Dziś obchodzimy Święto Środka Jesieni (15. dzień 8. miesiąca księżycowego). W ciągu ostatnich kilku dni dzieci na całym świecie krzątały się, dzieląc się księżycowymi ciasteczkami. Chociaż tempo życia znacznie przyspieszyło, w tegoroczną noc Święta Środka Jesieni z pewnością gdzieś w pobliżu znajdą się ludzie patrzący w księżyc i wypatrujący postaci Cuoi pod banianem.
Japończycy nie obchodzą Święta Środka Jesieni tak jak Wietnamczycy, co oznacza brak parad z lampionami, tańców lwów i ciasteczek księżycowych. Tego dnia Japończycy zazwyczaj obserwują księżyc z balkonów lub ogrodów w domach, świątyniach lub miejscach o pięknym krajobrazie.
Tsukkimi Dango
ZRZUT EKRANU
Niektórzy jedzą tsukimi dango, rodzaj ciasta z mąki ryżowej kleistej. Ten rytuał obserwowania księżyca nazywa się tsukimi ( tsuki to wymowa słowa nguyet, oznaczającego księżyc, a mi w miru – patrzeć). Japończycy wierzą, że ciemne smugi na księżycu symbolizują królika tłukącego ciastka ryżowe, a nie Cuoi siedzącego pod banianem, jak nazywają go Wietnamczycy.
W ostatnich latach niektóre japońskie sieciówki wprowadziły z tej okazji nowe menu z motywem tsukimi, aby klienci mogli poczuć atmosferę pełni księżyca.
Kącik wystawy malarstwa dzieci z Japonii i Wietnamu
ZDJĘCIE: MOJA POŻYCZKA
Święto Środka Jesieni, przybliżające japońskim dzieciom wujka Cuoi
Komitet Organizacyjny Wietnamsko-Japońskiej Wystawy Wymiany Malarstwa zorganizował w dniach od 9 lipca do 11 sierpnia w Galerii Vitokuras w dzielnicy Toyono w Osace wystawę wymiany dziecięcej między Wietnamem a Japonią, aby poszerzyć działalność w zakresie sztuk pięknych.
Wystawa składa się z 3 elementów: wystawy obrazów tematycznych oraz obrazów do 4 opowieści ludowych, baśni, mitów (w tym dwóch typowych wietnamskich opowieści „Chu Cuoi” i „Legenda o arbuzie”, dwóch typowych opowieści japońskich), czytania sztuk teatralnych na papierze oraz warsztatów „Zbudujmy razem wieżę z żółwia”.
Wystawa, wspierana przez Bibliotekę Generalną miasta Ho Chi Minh oraz trzy klasy artystyczne prowadzone przez trzech japońskich nauczycieli w Osace, zaprezentowała około 150 obrazów autorstwa dzieci z obu krajów. Następnie organizatorzy ułożyli z nich cztery papierowe sztuki teatralne (powszechnie znane w Japonii jako kamishibai) i odczytali je w galerii.
Seria obrazów „Wujek Cuoi” namalowana przez japońskich uczniów szkół średnich
ZDJĘCIE: MOJA POŻYCZKA
Wśród nich znajduje się dzieło „Wujek Cuoi”, które narysowały japońskie dzieci w 3 różnych grupach wiekowych: szkoły podstawowej, gimnazjum i liceum, w 3 zestawach, różnymi pociągnięciami pędzla.
Odczyt sztuki teatralnej, choć odbył się tylko raz, przyciągnął prawie 40 osób. Wiele osób wyraziło zdziwienie, gdy dowiedziało się, że obraz na księżycu w oczach Wietnamczyków to nie królik, a Cuoi.
Scena czytania opowieści „Wujek Cuoi” w Japonii
ZDJĘCIE: MOJA POŻYCZKA
Jeden z uczestników programu skomentował: „To wspaniałe, bo dzięki słuchaniu sztuk papierowych na tej wystawie po raz pierwszy usłyszałem język wietnamski”.
Wystawę odwiedziło 135 osób, zarówno dzieci, jak i dorosłych. Seria obrazów o „Wujku Cuoi” również została zwrócona japońskim autorom książek dla dzieci. Wierzę jednak, że historia i obrazy o Wujku Cuoi wciąż pozostają w pamięci japońskich gości, którzy odwiedzili wystawę.
Mam nadzieję, że podczas następnego Święta Środka Jesieni znacznie więcej Japończyków dowie się o Wujku Cuoi i wietnamskim Święcie Środka Jesieni.
Źródło: https://thanhnien.vn/nhat-ban-co-an-tet-trung-thu-nhu-viet-nam-khong-185251006154107839.htm
Komentarz (0)