W erze cyfrowej język młodych ludzi zmienia się w zawrotnym tempie. Wiele angielskich słów dotarło do Wietnamu i szybko stało się powszechne wśród pokolenia Z. Wśród nich słowo „lowkey” często pojawia się na platformach społecznościowych, od Facebooka i TikToka po Instagram.
Jednak sposób, w jaki wielu młodych Wietnamczyków używa tego słowa, różni się od jego pierwotnego znaczenia.
Co oznacza „lowkey”?
Słowo „lowkey” (pełna pisownia: low-key) wywodzi się z języka muzyki i początkowo było używane do opisu niskiego, głębokiego głosu. W XIX wieku pisarz Charles Dickens użył słowa „lowkey” do opisania głosu postaci w jednej ze swoich powieści.

Dekodowanie słownika pokolenia Z: „Co oznacza Lowkey?”.
Później słowo „lowkey” zaczęto używać w podręcznikach językowych w odniesieniu do osoby o niskim, miękkim głosie, przypominającym szept. Do lat 90. XIX wieku „lowkey” było metaforą czegoś cichego, prostego lub umiarkowanego. Około 100 lat później znaczenie słowa „lowkey” rozszerzyło się, odnosząc się teraz do komfortu i naturalności.
Według słownika Cambridge English Dictionary, „lowkey” to przymiotnik opisujący coś cichego, prostego i nie przyciągającego uwagi ani nie powodującego zamieszania. Na przykład sformułowanie „Ślub był skromny, z udziałem mniej niż 30 osób” oznacza, że ślub był dość skromny, z udziałem mniej niż 30 osób.
Termin „lowkey” zyskał popularność na amerykańskiej scenie hip-hopowej, zanim stopniowo rozprzestrzenił się na całą publiczność. W 2014 roku termin ten pojawił się w tekście piosenki Nicki Minaj „Only”. W zależności od kontekstu utworu, „lowkey” oznacza zachowanie czegoś w tajemnicy, a „highkey” – upublicznienie.
„Lowkey” w „słowniku pokolenia Z”
Kiedy termin „lowkey” pojawił się w wietnamskich mediach społecznościowych, jego znaczenie uległo zmianie. Używano go w odniesieniu do osoby, która wybrała skryty styl życia, nie chcąc zwracać na siebie uwagi ani popisywać się w mediach społecznościowych.
Wielu młodych ludzi definiuje „skromnego faceta” lub „skromną dziewczynę” wyłącznie na podstawie swojego profilu. Konto z anonimowym awatarem, bez zdjęć, bez aktualizacji statusu i z niewielką interakcją nagle zostaje oznaczone jako „skromne”.

Określenie „lowkey” jest używane przez młodych ludzi w odniesieniu do osób, które rzadko publikują zdjęcia w mediach społecznościowych. (Zdjęcie: iStock)
Wiele osób buduje w internecie wizerunek „skromnego”, ukrywając wszystkie swoje posty. Niektórzy są określani jako samotnicy lub „skromni”, ponieważ nie publikują w mediach społecznościowych osobistych historii, frustracji ani problemów związanych z pracą i nie mają wielu znajomych na tych platformach.
Termin „lowkey” w młodzieżowym slangu coraz bardziej odbiega od swojego pierwotnego znaczenia. Nawet ci, którzy nie nadążają za najnowszymi trendami w mediach społecznościowych, są nazywani „lowkey”. Na przykład: „Nie znasz celebryty A? Żyjesz „lowkey” w ten sposób”.
Dla młodych ludzi, którzy lubią tworzyć coś nowego i odmiennego, „modyfikowanie” popularnych słów jest postrzegane jako fajna i modna zabawa. Jednak wiele starszych pokoleń, ceniących normy językowe, uważa, że zbytnie „przekształcanie” słów sprawi, że język stanie się mniej czysty. Obawiają się również, że młodzież, używając slangu jako trendu bez zrozumienia jego pierwotnego znaczenia, może je błędnie interpretować, co prowadzi do nieporozumień w komunikacji.
Źródło: https://vtcnews.vn/lowkey-la-gi-trong-ngon-ngu-cu-dan-mang-tre-ar1020693.html









Komentarz (0)