Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Nie ma możliwości zamiany na 9-dniowe wakacje.

Ministerstwo Spraw Wewnętrznych oświadczyło, że nie planuje żadnych zmian w harmonogramie świąt ani nie ma propozycji zamiany dni roboczych w celu wydłużenia 9-dniowego święta.

Báo Lào CaiBáo Lào Cai11/04/2026

Ministerstwo Spraw Wewnętrznych oświadczyło, że nie planuje żadnych zmian w harmonogramie świąt ani nie ma propozycji zamiany dni roboczych w celu wydłużenia 9-dniowego święta.

W dokumencie wysłanym do ministerstw, departamentów i prowincjonalnych komitetów ludowych wieczorem 10 kwietnia Ministerstwo Spraw Wewnętrznych stwierdziło, że ostatnio pojawiły się informacje sugerujące, że urzędnicy państwowi, pracownicy sektora publicznego i robotnicy mogą otrzymać kilka kolejnych dni wolnych w Dniu Pamięci Królów Hung oraz w święta od 30 kwietnia do 1 maja, zamieniając dni robocze na cotygodniowe dni wolne.

Ministerstwo Spraw Wewnętrznych potwierdziło, że harmonogram świąt jest zgodny z Kodeksem Pracy. Zgodnie z tym, Dzień Pamięci Królów Hung jest dniem wolnym od pracy, a święta od 30 kwietnia do 1 maja są dwoma dniami wolnymi od pracy. Pomiędzy świętami przypadają dwa dni robocze, 28 i 29 kwietnia, w których urzędnicy i pracownicy sektora publicznego pracują jak zwykle.

Jest to już drugi raz, kiedy Ministerstwo Spraw Wewnętrznych oświadcza, że ​​nie planuje zamiany świąt państwowych, a jedynie, że polityka ta zostanie wdrożona zgodnie z zapowiedzią od końca 2025 r.

Xen giữa các kỳ nghỉ lễ là hai ngày làm việc bình thường 28-29/4.
Pomiędzy świętami przypadają dwa normalne dni robocze: 28-29 kwietnia.

Wczoraj po południu Wietnamska Generalna Konfederacja Pracy ogłosiła wyniki ankiety internetowej na temat możliwości zamiany dni świątecznych, w której wzięło udział ponad 70 000 pracowników. Około 35% uczestników zdecydowało się na przeniesienie urlopu wypoczynkowego z 27 kwietnia na 29 kwietnia, aby mieć pięć kolejnych dni wolnych. Około 28% zdecydowało się na zamianę na 2 maja, co oznaczało sześciodniowy tydzień pracy i cztery kolejne dni wolne; 28% nie chciało zamieniać dni i wolało zachować 27 kwietnia jako dzień wolny; a około 9% miało odmienne zdanie.

Celem badania było zmierzenie oczekiwań pracowników dotyczących zamiany dni świątecznych. Zgodnie z prawem, jeśli dzień wolny od pracy przypada na święto państwowe, pracownikom przysługuje urlop wyrównawczy w następnym dniu roboczym. Wietnamski Związek Zawodowy oficjalnie nie zaproponował zamiany, ale zasugerował bardziej elastyczne podejście w celu dostosowania przepisów prawnych do praktycznych potrzeb pracowników.

Thiếu nữ chụp ảnh trước quảng trường Ba Đình, Hà Nội, tháng 4/2025.
Młoda kobieta pozuje do zdjęcia przed placem Ba Dinh w Hanoi , kwiecień 2025 r.

W tym roku Dzień Pamięci Królów Hung (10. dzień 3. miesiąca księżycowego) przypada w niedzielę 26 kwietnia, więc pracownicy będą mieli poniedziałek 27 kwietnia jako dzień wolny w ramach rekompensaty. Ci, którym przysługuje dwudniowy weekend, będą mieli trzy kolejne dni wolne od pracy od 25 do 27 kwietnia, a ci, którzy mają wolną niedzielę, będą mieli dwa dni wolne – 26 i 27 kwietnia.

W przypadku święta od 30 kwietnia do 1 maja osoby, które wykorzystają dwudniowy weekend, będą miały cztery kolejne dni wolne od pracy od 30 kwietnia do 3 maja, natomiast osoby, które wykorzystają niedzielę, będą miały tylko dwa dni wolne – 30 kwietnia i 1 maja.

Zgodnie z przepisami, pracownicy pracujący w dni wolne od pracy otrzymują wynagrodzenie wynoszące co najmniej 200% swojego zwykłego wynagrodzenia; jeśli pracują w dzień wolny od pracy przypadający na święto, minimalne wynagrodzenie wynosi 300%.

vnexpress.net

Źródło: https://baolaocai.vn/khong-hoan-doi-de-nghi-le-9-ngay-post897911.html


Komentarz (0)

Zostaw komentarz, aby podzielić się swoimi odczuciami!

W tym samym temacie

W tej samej kategorii

Od tego samego autora

Dziedzictwo

Postać

Firmy

Sprawy bieżące

System polityczny

Lokalny

Produkt

Happy Vietnam
Ciche wyżyny

Ciche wyżyny

Cała rodzina złowiła rybę wczesnym rankiem.

Cała rodzina złowiła rybę wczesnym rankiem.

Światło na szczycie Ba Quang

Światło na szczycie Ba Quang