
Przegląd konferencji
W warsztatach wzięli udział: prof. dr hab. Pham Thi Hoang Anh – wicedyrektor Akademii; kierownictwo, wykładowcy i studenci Wydziału Języków Obcych; a także przedstawiciele innych jednostek, wykładowcy i studenci Akademii, którzy byli zainteresowani. Wśród gości specjalnych znaleźli się: prof. dr hab. Pham Thi Thanh Thuy – kierownik Wydziału Języków Obcych Ekonomii Narodowego Uniwersytetu Ekonomicznego; oraz dr Dang Thi Minh Tam – zastępca kierownika Katedry Języków Angielskich w Szkole Języków Obcych i Turystyki Uniwersytetu Przemysłowego w Hanoi.

Przemówienie otwierające warsztaty wygłosiła prof. dr hab. Pham Thi Hoang Anh – zastępca dyrektora Akademii.
W swoim przemówieniu otwierającym warsztaty, profesor nadzwyczajna Pham Thi Hoang Anh podkreśliła, że w kontekście globalizacji i internacjonalizacji szkolnictwa wyższego, wdrażanie specjalistycznych kursów prowadzonych w języku angielskim, czyli EMI, staje się ważnym trendem w wielu instytucjach szkolnictwa wyższego. Według wicedyrektora Akademii, EMI nie tylko przyczynia się do doskonalenia znajomości języków obcych, poszerzania wiedzy zawodowej i zdolności do integracji międzynarodowej studentów, ale także tworzy impuls dla innowacji w metodach nauczania i podnosi jakość kształcenia.
Warsztaty odbyły się w kontekście wietnamskiej polityki edukacyjnej, która coraz bardziej podkreśla rolę języka angielskiego w szkołach. Decyzją nr 2371/QD-TTg z dnia 27 października 2025 r. Premier zatwierdził projekt „Uczynienie języka angielskiego drugim językiem w szkołach w latach 2025–2035, z perspektywą do 2045 r.” Ministerstwo Edukacji i Szkolenia postawiło sobie za cel rozwój szkolnictwa wyższego w zakresie efektywnego środowiska anglojęzycznego w zakresie kursów, modułów i punktów ECTS, szkolenia i rozwoju nauczycieli i wykładowców oraz uczynienia ze szkolnictwa wyższego wiodącego filaru ekosystemu anglojęzycznego.
Co więcej, rozporządzenie rządu nr 222/2025/ND-CP w sprawie nauczania i uczenia się języków obcych w placówkach oświatowych, obowiązujące od 25 września 2025 r., wskazuje na ciągłe udoskonalanie ram polityki w zakresie organizacji nauczania i uczenia się języków obcych. Stanowi to ważną podstawę dla BAV do opracowania odpowiedniego planu wdrożenia, zapewniającego spełnienie wymagań dotyczących jakości szkoleń, kompetencji wykładowców, materiałów dydaktycznych i warunków nauczania.

Doc. prof. dr hab. Pham Thi Hoang Anh – zastępca dyrektora Akademii, wręczył pamiątkowe upominki w podziękowaniu za udział w konferencji zaproszonym prelegentom.
Podczas warsztatów prezentacje koncentrowały się na praktycznych aspektach EMI w wietnamskim szkolnictwie wyższym. Prof. dr hab. Pham Thi Thanh Thuy przedstawiła referat zatytułowany „Nowe spojrzenie na EMI w wietnamskim szkolnictwie wyższym w dobie sztucznej inteligencji: wyzwania, nieporozumienia i model przejścia z ESP do EMI”, w którym przeanalizowała typowe wyzwania i nieporozumienia związane z wdrażaniem EMI w dobie sztucznej inteligencji oraz zaproponowała model przejścia z języka angielskiego dla celów specjalistycznych do EMI, który jest bardziej odpowiedni dla kontekstu wietnamskiego uniwersytetu.

Prof. dr hab. Pham Thi Thanh Thuy – Kierownik Wydziału Języków Obcych Ekonomii Narodowego Uniwersytetu Ekonomicznego, wygłosiła referat na konferencji.
Dr Dang Thi Minh Tam przedstawiła innowacyjne podejście do nauczania EMI w modelu odwróconej klasy. Jej prezentacja podkreśliła rolę technologii, zaangażowania uczniów i zmian w organizacji klasy w celu usprawnienia przyswajania wiedzy w środowisku nauczania języka angielskiego.

