ekologicznych, zachęt podatkowych i podziału ryzyka dla inwestorów. Aktywne proponowanie Rządowi Centralnemu opracowania konkretnych mechanizmów i polityk mających na celu przekształcenie Ha Tinh w centrum energetyczne regionu północno-centralnego (jeśli takie istnieje).
Synchroniczny rozwój systemu infrastruktury energetycznej; przyspieszenie postępów kluczowych projektów dotyczących źródeł energii i sieci przesyłowych zatwierdzonych w skorygowanym Planie Energetycznym VIII; priorytetowe traktowanie rozwoju inteligentnych sieci, sieci rozproszonych i inwestycji w systemy magazynowania energii na dużą skalę; inwestowanie w portowe magazyny węgla w Strefie Ekonomicznej Vung Ang; rozwój infrastruktury gazu LNG i centrum przemysłowo-energetycznego w Vung Ang o konfiguracji obejmującej: energię (gaz elektryczny, energia odnawialna, zielony wodór, zielony amoniak itp.), przemysł (chemikalia, gazy przemysłowe, CCUS itp.), usługi logistyczne i logistykę techniczną; wzmocnienie powiązań systemu energetycznego prowincji z krajową infrastrukturą energetyczną i regionem północno-centralnym, zapewniając połączenie i spójność między planowaniem prowincji Ha Tinh a skorygowanym Planem Energetycznym VIII.
Promowanie zielonej i zrównoważonej transformacji energetycznej; zachęcanie gospodarstw domowych oraz zakładów produkcyjnych i biznesowych do instalowania na dachach systemów fotowoltaicznych, magazynowania energii elektrycznej oraz modeli samoprodukcji i samokonsumpcji; wspieranie przedsiębiorstw w przechodzeniu na technologie energooszczędne, ograniczanie emisji gazów cieplarnianych, stopniowa eliminacja zakładów korzystających ze przestarzałych technologii; wdrożenie planu działania w celu stopniowej redukcji projektów elektrowni cieplnych opalanych węglem, stopniowe zwiększanie udziału energii odnawialnej i nowej energii.
Chroń środowisko i dostosuj się do zmian klimatu. Ściśle wdrażaj Ustawę o Ochronie Środowiska i międzynarodowe zobowiązania Wietnamu w sektorze energetycznym; ściśle kontroluj wpływ projektów energetycznych na środowisko, zwłaszcza w zakresie gazu, węgla i energii wiatrowej; ściśle kontroluj normy emisji i gospodarki ściekowej; opracuj model „energii o obiegu zamkniętym” związany z przetwarzaniem odpadów komunalnych i przemysłowych. Wzmocnij powiązanie między rozwojem energetyki a ochroną lasów, zasobów morskich i ekosystemów naturalnych. Opracuj i wdróż plan reagowania na klęski żywiołowe, burze, powodzie i susze w systemie energetycznym; popraw odporność infrastruktury energetycznej, zapewnij bezpieczeństwo i szybką odbudowę w razie awarii. Opracuj model „energia – odpady – rolnictwo” – wykorzystuj odpady komunalne i produkty uboczne rolnictwa do produkcji energii elektrycznej, biogazu i nawozów organicznych, przyczyniając się do redukcji emisji gazów cieplarnianych.
Skupienie się na szkoleniu i rozwoju wysoko wykwalifikowanych zasobów ludzkich w sektorze energetycznym; współpraca z uniwersytetami, instytutami badawczymi oraz przedsiębiorstwami krajowymi i zagranicznymi w celu szkolenia i transferu technologii, tworząc podwaliny pod rozwój nowoczesnego i zrównoważonego przemysłu energetycznego; promowanie badań i zastosowań technologii cyfrowej, sztucznej inteligencji i Internetu rzeczy (IoT) w zarządzaniu i eksploatacji systemów energetycznych; prowadzenie badań i utworzenie Centrum badań i innowacji w zakresie energii odnawialnej i nowej energii w Ha Tinh.
Wzmocnić kontrolę, nadzór, przegląd okresowy i końcowy oraz ocenę wyników wdrażania, niezwłocznie chwalić i nagradzać wyróżniające się zespoły i osoby; bezwzględnie postępować wobec nieodpowiedzialnych zespołów i osób powodujących opóźnienia w realizacji projektów energetycznych; niezwłocznie raportować i zalecać Biuru Politycznemu, rządowi, ministerstwom centralnym i oddziałom usuwanie trudności i przeszkód.
Source: https://baohatinh.vn/ha-tinh-phan-dau-thanh-trung-tam-nang-luong-cua-khu-vuc-bac-trung-bo-vao-nam-2030-post298858.html






Komentarz (0)