
Podróż Małego Księcia
Jak powiedział reżyser Leon Quang Le, postać tłumacza Khanga jest niczym Mały Książę, który zgłębia życie w starym budynku mieszkalnym, do którego przeprowadził się pod „ochroną” swojego potężnego wuja, niczym zgłębia planetę, a każda osoba, którą spotyka, ma misję, czy to lis, czy róża...
Młody tłumacz o imieniu Khang (Lien Binh Phat), z pomocą swojego ukrytego wujka, podejmuje pracę w znanym wydawnictwie, aby ponownie przetłumaczyć opowiadanie „Mały Książę” Saint-Exupéry’ego, gdy istnieje już bardzo znany przekład poety Bui Gianga. Khang przeprowadza się do starego apartamentowca, gdzie jest mnóstwo „aparatów napędzanych ryżem”. Panują podejrzenia i wątpliwości co do tożsamości i sytuacji życiowej partnera, ale gdy pojawia się praca, są sobie bardzo bliscy i kochają się.

Piętro niżej mieszka Ky Nam (Do Thi Hai Yen), kobieta, która niegdyś słynęła ze swoich umiejętności w prowadzeniu domu i prowadziła własną kolumnę o pracach domowych w gazecie. Jednak z powodu incydentów w życiu prywatnym przeszła na emeryturę i pracowała jako comiesięczna pomoc kuchenna dla mieszkańców budynku mieszkalnego.

Ky Namowi pomaga Su (Tran The Manh), inteligentny i wrażliwy chłopiec rasy mieszanej. Su jest często prześladowany przez dzieci w bloku z powodu swojego odmiennego wyglądu. Wbrew swojej surowej, małomównej aparycji, Su okazuje się być romantycznym, emocjonalnym, pilnym i dociekliwym chłopcem, ale trudno mu pokonać bariery związane z byciem dzieckiem bez rodziców i trudną sytuacją rodzinną wujka.
W starym budynku mieszkalnym mieszkają inni ludzie, każdy z własnym losem i własną ścieżką życiową. Pan Hao (Le Van Than), starzec mieszkający obok domu Khanga, zarabia na życie praktykując tradycyjną medycynę, ukrywając swój głęboki smutek w płytach winylowych – rzeczach, których „nikt nie kupuje, gdy jest sprzedawany, i nikt nie bierze, gdy jest rozdawany”, ale przynoszą mu drobne radości każdego dnia.
Państwo Bang, liderzy grupy, zmagają się między sąsiedzką miłością a surowymi zasadami panującymi w okolicy. Luyen (Ngo Hong Ngoc), sąsiadka, która skrycie lubi Khanga, ale w głębi duszy jest pełna zazdrości i intryg, dopiero dzięki wydarzeniom rozumie i docenia znaczenie dwóch słów „przepraszam”…

Życie toczyło się dalej, Khang był niczym Mały Książę, który poznawał planetę dzień po dniu. Z każdym dniem rozumiał coraz więcej o ludziach wokół niego, a także coraz lepiej rozumiał samego siebie. Książka „Mały Książę”, którą musiał przetłumaczyć, zdawała się nie być już tylko książką, ale podróżą ku „zrozumieniu siebie, zrozumieniu innych”, gdy jego sąsiedzi przyczynili się do lepszego zrozumienia książki.
„Mały Książę”, jak powiedział reżyser Leon Quang Le, to „książka do poduszki”, kojarzona z dzieciństwem wielu pokoleń w jego rodzinie. Chciał on przenieść tę książkę do filmu jako doświadczenie, filozofię życia epoki.
Piękny i poetycki Sajgon w filmie
Dwa elementy, które składają się na piękno filmu „Quan Ky Nam”, oprócz fabuły i aktorów, to obrazy i muzyka . To rzadki, jeśli nie jedyny, film z Wietnamu w 2025 roku, nakręcony w całości na taśmie 35 mm. Dzięki temu film zachowuje swoje głębokie piękno i jest przesiąknięty nostalgią o lekko staromodnym, złotym tonie.

Reżyser Leon Quang Le przyznał, że wiedział, iż wybór filmu 35 mm stanowił wyzwanie, jednak tylko film mógł spełnić jego wymagania wizualne i opisać starożytny Sajgon, z jego poetyckimi i codziennymi zakamarkami.

Reżyser Leon Quang Le bardzo skrupulatnie dobierał elementy z lat 90. – od koszyka na zakupy, przez garnek, gramofon… po kostiumy. Powiedział, że jego matka była dla niego inspiracją i wizerunkiem, na którym zbudował film. „Moja matka w tamtym czasie często ubierała się jak pani Ky Nam: nosiła czarne jedwabne spodnie, zapinaną na guziki koszulę ze stójką i parę drewnianych chodaków na wysokich obcasach” – powiedział.
Najbardziej imponującym elementem filmu jest pojawienie się poety Bui Gianga. Reżyser Leon Quang Le powiedział, że postać wcielająca się w poetę Bui Gianga jest jego bliskim przyjacielem, który rozumie i wie, jak by się zachował na jego miejscu. Dlatego, mimo że jego wygląd jest nieco nieodpowiedni, to właśnie z tego powodu wybrał tę postać.

Muzykę do filmu skomponował muzyk Ton That An. W utworze wykorzystano głównie instrumenty strunowe, z basem wiolonczeli, melodyjnym brzmieniem skrzypiec, a czasami pojawiają się emocjonalne partie gitarowe… Oprócz ścieżki dźwiękowej, imponującą częścią filmu są również stare utwory, które pierwotnie odtwarzano z gramofonu.
„Quan Ky Nam” ma powolny i nieco melancholijny rytm, ale nie wywołuje uczucia nudy. Wręcz przeciwnie, momentami pominięcie jednej klatki może sprawić, że widz będzie zaskoczony kolejną, ponieważ nie będzie mógł nadrobić zaległości.

Nie sposób nie wspomnieć o dwójce głównych aktorów, Lien Binh Phat i Do Thi Hai Yen. Oboje od dawna nie pojawiali się w filmach, ale w tym roku powrócili w serii. Oboje mają niezwykle kinową urodę, a Do Thi Hai Yen idealnie pasuje do roli kobiety z północy, skrywającej wiele smutków.
W filmie pojawia się też kilka zupełnie nowych twarzy, które robią wrażenie na widzach, np. aktorka Cai Luong Ly Kieu Hanh w roli pani Bang, żony sołtysa dzielnicy, starszy aktor Le Van Than w roli pana Hao, sąsiada Khana, Ngo Hong Ngoc w roli Luyen, dziewczyny, która potajemnie podkochuje się w Khanie, i zwłaszcza Tran The Manh w roli Su.
„Quan Ky Nam”, jak powiedział reżyser Leon Quang Le, jest jak danie, które ekipa filmowa podała widzom. Może to danie jest trudne do zjedzenia dla większości ludzi, może nie w smak wielu osobom, ale cała ekipa starała się „ugotować” je tak, aby było jak najsmaczniejsze, z całą szczerością i troską.
Film „Quan Ky Nam” zadebiutował na ekranach kin na szeregu międzynarodowych festiwali filmowych, m.in. w kategorii Prezentacji Specjalnych na Toronto (TIFF) 2025, był wyświetlany w sekcji A Window on Asian Cinema na Busan International Film Festival (BIFF) 2025, w kategorii Prezentacji Specjalnych na Bangkok International Film Festival i został wybrany do udziału w konkursie na Hawaii Film Festival (HIFF) 2025.
Źródło: https://nhandan.vn/hanh-trinh-cua-hoang-tu-be-trong-quan-ky-nam-post927136.html






Komentarz (0)