
Umieszczając gałązki kwiatów pośród unoszących się lampionów, wpatrując się w pomnik w kształcie łzy, w którym głęboko ukryte jest serce, ludzie wyrażają dziś swoją wdzięczność i dzielą się bolesną przeszłością, a także przekazują wiarę w ludzkość, w jedność i solidarność mieszkańców miasta w pokonywaniu wszelkich trudności i trudnych wyzwań.
Pan Le Chi Hiep (pracujący na Uniwersytecie Technologicznym w Ho Chi Minh ) powiedział, że jest głęboko poruszony wykorzystaniem atrakcyjnego terenu w centrum miasta do budowy pomnika dla tych, którzy zmarli w wyniku pandemii COVID-19. Miejsce to ma służyć wyrażeniu wdzięczności, pamięci i przekazaniu przesłania wzajemnego wsparcia, miłości, a także ducha przezwyciężania, odradzania się i trwania. „Ten pomnik jest wyrazem uczuć Komitetu Partii, rządu i mieszkańców Ho Chi Minh wobec tych, którzy stracili życie w wyniku COVID-19. Jako wieloletni mieszkaniec tego miejsca, który doświadczył bolesnych dni pandemii, jestem bardzo szczęśliwy i wzruszony tym gestem ze strony przywódców Ho Chi Minh” – powiedział pan Hiep.
Według Przewodniczącego Komitetu Ludowego Ho Chi Minh City, Nguyena Van Duoca, Park Ly Thai To nr 1 to wyjątkowy projekt o głębokim znaczeniu humanitarnym, miejsce, do którego ludzie przychodzą, by wspominać i pielęgnować pamięć. Park niesie ze sobą trzy przesłania: odrodzenie, koleżeństwo i patrzenie w przyszłość. Zaraz po inauguracji, wieczorem 12 lutego 2026 roku, park prawdziwie ucieleśnił ducha potężnego odrodzenia, stając się natychmiast miejscem docelowym dla tysięcy ludzi, rodzin i turystów, którzy mogli cieszyć się wiosennymi uroczystościami w dniach poprzedzających Księżycowy Nowy Rok Konia.
Z publicznego terenu z rzędem opuszczonych willi, zaniedbanego przez wiele lat, przekształcił się w park pamięci i tętniący życiem wiosenny ogród kwiatowy w sercu miasta. Park Ly Thai To nr 1 jest niczym wiosenny dar, który mieszkańcy miasta przyjęli z radością i entuzjazmem. „To wspaniała rzecz dla miasta” – powiedział pan Pham Tan Cong (dzielnica Nhieu Loc, Ho Chi Minh), spacerując z żoną i dwójką dzieci pośród tętniących życiem ogrodów morelowych i brzoskwiniowych. Dodał, że otwarcie parku pamięci, będącego jednocześnie nową atrakcją turystyczną i miejscem rekreacji, oznacza ukojenie bólu przeszłości, upamiętnienie i pamięć oraz pójście naprzód z siłą.
Z okazji Święta Wiosny Roku Konia 2026, Ho Chi Minh City będzie miało nie jeden, ale dziewięć „darów Tet” – dziewięć parków i wiosennych ogrodów kwiatowych dedykowanych mieszkańcom i turystom odwiedzającym miasto podczas święta Tet. To dziewięć pustych działek, opuszczonych projektów, które przez lata, a nawet dekady, z powodu problemów prawnych, pozostawały niezagospodarowane. Zostały one odnowione i ulepszone, aby służyć jako tymczasowe parki i ogrody kwiatowe na Tet.