Dr Dang Thi Minh Tam – zastępca kierownika Katedry Języka Angielskiego w Szkole Języków Obcych i Turystyki Uniwersytetu Przemysłowego w Hanoi, wygłosiła referat na konferencji.
Z perspektywy specjalistycznych szkoleń w BAV, dr Dinh Thi Thanh Long przedstawiła referat zatytułowany „Język angielski jako medium nauczania w szkolnictwie wyższym: implikacje”, w którym przeanalizowała wpływ, wymagania i implikacje dla szkoleń, nauczania i opracowywania programów nauczania podczas wdrażania EMI na uniwersytetach.

Dr Dinh Thi Thanh Long – zastępca kierownika Katedry Handlu Zagranicznego Wydziału Biznesu Międzynarodowego BAV, wygłosiła referat na konferencji.
Warto zaznaczyć, że w warsztatach wzięli udział również studenci. Studenci Dang Doan Trang i Dinh Duc Thien, pod kierunkiem wykładowcy Duong Thi Thanh Hoa, przedstawili referat zatytułowany „Badanie gotowości studentów pierwszego roku do udziału w kursie EMI: badanie jakościowe”. Badania koncentrowały się na badaniu gotowości studentów pierwszego roku do uczestnictwa w kursie EMI, a następnie zaproponowano rozwiązania, które pomogą studentom w skuteczniejszej adaptacji do środowiska nauczania języka angielskiego.
Grupa studentów języka angielskiego z BAV przedstawiła swój referat na konferencji.
Najnowsze badania i wymiana akademicka wykazały, że EMI jest ważnym narzędziem w internacjonalizacji szkolnictwa wyższego, pomagając programom szkoleniowym w osiągnięciu międzynarodowych standardów, rozwijając współpracę akademicką i zwiększając konkurencyjność studentów. Jednak EMI stawia również wiele wyzwań, zwłaszcza w zakresie znajomości języków obcych przez wykładowców i studentów, umiejętności zdobywania specjalistycznej wiedzy w drugim języku, odpowiednich materiałów edukacyjnych oraz zapewnienia równego dostępu do edukacji.
Podczas dyskusji wiele opinii sugerowało, że aby skutecznie wdrożyć EMI, instytucje edukacyjne powinny nie tylko postrzegać język angielski jako narzędzie do prowadzenia wykładów, ale także budować odpowiedni ekosystem akademicki. Obejmuje to jasny plan szkoleń, doskonalenie znajomości języków obcych i metod dydaktycznych wykładowców, wspieranie studentów w zakresie akademickiego języka angielskiego, opracowywanie materiałów edukacyjnych oraz kontrolowane stosowanie technologii.

Delegaci uczestniczący w warsztatach zrobili sobie pamiątkowe zdjęcie.
Wychodząc od specjalistycznego tematu szkolnictwa wyższego, warsztaty pokazały, że EMI staje się szerszym zagadnieniem, mającym istotne implikacje dla jakości zasobów ludzkich, zdolności integracyjnych i procesu innowacji w kształceniu na wietnamskich uniwersytetach. Dlatego wdrażanie EMI musi być przeprowadzane ostrożnie, zgodnie z planem działania, uwzględniającym rzeczywiste możliwości wykładowców i studentów oraz warunki zapewnienia jakości w każdej instytucji szkoleniowej.
Warsztaty stanowią ważne forum akademickie, przyczyniając się do promocji badań, wymiany doświadczeń i proponowania rozwiązań mających na celu poprawę jakości wdrażania EMI w szkolnictwie wyższym, co odpowiada wymogom integracji i reformy edukacyjnej w bieżącym okresie.
Oto kilka zdjęć z warsztatów:





Phan Trang
Źródło: https://hvnh.edu.vn/hvnh/vi/ban-tin-nghien-khoa-hoc/hoi-thao-emi-trong-giao-duc-dai-hoc-thach-thuc-va-doi-moi-3944.html








Komentarz (0)