Oprócz działki przy ulicy Ly Thai To 1, znajdują się tam również działka przy ulicy Vo Van Tan 8, Xuan Hoa Ward (projekt stadionu Phan Dinh Phung); działka przy ulicy Tran Phu 152, Cho Quan Ward; obszar czworoboku obejmujący ulice Le Thanh Ton, Nam Ky Khoi Nghia, Nguyen Trung Truc i Le Loi (projekt budynku SJC); działki przy ulicach Nguyen Du 33, Chu Manh Trinh 34-36 i 42, Saigon Ward; działka przy ulicy Nguyen Hue 135, Saigon Ward (projekt domu towarowego); działka przy ulicy Cong Quynh 87, Cau Ong Lanh Ward; działki przy ulicach Ho Hao Hon 74 i Tran Hung Dao 289, Cau Ong Lanh Ward; działki przy ulicy Hai Ba Trung 2-4-6 w dzielnicy Saigon Ward oraz działki przy ulicy Le Duan 8-12 w dzielnicy Saigon Ward.
Dziewięć prestiżowych nieruchomości znajduje się w strategicznych lokalizacjach w centralnej, śródmiejskiej części Ho Chi Minh City. Po latach ogrodzeń, niektóre zamienione w parkingi, inne zarośnięte chwastami i zaniedbane przez słońce i deszcz, przeszły szybką przebudowę i renowację. W ciągu zaledwie kilku tygodni odmieniły się, zyskując nowy wygląd – zielone, czyste, piękne przestrzenie, pełne witalności i ducha wiosny.
Pani Thanh Trang (mieszkanka okręgu Hiep Binh w Ho Chi Minh) powiedziała, że codziennie w drodze do pracy mija halę sportową Phan Dinh Phung i z nostalgią patrzy na opuszczony i zarośnięty chwastami „doskonały teren”, wspominając czasy, gdy był jasno oświetlony podczas krajowych i międzynarodowych turniejów. Teraz pani Thanh Trang nie kryje zaskoczenia i ogromnej satysfakcji z otwarcia parku, usunięcia barier oraz schludnego, zadbanego i świeżego wyglądu drzew i kwiatów.
Polityka wykorzystywania pustych terenów i długo niezagospodarowanych terenów projektowych jako tymczasowych parków i ogrodów, przyjęta przez liderów Komitetu Partii Miasta Ho Chi Minh i Komitetu Ludowego, spotkała się z silnym poparciem mieszkańców miasta. Nie tylko zapobiega to marnotrawstwu zasobów gruntowych, ale także przyczynia się do upiększania miasta, zapewnia dodatkowe przestrzenie publiczne dla mieszkańców i turystów oraz poprawia jakość życia mieszkańców.
Stojąc w rogu ogrodu kwiatowego przy ulicy Le Duan 8-12, pani Do Thi Ngoc Nhu (dzielnica Phuoc Long, Ho Chi Minh City) wyraziła zadowolenie z tego, że w tym roku miasto wzbogaciło się o wiele nowych atrakcji turystycznych, urozmaicając wiosenne obchody święta Tet. Stwierdziła, że mieszkańcy miasta odczuwają silną potrzebę większej ilości otwartych przestrzeni i terenów zielonych.
Dla studenta Quan Tunga (dzielnica Tan Tao, Ho Chi Minh) przeznaczenie „pierwszej działki” pod park to bardzo interesująca i znacząca inicjatywa, mająca na celu stworzenie większej liczby terenów zielonych i zdrowego środowiska, z którego ludzie będą mogli korzystać i doświadczać, poprawiając tym samym jakość swojego życia. Stanowi to również atrakcję, która przyciąga turystów do rozwijającego się, przyjaznego i gościnnego Ho Chi Minh.

Wykorzystanie pustych terenów i wstrzymanych projektów do tworzenia parków to nie tylko usuwanie barier i porządkowanie krajobrazu. Udostępnienie przez Ho Chi Minh „doskonałych terenów” pod parki rozpala również pozytywną energię, entuzjazm i ducha odpowiedzialności społecznej, ponieważ państwo, przedsiębiorstwa i mieszkańcy podzielają wspólną wizję harmonijnego rozwoju miasta w nowej erze narodu. To małe kroki o ogromnym znaczeniu dla lepszego życia ludzi, żywy, praktyczny przykład zasady „lud jest fundamentem” – najwyższej miary wszystkich decyzji i celów, służących szczęściu ludzi, jak podkreślono w dokumentach XIV Zjazdu Komunistycznej Partii Wietnamu.
Źródło: https://baotintuc.vn/xa-hoi/mo-dat-vang-khoi-long-dan-20260214182934946.htm







Komentarz (0)